-
1 banquero
-
2 banquero
m.1 banker.2 dealer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 banker* * *(f. - banquera)noun* * *banquero, -aSM / F banker* * *- ra masculino, femenino banker* * *= banker.Ex. Laura Carpozzi approached the banker with an equable, friendly smile.* * *- ra masculino, femenino banker* * *= banker.Ex: Laura Carpozzi approached the banker with an equable, friendly smile.
* * *banquero -ramasculine, femininebanker* * *
banquero◊ -ra sustantivo masculino, femenino
banker
banquero,-a sustantivo masculino y femenino banker
' banquero' also found in these entries:
Spanish:
banquera
- banquillo
English:
banker
* * *banquero, -a nm,fbanker* * *m, banquera f banker* * *banquero, -ra n: banker* * *banquero n banker -
3 banquero
• banker• financially• financier• financing -
4 banquero comercial
• commercial banker -
5 banquero hipotecario
• mortgage banker -
6 banquero inversionista
• investing banker• investment banker -
7 banquero mercantil
• mercantile banker -
8 banquero personal
• personal assistant• personal banker• personal belongings -
9 banquero comercial
m.commercial banker. -
10 banquero hipotecario
m.mortgage banker. -
11 banquero inversionista
m.investing banker, investment banker. -
12 banquero mercantil
m.mercantile banker. -
13 banquero personal
m.personal banker. -
14 acciones de banquero
• banker's shares -
15 pago de banquero
• banker's payment -
16 banquera
f., (m. - banquero)* * *
banquero,-a sustantivo masculino y femenino banker
* * *m, banquera f banker -
17 banquillo
m.1 low stool (asiento).2 defendant's seat.3 bench, bench for the reserve players.4 penalty area, penalty box.* * *1 (en tribunal) dock2 (en deporte) bench* * *noun m.1) bench2) dock* * *SM (=asiento) bench; (Dep) bench, team bench; (Jur) dockel portero tuvo que quedarse en el banquillo — the goalkeeper had to stay o remain on the bench
* * *a) (Der)b) (Dep) bench* * *= bench [benches -pl.], stool.Ex. With their massive amount of luggage, they were an object of curiosity from the folks sitting on benches.Ex. He fell from his stool, passing out.----* en el banquillo = on the bench.* * *a) (Der)b) (Dep) bench* * *= bench [benches -pl.], stool.Ex: With their massive amount of luggage, they were an object of curiosity from the folks sitting on benches.
Ex: He fell from his stool, passing out.* en el banquillo = on the bench.* * *1 ( Der):el banquillo (de los acusados) the dockme siento como en el banquillo (de los acusados) I feel as if I'm on trial o in the dock2 ( Dep) benchlleva varios partidos en el banquillo he's been on the bench for the last few games* * *
banquillo sustantivo masculinoa) (Der):
b) (Dep) bench
banquillo sustantivo masculino
1 Jur dock
estar en el banquillo de los acusados, to be in the dock
el famoso banquero se sentará mañana en el banquillo de los acusados, the well-known banker will stand trial tomorrow
2 Dep bench, benches pl
' banquillo' also found in these entries:
English:
bar
- bench
- dock
- witness box
- witness stand
* * *banquillo nm1. [asiento] low stoolestas acusaciones llevarán al banquillo a muchos políticos these accusations will land many politicians in the dock3. Dep bench* * *m1 JUR dock2 DEP bench;estar en el banquillo DEP be on the bench* * *banquillo nm1) : bench (in sports)2) : dock, defendant's seat -
18 fugitivo
adj.fugitive, on the run, runaway.m.fugitive, runaway, flier, escapee.* * *► adjetivo1 (en fuga) fleeing► nombre masculino,nombre femenino1 fugitive, runaway* * *(f. - fugitiva)noun adj.* * *fugitivo, -a1. ADJ1) fugitive, fleeing2) = fugaz 1)2.SM / F fugitive* * *- va adjetivo fugitive* * *= fleeing, fugitive, runaway, escapee.Ex. And there is more to be gained from an imaginary nineteenth-century boy floating down the Mississippi on a raft with a fleeing black slave than a good deal of everyday, 'direct' experience can give.Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.Ex. Many of the teenaged runaways left home in search of freedom from what they considered abusive treatment, whether physical, sexual, or emotional.Ex. Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.----* esclavo fugitivo = maroon.* * *- va adjetivo fugitive* * *= fleeing, fugitive, runaway, escapee.Ex: And there is more to be gained from an imaginary nineteenth-century boy floating down the Mississippi on a raft with a fleeing black slave than a good deal of everyday, 'direct' experience can give.
Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.Ex: Many of the teenaged runaways left home in search of freedom from what they considered abusive treatment, whether physical, sexual, or emotional.Ex: Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.* esclavo fugitivo = maroon.* * *fugitivela búsqueda del banquero fugitivo the hunt for the fugitive o runaway bankertodavía está or anda fugitivo he is still on the runmasculine, femininefugitive* * *
fugitivo◊ -va adjetivo
fugitive;
anda fugitivo he is on the run
fugitivo,-a sustantivo masculino y femenino fugitive
' fugitivo' also found in these entries:
Spanish:
fugitiva
- acorralar
- matrero
- perseguir
English:
fugitive
- outlaw
- runaway
* * *fugitivo, -a♦ adj1. [en fuga] fleeing2. [fugaz] fleeting♦ nm,ffugitive;un fugitivo de la justicia a fugitive from justice* * *I adj runaway atrII m, fugitiva f fugitive* * *fugitivo, -va adj & n: fugitive -
19 capitalizar
v.1 to capitalize (economics).El banquero capitalizó los depósitos The banker capitalized the deposits.EXEX capitalizó el producto EXEX invested capital in the product.2 to capitalize on (sacar provecho de).El banco capitalizó las cuotas The bank capitalized on the installments.3 to put in upper case.El maestro capitalizó las letras The teacher put the letters in upper case* * *1 to capitalize* * *VT1) to capitalize; [+ interés] to compound2) (fig) to capitalize on, turn to one's advantage* * *verbo transitivo1) (Fin)a) ( incorporar al capital) < ganancias> to capitalize; < intereses> to reinvestb) < empresa> to capitalize2) <hecho/circunstancia> to capitalize on* * *verbo transitivo1) (Fin)a) ( incorporar al capital) < ganancias> to capitalize; < intereses> to reinvestb) < empresa> to capitalize2) <hecho/circunstancia> to capitalize on* * *capitalizar [A4 ]vtA ( Fin)1 (incorporar al capital) ‹ganancias› to capitalize; ‹intereses› to reinvest, compound2 ‹empresa› to capitalizelas entidades financieras más capitalizadas the most highly capitalized financial institutions, the financial institutions with the highest capitalizationB ‹hecho/circunstancia› to capitalize on, make capital out of* * *capitalizar vt1. Fin to capitalize2. [sacar provecho de, acaparar] to capitalize on;la casa de discos capitalizó el triunfo del grupo the record company cashed in on the group's success* * *v/t capitalize; figcapitalize on* * *capitalizar {21} vt: to capitalize♦ capitalización nf -
20 financiero
adj.financial, finance, monetary, money.m.financier.* * *► adjetivo1 financial► nombre masculino,nombre femenino1 financier* * *(f. - financiera)adj.* * *financiero, -a1.ADJ financialel mundo financiero — the world of finance, the financial world
2.SM / F (=banquero) financier* * *I- ra adjetivo financialII- ra masculino, femenino, (AmL) financista masculino y femenino financier* * *I- ra adjetivo financialII- ra masculino, femenino, (AmL) financista masculino y femenino financier* * *financiero11 = financier.Ex: His position was pivotal because he was not only the organizer but also the financier and indeed the speculator of the book trade.
financiero22 = financial, fiscal, pecuniary.Ex: SIA in the United Kingdom covers information on travel and transport, economics in EEC countries, construction of nuclear power stations, and financial information.
Ex: The effect of fiscal pressures is particularly evident for government on-line systems, such as DOE/RECON.Ex: George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.* analista financiero = finance analyst.* apoyo financiero = financial backing.* asesor financiero = financial advisor.* ayuda financiera = financial assistance, fund assistance.* centro financiero = financial centre.* director financiero = finance director, chief financial officer.* incertidumbre financiera = economic uncertainty.* industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.* industria financiera, la = finance industry, the.* mercado financiero = financial market, financial exchange.* programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.* riesgo financiero = financial risk.* sector financiero, el = finance sector, the.* solidaridad financiera = financial solidarity.* solvencia financiera = credit standing.* * *financialmasculine, femininefinancier* * *
financiero◊ -ra adjetivo
financial
■ sustantivo masculino, femenino
financier
financiero,-a
I adjetivo financial
II sustantivo masculino y femenino financier
' financiero' also found in these entries:
Spanish:
balance
- financiera
- compromiso
English:
banker
- city
- financial
- financial adviser
- financier
- mess
- newsletter
- term
- wall
* * *financiero, -a♦ adjfinancial♦ nm,f[persona] financier* * *I adj financial;(sociedad) financiera finance companyII m, financiera f financier* * *financiero, -ra adj: financialfinanciero, -ra n: financier* * *financiero adj financial
- 1
- 2
См. также в других словарях:
banquero — banquero, ra sustantivo masculino,f. 1. Propietario o alto directivo de un banco comercial. 2. En algunos juegos de azar, el que tiene la banca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
banquero — banquero, ra 1. m. 1. y f. Dueño o gestor de una entidad bancaria. 2. En ciertos juegos de cartas, persona que lleva la banca … Diccionario de la lengua española
banquero — ► sustantivo 1 ECONOMÍA Propietario de un banco o entidad financiera. 2 ECONOMÍA, OFICIOS Y PROFESIONES Persona que se dedica a realizar operaciones bancarias: ■ se reunieron los banqueros para negociar el convenio. 3 JUEGOS Persona que lleva la… … Enciclopedia Universal
Banquero — Original name in latin Banquero Name in other language Banguero, Banquero State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 17.02305 latitude 121.77834 altitude 50 Population 2173 Date 2013 04 03 … Cities with a population over 1000 database
banquero — {{#}}{{LM B04646}}{{〓}} {{SynB04746}} {{[}}banquero{{]}}, {{[}}banquera{{]}} ‹ban·que·ro, ra› {{《}}▍ s.{{》}} Propietario o alto directivo de un banco o de una entidad bancaria. {{★}}{{\}}SEMÁNTICA:{{/}} Distinto de bancario (que trabaja en la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
banquero — (m) (Intermedio) alguien que posee o dirige una institución que está relacionada con la actividad económica basada en comerciar con dinero Ejemplos: Los expertos señalan que los banqueros son unos de los responsables por la crisis financiera. La… … Español Extremo Basic and Intermediate
banquero — jgo. Capitalista de juego clandestino … Diccionario Lunfardo
banquero — Economía. Persona que se dedica al negocio bancario. Generalmente se reserva este término para designar a personas que ocupan una posición alta en el banco (consejero, director general, etc.) o que están ligadas de forma sustancial a la propiedad … Diccionario de Economía Alkona
banquero — s 1 Dueño, jefe o alto funcionario de un banco: una convención de banqueros, los banqueros extranjeros 2 Persona dedicada a las operaciones bancarias … Español en México
banquero — sustantivo masculino cambista*, cambiante. * * * Sinónimos: ■ financiero, accionista, bolsista, capitalista, cambista, cuentacorrentista, obligacionista … Diccionario de sinónimos y antónimos
banquero — Economía. Persona que se dedica al negocio bancario. Generalmente se reserva este término para designar a personas que ocupan una posición alta en el banco (consejero, director general, etc.) o que están ligadas de forma sustancial a la propiedad … Diccionario de Economía