Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

bandelette

  • 21 stamen

    stāmĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] chaîne (du métier vertical des tisserands anciens). [st2]2 [-] fil (de la quenouille, du fuseau, des Parques...). [st2]3 [-] fil (en gén.). [st2]4 [-] fil (d'araignée). [st2]5 [-] fibre (végétale), filament; étamine. [st2]6 [-] Ov. corde (de la lyre). [st2]7 [-] cordon, bandelette; tissu, habit.    - purpureo fallebam stamine somnum, Prop. 1: je trompais le sommeil en brodant la pourpre.    - stamina ducere (torquere, deducere): filer.    - de legibus queri Fatorum et nimio de stamine, Juv. 10: se plaindre des rigueurs du destin et d'un fil interminable d'années.    - voir hors site stamen.
    * * *
    stāmĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] chaîne (du métier vertical des tisserands anciens). [st2]2 [-] fil (de la quenouille, du fuseau, des Parques...). [st2]3 [-] fil (en gén.). [st2]4 [-] fil (d'araignée). [st2]5 [-] fibre (végétale), filament; étamine. [st2]6 [-] Ov. corde (de la lyre). [st2]7 [-] cordon, bandelette; tissu, habit.    - purpureo fallebam stamine somnum, Prop. 1: je trompais le sommeil en brodant la pourpre.    - stamina ducere (torquere, deducere): filer.    - de legibus queri Fatorum et nimio de stamine, Juv. 10: se plaindre des rigueurs du destin et d'un fil interminable d'années.    - voir hors site stamen.
    * * *
        Stamen, staminis, pen. corr. neut. gene. Plin. Estain de laine, La filace qu'on met en la quenouille pour filer, Quenouillee, Une pouppe de filace.
    \
        Aurea stamina. Stat. Fils d'or.
    \
        Tenuissima. Ouid. Filets fort deliez.
    \
        Laeuia stamina ducere versato fuso. Ouid. Filer.
    \
        Gracili stamine intedere telas. Ouid. Ourdir de fil fort delié.
    \
        Minuunt colos stamina. Ouid. Les filets qu'on file vuident et evacuent les quenouilles.
    \
        Nere stamina. Ouid. Filer.
    \
        Sollicitat stamina docto pollice. Ouid. Il touche les cordes de sa harpe, Il joue doctement de la harpe.
    \
        Torquere stamina digitis. Ouid. Filer.
    \
        Pretioso stamine Serum velare aliquem. Claud. Le vestir de drap de soye.
    \
        Stamina in ligno, vel herbis. Pli. Petits filaments du bois fort deliez et menuz comme lin.

    Dictionarium latinogallicum > stamen

  • 22 strophium

    strophĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] strophium, soutien-gorge (bande qui soutenait la gorge des femmes). [st2]2 [-] bandelette, ruban. [st2]3 [-] lien, attache, corde.    - navis, absoluta strophiis ancoralibus, Apul. M. 11, 16: bateau libéré des cordes de l'ancre.
    * * *
    strophĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] strophium, soutien-gorge (bande qui soutenait la gorge des femmes). [st2]2 [-] bandelette, ruban. [st2]3 [-] lien, attache, corde.    - navis, absoluta strophiis ancoralibus, Apul. M. 11, 16: bateau libéré des cordes de l'ancre.
    * * *
        Strophium, strophii, pen. cor. Cic. Un gorgias ou collet de femmes de quoy elles couvrent leurs poictrines et tetins.
    \
        Strophia. Plin. Chappeaulx de fleurs et couronnes.

    Dictionarium latinogallicum > strophium

  • 23 velamen

    velamĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] voile (de tête). [st2]2 [-] couverture, enveloppe. [st2]3 [-] tunique (t. de bot.). [st2]4 [-] bandelette.
    * * *
    velamĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] voile (de tête). [st2]2 [-] couverture, enveloppe. [st2]3 [-] tunique (t. de bot.). [st2]4 [-] bandelette.
    * * *
        Velamen, pen. prod. velaminis, pen. cor. n. g. Virg. Toute sorte de couverture.
    \
        Mollia velamina. Ouid. Vestements de laines.
    \
        Mollia velamina ponere de corpore. Ouid. Desvestir.

    Dictionarium latinogallicum > velamen

  • 24 vellus

    [st1]1 [-] vellus, ĕris, n.: - [abcl][b]a - peau de brebis avec sa laine, toison. - [abcl]b - flocon de laine, laine. - [abcl]c - toison (de l'animal vivant). - [abcl]d - peau de bête. - [abcl]e - la toison d'or. - [abcl]f - bandelette de laine. - [abcl]g - flocon de soie. - [abcl]h - Ov. feuillage. - [abcl]i - Ov. brebis.[/b]    - vellus aquarum, Mart.: neige.    - vellera (arborum), Ov.: feuillage. [st1]2 [-] vellus, i, m. arch.: c. villus.
    * * *
    [st1]1 [-] vellus, ĕris, n.: - [abcl][b]a - peau de brebis avec sa laine, toison. - [abcl]b - flocon de laine, laine. - [abcl]c - toison (de l'animal vivant). - [abcl]d - peau de bête. - [abcl]e - la toison d'or. - [abcl]f - bandelette de laine. - [abcl]g - flocon de soie. - [abcl]h - Ov. feuillage. - [abcl]i - Ov. brebis.[/b]    - vellus aquarum, Mart.: neige.    - vellera (arborum), Ov.: feuillage. [st1]2 [-] vellus, i, m. arch.: c. villus.
    * * *
        Vellus, velleris, pen. cor. n. g. Varro. Toison.
    \
        Ouis auratae vellus. Ouid. La toison d'or.
    \
        Ferina vellera. Ouid. Peauls de bestes sauvages avec le poil.
    \
        Succida vellera. Martial. Avec le suin.

    Dictionarium latinogallicum > vellus

  • 25 перегородочно-краевая трабекула

    Русско-французский медицинский словарь > перегородочно-краевая трабекула

  • 26 сальниковая лента

    Русско-французский медицинский словарь > сальниковая лента

  • 27 внутренняя бортовая усилительная ленточка

    adj
    resin. bandelette de raidissement, bandelette de renforcement du talon

    Dictionnaire russe-français universel > внутренняя бортовая усилительная ленточка

  • 28 перегородочно-краевая трабекула

    adj
    med. bandelette arciforme, bandelette de Léonard, trabécule septo-marginale

    Dictionnaire russe-français universel > перегородочно-краевая трабекула

  • 29 сальниковая лента

    adj
    med. bandelette omentale, bandelette épiploïque

    Dictionnaire russe-français universel > сальниковая лента

  • 30 bande

    nf., groupe, équipe, troupe, clique, (d'ouvriers...) ; file, cortège ; meute: banda (Cordon.083, Reignier, Saxel.002), BÊDA (Albanais.001b, Albertville.021, Annecy.003b, Balme-Si., Montagny-Bo.026b, St-Jean-Arvey, Table), binda (001a,003a,026a, Arvillard.228, Chambéry, Peisey, Thônes.004, Vaulx.082, Villards-Thônes.028) ; vyâye (228). - E.: Attelage, Bandage, Entrebâillement.
    A1) bande (de personnes, de gamins): tirmanda nf. péj. (002), kobla (Viviers- Lac). - E.: Ferme (nf.).
    A2) groupe // bande bande de personnes dont on désapprouve les actions: kobla nf. (002), bêda (001), klyika (001).
    A3) bande, ribambelle, (de gamins): nyâ nf. (001).
    A4) bande, bandelette, pièce // morceau bande d'étoffe /// de terrain bande long et étroit: BÊDA nf. (001,003b, Aix), binda (003a,004,026,028,082), banda, lanba (002).
    A5) bande bande de tissu // d'étoffe // de tricot bande longue et étroite (2 m. de long sur 10 cm. de large) pour maintenir autour de la taille les langes d'un bébé emmailloté: manyula nf., banda (002, Genève.022), fèssi (Maurienne), R. l. fascia.
    Fra. Un enfant au maillot: un enfant à la bande (022).
    A6) bande (cuir de boeuf tanné obtenu en coupant la peau par le milieu dans le sens de la longueur ; elle sert à faire la tige des brodequins ou les semelles): bêda nf. (001).
    A7) bande de fer, de bois qu'on rapporte pour agrandir ou réparer: lista < liste> nf. (002). - E.: Bandage.
    A8) bandelette: gwan-na nf. (228).
    A9) bande de terre, pièce de terre longue et étroite: => Pré.
    A10) bande de bande terre / terrain: bretala < bretelle> nf. (002), bêda (001) ; fèssi (Maurienne), R. l. fascia.
    A11) bande de terrain dans le sens de la pente: fi nm. (Servoz).
    A12) largeur d'ensemencement, bande de terrain qu'on ensemence à la volée (un champ est divisé en plusieurs bandes selon sa largeur et chaque bande est délimitée par des branchettes, des tiges de paille ou de la sciure ; la largeur de la bande est de cinq à sept pas (enjambées) selon les personnes et selon le but fixé): échê nm. (001), éssin (002), êssin, insin (021) ; panâ nf. (083). - E.: Essaim.
    Sav. Kan on mènâve l'fèmé dyê on shan, on léssîve on-n échê d'sin kanbé intre dou mwé d'fèmé <quand on transportait le fumier dans un champ, on laissait une distance de cinq enjambées entre deux tas de fumier> (001, CHA.).
    Sav. Kan on vânyîve à la man, lôz échê tô d'sa kanbé. Mé y étai toparî slon lé parsnè <quand on semait à la main, la distance entre deux couloirs de semailles était de sept enjambées. Mais c'était aussi selon les personnes> (Moye).
    A13) bande de terrain, de peu de valeur en général: languêra nf. (002).
    A14) ourdine (fl.), petite largeur de terrain travaillée, bande de terrain plus ou moins large que l'on travaille sur la longueur du champ, seul ou à plusieurs (ça peut-être une rangée de ceps de vigne, l'espace fauché par la faux, quatre raies de pommes de terre...) ; bande que l'on fait quand on arrache des pommes de terre, des betteraves... (on les étale sur une largeur d'un mètre environ pour les laisser sécher): ourdena nf. (002), ordon nm. (001,028,083,228, Billième), ordou-n (Tignes).
    A15) grande étendue de terre cultivable, soit plusieurs champs d'un seul tenant appartenant à un seul et même propriétaire ; (plus précisément à Morzine) bande de terrain assez large partant de la Dranse et montant à flanc de montagne: mas nm. (002, Morzine).
    A16) B.D., bande dessinée: lévrô in-n imadzè (Lanslevillard).
    B1) expr., faire bande à part, s'isoler (au cours d'un travail, d'une marche, d'une réjouissance): fâre banda solè (002), fére bêda à pâ (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bande

  • 31 ضمادة

    ضِمادةٌ
    [dʼi'maːda]
    n f
    عِصابَةٌ f bandelette

    وَضَعَ ضِمادَةً عَلى عَيْنَيْهِ — Il lui a mis une bandelette sur les yeux.

    Dictionnaire Arabe-Français > ضمادة

  • 32 лепной поясок

    constr

    Русско-французский политехнический словарь > лепной поясок

  • 33 пробная полоска

    phot
    bandelette d’essai

    Русско-французский политехнический словарь > пробная полоска

  • 34 tira

    ti.ra
    [t‘irə] sf 1 bande, bandelette. sm 2 gír flic.
    * * *
    nome feminino
    (de papel, fita) bande
    nome masculino
    Brasil coloquial flic; keuf

    Dicionário Português-Francês > tira

  • 35 замыкающая полоска

    ( в эпителии) bandelette obturante

    Русско-французский медицинский словарь > замыкающая полоска

  • 36 зрительный тракт

    Русско-французский медицинский словарь > зрительный тракт

  • 37 обонятельный тракт

    Русско-французский медицинский словарь > обонятельный тракт

  • 38 опоясывающий кератит

    Русско-французский медицинский словарь > опоясывающий кератит

  • 39 повязка

    Русско-французский медицинский словарь > повязка

  • 40 полоска

    = полоса

    Русско-французский медицинский словарь > полоска

См. также в других словарях:

  • bandelette — [ bɑ̃dlɛt ] n. f. • 1377; dimin. de 1. bande, bandeau 1 ♦ Petite bande de tissu. Bandelettes des momies égyptiennes. « Une mince bandelette enroulant ses spirales infinies autour des membres » (Gautier). ♢ Petites bandes dont les prêtres païens… …   Encyclopédie Universelle

  • bandelette — BANDELETTE. sub. f. diminutif. Petite bande avec laquelle on entoure et on lie quelque chose. Une bandelette qui serre trop. Les bandelettes d un maillot. [b]f♛/b] Il se dit aussi De certaines petites bandes qui étoient attachées à la coiffure… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Bandelette — (fr., spr. Bangdlett, Chir.), 1) fingerbreite Binde; 2) mehrere dergl., aber bis zu 3 Zoll breit, welche zweimal um ein Glied geschlagen werden können, von Desault statt der 18köpfigen Binde empfohlen; 3) Aderlaßbinde, Heftpflasterstreifen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bandelette — (frz. Bangdlett), Bändchen, Aderlaßbinde, Heftpflaster …   Herders Conversations-Lexikon

  • bandelette — Bandelette, Tenia …   Thresor de la langue françoyse

  • bandelette — Bandelette. Diminutif, Petite bande. Ce n est pas le diminutif de toute sorte de bande; mais seulement de celle qui signifie ce avec quoy on lie, & on bande une playe, un bras, un enfant au maillot, ou quelque autre chose semblable …   Dictionnaire de l'Académie française

  • bandelette — Bandelet Band e*let, Bandlet Band let, bandelette andelette, n. [F. bandelette, dim. of bande. See {Band}, n., and cf. {Bendlet}.] (Arch.) A small band or fillet; any little band or flat molding, compassing a column, like a ring, and usually at… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • BANDELETTE — s. f. Diminutif Petite bande avec laquelle on entoure et on lie quelque chose. Une bandelette qui serre trop. Les bandelettes d un maillot.   Il se dit aussi de Certaines petites bandes dont les prêtres païens se ceignaient le front, et de Celles …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • bandelette — (ban de lè t ) s. f. 1°   Petite bande. Bandelette de toile.    En chirurgie, bandelettes agglutinatives, bandelettes ainsi appelées parce que le diachylon dont leur surface est enduite les fait adhérer fortement à la peau de la partie sur… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BANDELETTE — n. f. Petite bande avec laquelle on entoure et on lie quelque chose. Une bandelette qui serre trop. Les bandelettes d’un maillot. Il se dit aussi de certaines Petites bandes dont les prêtres païens se ceignaient le front ou qui servaient à orner… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Bandelette — Ban|de|lette [bãdə lɛt] die; , n [...tən] <aus gleichbed. fr. bandelette, Verkleinerungsform von fr. bande, vgl. ↑Bande> (veraltet) Bändchen, kleine [Zier]leiste (bes. Archit.) …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»