-
1 banda
1. linia2. zastęp -
2 banda, langues
banda, languesBanda languagesbad—31.10.2006NCName change to denote collectionCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > banda, langues
-
3 On banda les yeux du condamné.
On banda les yeux du condamné.Odsouzencovi zavázali oči.Dictionnaire français-tchèque > On banda les yeux du condamné.
-
4 bande de voleurs
banda, cuadrilla de ladronesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bande de voleurs
-
5 bande FM
banda de FM (frecuencia modulada)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bande FM
-
6 bande sonore
banda sonoraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bande sonore
-
7 fourchette des salaires
banda salarialDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fourchette des salaires
-
8 bande
[bɑ̃d]Nom féminin (de tissu, de papier) tira feminino(pansement) ligadura femininobande d'arrêt d'urgence acostamento masculinobande dessinée história feminino em quadrinhosbande magnétique fita feminino magnéticabande originale trilha feminino sonora original* * *bande bɑ̃d]nome femininoune bande d'enfantsum bando de criançastoute la bandetoda a maltaune bande de voleursuma quadrilha de ladrões3 (de tecido, de papel) banda; faixala bande du journala cinta do jornalfitapelículabande magnétiquebanda magnéticajouer avec les bandesfazer tabelabanda desenhadabanda sonoraagir por vias travessas -
9 bande
nf., groupe, équipe, troupe, clique, (d'ouvriers...) ; file, cortège ; meute: banda (Cordon.083, Reignier, Saxel.002), BÊDA (Albanais.001b, Albertville.021, Annecy.003b, Balme-Si., Montagny-Bo.026b, St-Jean-Arvey, Table), binda (001a,003a,026a, Arvillard.228, Chambéry, Peisey, Thônes.004, Vaulx.082, Villards-Thônes.028) ; vyâye (228). - E.: Attelage, Bandage, Entrebâillement.A1) bande (de personnes, de gamins): tirmanda nf. péj. (002), kobla (Viviers- Lac). - E.: Ferme (nf.).A2) groupe // bande bande de personnes dont on désapprouve les actions: kobla nf. (002), bêda (001), klyika (001).A3) bande, ribambelle, (de gamins): nyâ nf. (001).A4) bande, bandelette, pièce // morceau bande d'étoffe /// de terrain bande long et étroit: BÊDA nf. (001,003b, Aix), binda (003a,004,026,028,082), banda, lanba (002).A5) bande bande de tissu // d'étoffe // de tricot bande longue et étroite (2 m. de long sur 10 cm. de large) pour maintenir autour de la taille les langes d'un bébé emmailloté: manyula nf., banda (002, Genève.022), fèssi (Maurienne), R. l. fascia.Fra. Un enfant au maillot: un enfant à la bande (022).A6) bande (cuir de boeuf tanné obtenu en coupant la peau par le milieu dans le sens de la longueur ; elle sert à faire la tige des brodequins ou les semelles): bêda nf. (001).A7) bande de fer, de bois qu'on rapporte pour agrandir ou réparer: lista < liste> nf. (002). - E.: Bandage.A8) bandelette: gwan-na nf. (228).A9) bande de terre, pièce de terre longue et étroite: => Pré.A10) bande de bande terre / terrain: bretala < bretelle> nf. (002), bêda (001) ; fèssi (Maurienne), R. l. fascia.A11) bande de terrain dans le sens de la pente: fi nm. (Servoz).A12) largeur d'ensemencement, bande de terrain qu'on ensemence à la volée (un champ est divisé en plusieurs bandes selon sa largeur et chaque bande est délimitée par des branchettes, des tiges de paille ou de la sciure ; la largeur de la bande est de cinq à sept pas (enjambées) selon les personnes et selon le but fixé): échê nm. (001), éssin (002), êssin, insin (021) ; panâ nf. (083). - E.: Essaim.Sav. Kan on mènâve l'fèmé dyê on shan, on léssîve on-n échê d'sin kanbé intre dou mwé d'fèmé <quand on transportait le fumier dans un champ, on laissait une distance de cinq enjambées entre deux tas de fumier> (001, CHA.).Sav. Kan on vânyîve à la man, lôz échê tô d'sa kanbé. Mé y étai toparî slon lé parsnè <quand on semait à la main, la distance entre deux couloirs de semailles était de sept enjambées. Mais c'était aussi selon les personnes> (Moye).A13) bande de terrain, de peu de valeur en général: languêra nf. (002).A14) ourdine (fl.), petite largeur de terrain travaillée, bande de terrain plus ou moins large que l'on travaille sur la longueur du champ, seul ou à plusieurs (ça peut-être une rangée de ceps de vigne, l'espace fauché par la faux, quatre raies de pommes de terre...) ; bande que l'on fait quand on arrache des pommes de terre, des betteraves... (on les étale sur une largeur d'un mètre environ pour les laisser sécher): ourdena nf. (002), ordon nm. (001,028,083,228, Billième), ordou-n (Tignes).A15) grande étendue de terre cultivable, soit plusieurs champs d'un seul tenant appartenant à un seul et même propriétaire ; (plus précisément à Morzine) bande de terrain assez large partant de la Dranse et montant à flanc de montagne: mas nm. (002, Morzine).A16) B.D., bande dessinée: lévrô in-n imadzè (Lanslevillard).B1) expr., faire bande à part, s'isoler (au cours d'un travail, d'une marche, d'une réjouissance): fâre banda solè (002), fére bêda à pâ (001). -
10 camper sur ses positions
cerrarse en banda (de banda ; a la banda)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > camper sur ses positions
-
11 ADSL
Nom masculinabréviation de asymmetric digital subscriber line ADSL, Internet de banda larga* * *Nom masculinabréviation de asymmetric digital subscriber line ADSL, Internet de banda larga -
12 bande
[bɑ̃d]Nom féminin (de tissu, de papier) tira feminino(pansement) ligadura femininobande d'arrêt d'urgence acostamento masculinobande dessinée história feminino em quadrinhosbande magnétique fita feminino magnéticabande originale trilha feminino sonora original* * *[bɑ̃d]Nom féminin (de tissu, de papier) tira feminino(pansement) ligadura femininobande d'arrêt d'urgence acostamento masculinobande dessinée história feminino em quadrinhosbande magnétique fita feminino magnéticabande originale trilha feminino sonora original -
13 langue
[lɑ̃g]Nom féminin língua femininolangue étrangère língua estrangeiralangue maternelle língua maternalangue officielle língua oficiallangue vivante língua viva* * *langue lɑ̃g]nome femininotirer la languepôr a língua de foraavoir la langue bien affiléeter a língua bem afiadala langue officiellea língua oficialnous ne parlons pas la même languenão temos a mesma linguagemlangue de feulíngua de fogo; chamalangue de terrebanda de terralíngua de oclíngua de oïllíngua maternalíngua mortalíngua oficial◆ langue source, langue de départlíngua de partida◆ langue cible, langue d'arrivéelíngua de chegadanão ter papas na línguater uma palavra na ponta da línguadesistir de adivinhar -
14 bander
vt., envelopper avec une bande de tissu, couvrir avec un bandeau, plier ; bander (une plaie, un membre), faire un pansement, mettre un bandage: bandâ (Albanais.001B, Saxel.002, PPA), BÊDÂ (001A, Albertville, Annecy.003, Balme- Si.020, COD.), bindâ (001,003, Montagny.026, Thônes.004, Vaulx.082, Villards- Thônes) ; êpatâ, plèyî (001, PPA). - E.: Emmailloter.A1) bander (une plaie sans soin): êpatolyî vi., êpatounâ (001).A2) bander, tendre un arc, tendre // faire tendre bander la corde (d'un arc) ; bander, raidir, se raidir, devenir raide, entrer en érection: bandâ (001,002), BÊDÂ (001,003,020, COD.), bindâ (003,004,026,082). -
15 bad
le code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):banda, languesBanda languagesCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > bad
-
16 bande
substantif féminin → inflexiones1 Cinta: bande magnétique, cinta magnetofónica2 (de papier, tissu) tira3 (pour entourer, de journal) Faja4 Venda5 (film) Película, cinta6 bande dessinée, tira dibujada7 (rayure) Lista, raya8 Carril substantif masculin (partie d'une route)9 (billard) Banda10 Banda grupo substantif masculin (de personnes)11 péj (de malfaiteurs) Partida12 (d'animaux) Bandada, manada, une bande de loups.13 MARINE Escora -
17 mortel
-elleI adj.1. o‘ladigan, o‘lishi muqarrar bo‘lgan, o‘limga mahkum; tous les hommes sont mortels insonning o‘lishi muqarrar2. o‘ ladigan, o‘tkinchi, abadiy emas (narsa)3. o‘limga, halokatga olib boradigan, o‘ldiradigan, halok qiladigan; maladie mortelle halokatli kasallik; poison mortel o‘ tkir zahar; ennemi mortel ashaddiy dushman; péché mortel kechirilmas gunoh4. o‘lguday, juda qattiq, kuchli, zo‘r; un froid mortel o‘lguday sovuq; un ennui, un silence mortel o‘lguday zerikish, jimjitlik; fam. une soirée mortelle o‘lguday zerikarli kechaII n. banda; les mortels bandalar; un heureux mortel baxtli banda. -
18 aile
[ɛl]Nom féminin (d'oiseau, d'avion) asa feminino* * *aile ɛl]nome femininol'oiseau déploie ses ailesa ave estende as asasmanger une aile de pouletcomer uma asa de frangoaile de l'avionasa do aviãoANATOMIA les ailes du nezas narinas4 alales ailes d'un bâtimentas alas de um edifíciol'aile gauche d'une arméea ala esquerda de um exércitoles ailes d'un chapeauas abas de um chapéu6 aspal'aile d'un moulina aspa de um moinhoa toda a pressater um grão na asasob a protecção deser independenteandar de asa caída -
19 ballon
[balɔ̃]Nom masculin balão masculino* * *ballon balɔ̃]nome masculino1 bola f.jouer au ballonjogar à bolaun ballon de footballuma bola de futebol(vento) un ballon d'essaium balão de ensaioune ascension en ballonuma ascensão em balãodes manches ballonmangas em balãoun verre ballonum copo a vinhoballon d'oxygènebalão de oxigénioballon d'alcootestteste do balão; teste de alcoolemia -
20 bédé
См. также в других словарях:
Banda — ist der Name folgender Orte: Banda Inseln, eine Inselgruppe in der Bandasee Banda Aceh, die Hauptstadt der Provinz Aceh auf der Insel Sumatra, Indonesien Banda del Río Salí, die Hauptstadt des Departamento Cruz Alta in der Provinz Tucumán,… … Deutsch Wikipedia
Banda — may refer to:People*Hastings Banda, former president of Malawi *Banda Singh Bahadur, a famous Sikh warlordPlaces*Banda District in Uttar Pradesh, India *Banda, Ghana *Banda, India, administrative headquarters of Banda District *Banda Islands, a… … Wikipedia
Banda K — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 OTAN Banda K 2 IEEE Banda K 2.1 Subdivisiones 3 Astronomía infrarroja de la Ban … Wikipedia Español
Banda J — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 OTAN Banda J 2 IEEE Banda K 3 Usos 4 Véase también … Wikipedia Español
Banda R-15 — Saltar a navegación, búsqueda Banda R 15 del Korita González Información personal Nacimiento 1991 Origen Chapalilla, Nayarit, México … Wikipedia Español
Banda X — Saltar a navegación, búsqueda La banda X es una parte de la región de microondas del espectro electromagnético. Su rango de frecuencias está comprendido entre 7 y 12,5 GHz. La porción que va de 10.7 12.5 GHz se solapa con la banda Ku.… … Wikipedia Español
banda — s. f. 1. Parte lateral de um objeto. = LADO 2. Lista larga na borda de um vestuário. 3. Cinta dos oficiais militares. 4. Fita larga, faixa a tiracolo, insígnia de certas ordens. 5. Corporação de músicos. 6. [Pouco usado] Reunião, grupo, bando. 7 … Dicionário da Língua Portuguesa
banda — sustantivo femenino 1. Cinta ancha que se coloca atravesando el pecho, desde el hombro al costado opuesto, como signo de alguna distinción o cargo: Él mismo se colocó la banda de alcalde. 2. Lista, raya ancha: una camiseta con bandas azules. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Banda de 6m — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Uso 2 Antenas 3 Propagación 4 Ancho de banda … Wikipedia Español
Banda — Saltar a navegación, búsqueda El término banda puede referirse a: Contenido 1 Grupo de personas 2 Música 3 Además 4 Véase también … Wikipedia Español
Banda C — Saltar a navegación, búsqueda Para la banda C de ondas de radiofrecuencia, véase Banda C (radio). Antena para Banda C. La Banda C es un rango del espectro electromagnético de las microondas que comprende frecue … Wikipedia Español