-
41 book bank
[ʹbʋkbæŋk]место сбора и хранения подержанных книг, предназначенных для благотворительной распродажи -
42 bank savings book
Юридический термин: банковская сберегательная книжка -
43 book bank
['bʊkbæŋk] -
44 book-running lead bank
English-russian dctionary of contemporary Economics > book-running lead bank
-
45 book-running lead bank
English-russian dctionary of diplomacy > book-running lead bank
-
46 bank bearer savings book
English_Russian capital issues dictionary > bank bearer savings book
-
47 bank savings book
English_Russian capital issues dictionary > bank savings book
-
48 book-running lead bank
English_Russian capital issues dictionary > book-running lead bank
-
49 mess book
воен. полевая книжка -
50 pay book
-
51 lead bank
lead bank см. book-running lead bank ; comanager
-
52 lead bank; lead manager
фр. chef de file
исп. banco director
ведущий банк; ведущий менеджер; банк-лидер
Банк, основная обязанность которого заключается в управлении эмиссией облигаций или международным еврокредитом. См. также book-running lead bank, manager. Термин ведущий менеджер применяется также в отношении банка-агента (agent bank).
Англо-русский словарь Финансы и долги > lead bank; lead manager
-
53 Beige Book
док.эк., амер. "Бежевая книга" (неофициальное название сборника отчетов Федеральной резервной системы, который представляет обзор динамики экономического развития США и служит индикатором дальнейших действий Федеральной резервной системы в области кредитно-денежной политики; публикуется 8 раз в год; представляет собой дайджест отчетов двенадцати федеральных резервных банков, характеризующих сферы промышленного производства, услуг, сельского хозяйства, финансовые институты, рынок труда, рынок недвижимости; полное официальное название "Сводка комментариев о текущем экономическом положении в федеральных резервных округах")Syn:See: -
54 Beige Book
экон, разг"Бежевая книга"Разговорное название Доклада об экономической ситуации в США, который выпускается Правлением Федеральной резервной системы [ Federal Reserve Board] и выходит 8 раз в год. Собирается банками ФРС [ Federal Reserve Bank] и содержит информации по округам ФРС и отраслям экономики. Официальное название "Сводка комментариев о современном экономическом положении в округах Федеральной резервной системы" [Summary of Commentary on Current Economic Conditions by Federal Reserve District]. -
55 check book money
см. bank moneyАнгло-русский словарь по экономике и финансам > check book money
-
56 Beige Book
эк., амер. "Бежевая книга" (неофициальное название сборника отчетов Федеральной резервной системы, который представляет обзор динамики экономического развития США и служит индикатором дальнейших действий Федеральной резервной системы в области кредитно-денежной политики; публикуется 8 раз в год; представляет собой дайджест отчетов двенадцати федеральных резервных банков, характеризующих сферы промышленного производства, услуг, сельского хозяйства, финансовые институты, рынок труда, рынок недвижимости; полное официальное название "Сводка комментариев о текущем экономическом положении в федеральных резервных округах")Syn:Summary of Commentary on Current Economic Conditions by Federal Reserve DistrictSee:The new English-Russian dictionary of financial markets > Beige Book
-
57 bankbook
bank-book
1> банковская книжка, лицевой счет
2> сберегательная книжка -
58 книжка
жен.
1) уменьш. от книга квитанционная книжка ≈ receipt-book записная книжка ≈ notebook, pocket-book
2) (документ) book, card положить деньги на книжку ≈ to deposit money at a savings-bank трудовая книжка ≈ work-record book чековая книжка ≈ check(-) book пенсионная книжка ≈ pension card сберегательная книжка ≈ bankbook, passbook, savings-bank book расчетная книжка ≈ pay-book полевая книжка ≈ message bookкнижк|а - ж. book;
расчётная ~ pay-book;
сберегательная ~ savings-bank book;
чековая ~ cheque-book амер. ;
членская ~ membership card;
положить деньги на ~у (в сбербанк) put* money in the savigs-bank. -
59 BB
1) Компьютерная техника: Bit Bucket2) Морской термин: левый борт3) Спорт: Bad Break, Ballroom Blitz, BaseBall, Big Bets, Bleep Baseball, гимнастическое бревно, Bases on Balls (a Walk in Baseball)4) Военный термин: Bailey bridge, Ball Bullet, Berlin brigade, Boys Brigade, Break Bulk, baby bomb, bare base, base bleed, bevel base, blood bank, bomb, box body, bullet breech, button bomblet5) Техника: Brown Boveri, back bias, back-to-back, best telephone wire, bottom bounce, breadboard, breaker block, bridged-back, butane-butene, военное обозначение вторичных батарей7) Химия: Big Bang8) Религия: Blessed Be9) Железнодорожный термин: Buckingham Branch Railroad Company10) Юридический термин: Bad Boy11) Бухгалтерия: Bout Bankrupt12) Грубое выражение: Bare Butt, Bareback, Big Baby, Biggest Bitch, Billy Bastards, Bitch Boy, Bitch Buddy, Boring Bitch, Bossy Bitch, British Bitch, Butt Biter, Butt Brain, Butt Bump13) Металлургия: block brazing14) Политика: Barbados15) Телекоммуникации: Bb16) Сокращение: Base Band, Base Burn, Bases on Balls, Battery Block, Battleship (US Navy), Battleship, Best of Breed, Blowback, Blue Book, Broadband, Bunnies and Burrows, Bureau of the Budgets, Mustard gas (Chemical warfare symbol which replaced HS for a short while but was then abandoned), back of board, back to back, bell and bell, bunching black, best-best, double best, billion barrels17) Физика: Back Bombardment, Bulletin Boards18) Физиология: Bed board, Bionic Brain, Blood And Brain, Both Bones, Breakthrough Bleeding19) Вычислительная техника: BridgeBoard (Amiga, Commodore)20) Литература: Bennie Bough21) Нефть: baseband, bridged back, затянутый (о кровле пласта; bridged-back), шариковый подшипник (ball bearing)22) Иммунология: Break The Backache23) Биохимия: буферные основания (крови) (buffer base), БО24) Банковское дело: банковская книга (bank book), книга векселей (bill book), неименная облигация (bearer bond), облигация на предъявителя (bearer bond), покупка по наиболее выгодной цене (best buy), книга банковского учёта (bank book)25) Транспорт: Banana Bug, Big Block26) Пищевая промышленность: Butter Ball28) Деловая лексика: Bare Bones29) Образование: Best For Boys, Big Brother, Blue Bird Corporation30) Инвестиции: bank book, bearer bond, best buy, bill book31) Сетевые технологии: Blind Broadcast, Bulletin Board32) Полимеры: bead to bead33) Оружейное производство: шарообразные стальные пули для гладкоствольной пневматики34) Сахалин Ю: boiler blow down, bolted bonnet35) Велосипеды: bottom bracket36) Расширение файла: Building Blocks, Database backup (Papyrus)37) Логистика: break bulk (навалочный груз/не контейнерный груз)38) Гостиничное дело: в стоимость номера включён завтрак, завтраки (питание в отеле)39) Имена и фамилии: Barbara Bush, Betty Bergstrom, Betty Boop, Blues Boy, Bob's Birthday40) Должность: Bunny Boy41) Чат: Beyond Bored, Big And Beautiful, Buh-Bye42) Правительство: Babbling Brook43) NYSE. Baby Bird44) Программное обеспечение: Browser Based45) Федеральное бюро расследований: Bank Burglary -
60 bb
1) Компьютерная техника: Bit Bucket2) Морской термин: левый борт3) Спорт: Bad Break, Ballroom Blitz, BaseBall, Big Bets, Bleep Baseball, гимнастическое бревно, Bases on Balls (a Walk in Baseball)4) Военный термин: Bailey bridge, Ball Bullet, Berlin brigade, Boys Brigade, Break Bulk, baby bomb, bare base, base bleed, bevel base, blood bank, bomb, box body, bullet breech, button bomblet5) Техника: Brown Boveri, back bias, back-to-back, best telephone wire, bottom bounce, breadboard, breaker block, bridged-back, butane-butene, военное обозначение вторичных батарей7) Химия: Big Bang8) Религия: Blessed Be9) Железнодорожный термин: Buckingham Branch Railroad Company10) Юридический термин: Bad Boy11) Бухгалтерия: Bout Bankrupt12) Грубое выражение: Bare Butt, Bareback, Big Baby, Biggest Bitch, Billy Bastards, Bitch Boy, Bitch Buddy, Boring Bitch, Bossy Bitch, British Bitch, Butt Biter, Butt Brain, Butt Bump13) Металлургия: block brazing14) Политика: Barbados15) Телекоммуникации: Bb16) Сокращение: Base Band, Base Burn, Bases on Balls, Battery Block, Battleship (US Navy), Battleship, Best of Breed, Blowback, Blue Book, Broadband, Bunnies and Burrows, Bureau of the Budgets, Mustard gas (Chemical warfare symbol which replaced HS for a short while but was then abandoned), back of board, back to back, bell and bell, bunching black, best-best, double best, billion barrels17) Физика: Back Bombardment, Bulletin Boards18) Физиология: Bed board, Bionic Brain, Blood And Brain, Both Bones, Breakthrough Bleeding19) Вычислительная техника: BridgeBoard (Amiga, Commodore)20) Литература: Bennie Bough21) Нефть: baseband, bridged back, затянутый (о кровле пласта; bridged-back), шариковый подшипник (ball bearing)22) Иммунология: Break The Backache23) Биохимия: буферные основания (крови) (buffer base), БО24) Банковское дело: банковская книга (bank book), книга векселей (bill book), неименная облигация (bearer bond), облигация на предъявителя (bearer bond), покупка по наиболее выгодной цене (best buy), книга банковского учёта (bank book)25) Транспорт: Banana Bug, Big Block26) Пищевая промышленность: Butter Ball28) Деловая лексика: Bare Bones29) Образование: Best For Boys, Big Brother, Blue Bird Corporation30) Инвестиции: bank book, bearer bond, best buy, bill book31) Сетевые технологии: Blind Broadcast, Bulletin Board32) Полимеры: bead to bead33) Оружейное производство: шарообразные стальные пули для гладкоствольной пневматики34) Сахалин Ю: boiler blow down, bolted bonnet35) Велосипеды: bottom bracket36) Расширение файла: Building Blocks, Database backup (Papyrus)37) Логистика: break bulk (навалочный груз/не контейнерный груз)38) Гостиничное дело: в стоимость номера включён завтрак, завтраки (питание в отеле)39) Имена и фамилии: Barbara Bush, Betty Bergstrom, Betty Boop, Blues Boy, Bob's Birthday40) Должность: Bunny Boy41) Чат: Beyond Bored, Big And Beautiful, Buh-Bye42) Правительство: Babbling Brook43) NYSE. Baby Bird44) Программное обеспечение: Browser Based45) Федеральное бюро расследований: Bank Burglary
См. также в других словарях:
bank-book — bank book … Dictionary of ichthyology
Bank book — (b[a^][ng]k b[oo^]k ). A book kept by a depositor, in which an officer of a bank enters the debits and credits of the depositor s account with the bank. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bank book — or bank pass book noun A book in which a record is kept of money deposited in or withdrawn from a bank • • • Main Entry: ↑bank … Useful english dictionary
bank book — ➔ book1 … Financial and business terms
bank|book — «BANGK BUK», noun. book that records a person s account at a bank; passbook … Useful english dictionary
bank·book — /ˈbæŋkˌbʊk/ noun, pl books [count] : a book in which a bank customer keeps a record of the money added to and taken from a bank account called also passbook … Useful english dictionary
bank book — noun (C) a book in which a record is kept of the money you put into and take out of your bank account; passbook AmE … Longman dictionary of contemporary English
bank book — / bæŋk bυk/ noun a book, given by a bank, which shows money which you deposit or withdraw from your savings account (also called a ‘passbook’) … Dictionary of banking and finance
bank book — A book in which a customer of a bank keeps account of his deposits, withdrawals, and balance … Ballentine's law dictionary
bank book — small booklet in which one s bank transactions are recorded (now replaced by computer printouts) … English contemporary dictionary
bank-book — … Useful english dictionary