-
21 bédéphile
-
22 bulle
[byl]Nom féminin(de savon) bola femininofaire des bulles (avec un chewing-gum) fazer bolas(de savon) fazer bolas de sabão* * *bulle byl]nome femininodes bulles de savonbolas de sabão -
23 canal
[kanal, o]Nom masculin(pluriel: - aux)canal masculinoCanal + canal de televisão privado, por assinatura* * *canal kanal]nome masculinole canal de la Mancheo canal da Manchacanal d'irrigationcanal de irrigação(banda de frequência) cette émission va passer sur le canal un de la télévisionesta emissão vai passar no canal um da televisãopor intermédio de, por via de -
24 côté
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *côté kote]nome masculinose coucher sur le côtédeitar-se de lado2 (página, folha) ladobanda f.courir de tous côtéscorrer em todas as direcçõesponto de vistade mon côtépela minha parte5 ladoaspectod'un autre côtépor outro ladocôté argent, tout va bienquanto ao dinheiro, tudo bem◆ à côtéao ladoao lado dejunto de mim, ao meu ladopôr dinheiro de lado, economizar -
25 écharpe
[ẽʃaʀp]Nom féminin (cache-nez) echarpe femininoen écharpe a tiracolo* * *écharpe eʃaʀp]nome femininobandaporter le bras en écharpetrazer o braço ao peitoestola -
26 enregistrement
[ɑ̃ʀəʒistʀəmɑ̃]Nom masculin gravação femininoenregistrement des bagages check-in masculino* * *enregistrement ɑ̃ʀʒistʀəmɑ̃]nome masculino1 (disco, banda) gravação f.enregistrement magnétiquegravação magnética(aeroporto) enregistrement des bagagescheck-infrais d'enregistrementdespesas de inscrição -
27 plage
[plaʒ]Nom féminin (de sable) praia feminino(de disque) faixa femininoplage arrière bagagito masculino (cobertura interna do porta-malas)* * *plage plaʒ]nome feminino1 (de mar, de rio) praiaplage d'ombrezona de sombraplage publicitaireintervalo de publicidadepraia de areiapraia de seixostoalha da praia -
28 bandana
-
29 patoisant
an. patwézan (Notre-Dame-Be.214b) / -ê (Albanais.001) / -in (214a), -ta, -e || pâtwèji-nh m. (Lanslevillard), R. Patois.A) les groupes patoisants:A1) lé kêrnye < les fruits séchés> (Vallée de Thônes).A2) lôz épyotu < les mangeurs d'épeautre> (Billième).A3) la banda à Fanfwé < la bande à François> (Reignier).A4) la béda à Réné < la porte entrouverte (sur le patois) d'Irénée> (région d'Annecy).A5) lôz aglyèton <les fruits de la bardane = ceux qui s'accrochent> (Drumettaz- Clarafond).A6) lou taknè < les tussilages> (Cluses).A7) la sèran-na < la soirée> (Morzine).A8) lô pasnalyu < les mangeurs de carottes> (Rumilly).B) de nombreuses structures promeuvent la culture savoyarde et sa langue:B1) lô / lou patoisant rbyolon < les pousses qui renaissent> (la fédération des groupes patoisants).B2) le Centre Culturel de Conflans, dit aussi Groupe de Conflans.B3) l'Association des Enseignants de Savoyard (AES), rattachée à la FLAREP.B4) l'Institut de la Langue Savoyarde (ILS), qui s'est fixé comme but, de maintenir la Langue Savoyard à travers des réunions, des expositions, des publications de livres et de revue.B5) La Société des Auteurs Savoyards (SAS), créée le 7 décembre 1991 à la Rochesur- Foron pour regrouper tous les auteurs de livres sur la Savoie, présidée par Michel GERMAIN, et dont le siège était, selon son annuaire de 1996, publié tous les deux ans, Maison des Sociétés, 172 rue du Paradis, 74800 LA ROCHE SUR FORON.B6) l'Académie florimontane, créée en 1607 à Annecy sous l'impulsion du président Favre, de François de Sales (saint), d'Honoré d'Urfé et de Vaugelas, puis reconstituée en 1851 grâce à Jules Philippe, et présidée en 1988 par Paul GUICHONNET (DAS.185c16)B7) l'Académie de Savoie, créée en 1819 par Georges-Marie Raymond, le comte de Mouxy de Loche, le vicaire général Alexis Billiet (futur cardinal), le sénateur de Vignet (beau-frère de Lamartine) et approuvé par Charles-Félix, et dont le secrétaire perpétuel était en 1988 le général René Deblache (DAS.345b-4), puis Louis Terreaux: L'Akadémi patoisant de / d' patoisant Savwé (214 / 001).B8) la Sté d'Histoire naturelle de Savoie, créée en 1844 sous la présidence de Pantaléon Costa de Beauregard (DAS.213a)B9) la Sté d'Histoire et d'Archéologie de Maurienne fondée en 1856 par le Docteur Mottard. Le chanoine Adolphe GROS en fut un membre célèbre (voir sigle GRO.).B10) la Sté savoisienne d'Histoire et d'Archéologie fondée en 1855 par Saillet, François Rabut et Joseph Dessaix (le neveu du général). En 1988, elle comptait 800 membres. Elle publie une revue trimestrielle L'Histoire en Savoie complétée par les Mémoires et documents (DAS.213a12 et 213a43).B11) l'Académie de la Val-d'Isère, créée en 1865 par Mgr Charbaz, l'abbé Martinet et le comte Greyfié de Bellecombe. Son champ d'activité est la Tarentaise (DAS.378b).B12) l'Académie salésienne créée en 1878 (DAS.341a).B13) l'Académie chablaisienne créée en 1886 par Charles Buet et le comte A. de Foras (DAS.118b7).B14) l'Académie du Faucigny créée en 1938 à Bonneville (DAS.181a-4).B15) la Sté des Beaux-arts de la Hte-Savoie fondée en 1909 par M. Bègue (DAS.89b).B16) l'Académie savoyarde des Sciences Médicales fondée en 1937 (DAS.348c). - N.2: d'autres associations plus locales travaillent également dans le même but:B17) l'association les Amis du vieux Rumilly et de l'Albanais. Elle publie une revue annuelle.B18) la Sté des Amis du vieil Annecy, publie la revue Annesci.B19) la Salévienne, association à but historique. -
30 clique
-
31 cordon
substantif masculin → inflexiones1 (petite corde) Cordón2 Cinta substantif féminin banda substantif féminin(décoration)figuré cordon bleu, buen cocinero -
32 écharpe
1 Faja banda2 Cabestrillo substantif masculin (bandage)3 Echarpe substantif masculin chal substantif masculin(foulard) -
33 musique
substantif féminin → inflexiones1 Músicafiguré Connaître la musique, conocer el paño2 (fanfare) Banda -
34 tas
1 Montón pila substantif féminin2 Un tas de, la mar; (grand nombre) un montón de3 Des tas de..., mucho, cha; des tas de gens, mucha gente5Sur le tas, en el lugar de trabajo6 Grève sur le tas, huelga de brazos caídos -
35 touche
substantif féminin → inflexiones1 (pêche) Mordida, picadafamilier Faire une touche, ligar2 (peinture) Pincelada3 familier (aspect) Facha, pinta4 Nota: mettre une touche de gaîté, poner una nota de alegría5 (d'un piano, d'une machine à écrire) Tecla6 Traste substantif masculin (d'une guitare)7 SPORTS Ligne de touche, línea de banda8 Pierre de touche, piedra de toque -
36 aile
ir a media vela / estar a media velair de capa caída( foot)desbordar por la bandaacoger en su regazobajo las alas (el ala) de (alguien)virar sobre un costadoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > aile
-
37 bande de roulement
( pneu)banda de rodamientoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bande de roulement
-
38 piste sonore
( cinéma)banda sonoraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > piste sonore
-
39 plage horaire
franja o banda horariaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > plage horaire
-
40 prendre
¡que me quiten lo bailado !coger (pillar) por bandapillar desprevenidopillar por sorpresatomar la salidatomarse uno las cosas por el lado buenodistanciarsetiens prends ça! dans les gencives / encaissechúpate ésa / chúpate esa mandarinaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > prendre
См. также в других словарях:
Banda — ist der Name folgender Orte: Banda Inseln, eine Inselgruppe in der Bandasee Banda Aceh, die Hauptstadt der Provinz Aceh auf der Insel Sumatra, Indonesien Banda del Río Salí, die Hauptstadt des Departamento Cruz Alta in der Provinz Tucumán,… … Deutsch Wikipedia
Banda — may refer to:People*Hastings Banda, former president of Malawi *Banda Singh Bahadur, a famous Sikh warlordPlaces*Banda District in Uttar Pradesh, India *Banda, Ghana *Banda, India, administrative headquarters of Banda District *Banda Islands, a… … Wikipedia
Banda K — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 OTAN Banda K 2 IEEE Banda K 2.1 Subdivisiones 3 Astronomía infrarroja de la Ban … Wikipedia Español
Banda J — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 OTAN Banda J 2 IEEE Banda K 3 Usos 4 Véase también … Wikipedia Español
Banda R-15 — Saltar a navegación, búsqueda Banda R 15 del Korita González Información personal Nacimiento 1991 Origen Chapalilla, Nayarit, México … Wikipedia Español
Banda X — Saltar a navegación, búsqueda La banda X es una parte de la región de microondas del espectro electromagnético. Su rango de frecuencias está comprendido entre 7 y 12,5 GHz. La porción que va de 10.7 12.5 GHz se solapa con la banda Ku.… … Wikipedia Español
banda — s. f. 1. Parte lateral de um objeto. = LADO 2. Lista larga na borda de um vestuário. 3. Cinta dos oficiais militares. 4. Fita larga, faixa a tiracolo, insígnia de certas ordens. 5. Corporação de músicos. 6. [Pouco usado] Reunião, grupo, bando. 7 … Dicionário da Língua Portuguesa
banda — sustantivo femenino 1. Cinta ancha que se coloca atravesando el pecho, desde el hombro al costado opuesto, como signo de alguna distinción o cargo: Él mismo se colocó la banda de alcalde. 2. Lista, raya ancha: una camiseta con bandas azules. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Banda de 6m — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Uso 2 Antenas 3 Propagación 4 Ancho de banda … Wikipedia Español
Banda — Saltar a navegación, búsqueda El término banda puede referirse a: Contenido 1 Grupo de personas 2 Música 3 Además 4 Véase también … Wikipedia Español
Banda C — Saltar a navegación, búsqueda Para la banda C de ondas de radiofrecuencia, véase Banda C (radio). Antena para Banda C. La Banda C es un rango del espectro electromagnético de las microondas que comprende frecue … Wikipedia Español