-
1 bań
bań [baj̃] -
2 ban|d
/bend/ m (G bandu) Muz. (jazzowy) bandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ban|d
-
3 ban|da
f 1. (złodziei, włamywaczy) gang, band- prowodyr bandy the ringleader- należeć do bandy to belong to a gang2. pot., pejor. (chuliganów, kibiców) bunch pot., load pot.- była ich cała banda there was a whole bunch a. load of them3. pot. (przyjaciół, studentów) bunch pot., gang pot.- robić coś całą bandą pot. to do sth all together- pojechaliśmy całą bandą a whole bunch a. lot of us went pot.4. Wojsk. (partyzantów) band 5. Sport (lodowiska) board; (toru wyścigowego) rail; (stołu bilardowego) cushionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ban|da
-
4 jazz-ban|d
/'dʒezbend/ m (G jazz-bandu) Muz. jazz bandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jazz-ban|d
-
5 banda ban·da
-
6 bank ban·k
-
7 szara ban
ч шарабан (заст.) -
8 biel
bán -
9 bielić
bán -
10 wybielać
bán -
11 zakaz
m (G zakazu) ban, prohibition- zakaz prób jądrowych a test ban, a ban on nuclear testing- zakaz palenia a smoking ban- „zakaz palenia” (napis) ‘no smoking’- zakaz podlewania trawników/ogródków a sprinkler/hosepipe ban- całkowity zakaz importu samochodów a total ban on car imports- wprowadzić zakaz czegoś to introduce a ban on sth, to place a prohibition on sth- uchylić a. znieść zakaz czegoś to lift the ban on sth- wydać zakaz czegoś to ban sth- stosować/nie stosować się do zakazu to observe/ignore a ban* * *ban, prohibition"zakaz postoju" — "no waiting"
"zakaz skrętu w lewo/prawo" — "no left/right turn"
"zakaz wjazdu" — "no entry"
"zakaz wstępu" — "no entry"
łamać (złamać perf) zakaz — to break a ban
* * *miban; zakaz palenia no smoking; zakaz postoju no waiting; zakaz skrętu w lewo/prawo no left/right turn; zakaz wjazdu no entry; zakaz wstępu no entry; zakaz zatrzymywania się no parking; przestrzegać zakazu observe a ban; uchylić zakaz lift a ban; wydać zakaz impose a ban, place a ban; złamać zakaz break a ban, breach a ban.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakaz
-
12 bania
1) (bąbel) волдырь2) (kopuła) купол3) (naczynie, pojemnik) банка, бидон, шар4) (pęcherz) пузырь5) pot. bania (dynia) тыква6) pot. bania (kieliszek wódki) рюмка (порция водки)łaźnia, sauna баняkąpiel разг. баня (мытьё)* * *ban|ia♀, мн. Р. bań/\baniai 1. любой предмет шаровидной формы:\bania od (do) mleka молочный бидон;
2. купол ♂;3. разг. тыква;● rozbiła się \bania z gośćmi нашествие гостей; полон дом гостей;
do \baniai z czymś прост. никуда не годится что-л.+2. kopuła 3. dynia
* * *ж, мн Р bań / bani- bania do mleka2) ку́пол m3) разг. ты́ква•- do bani z czymśSyn: -
13 delegalizować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > delegalizować
-
14 kiedy
Ⅰ pron. 1. (pytajny) when- kiedy wrócisz? when will you be back?- kiedy jest koncert? when is the concert?- kiedy kupiłeś ten samochód? when did you buy the car?- nie pamiętam, kiedy go ostatni raz widziałem I don’t remember when I last saw him- nie zauważyłem, kiedy wszedł I didn’t notice when he came in- od kiedy since when, (for) how long- wiem, że on mnie zdradza, ale nie wiem, od kiedy I know he’s unfaithful to me, but I don’t know since when- od kiedy to z ciebie taki znawca? iron. since when have you been such an expert? iron.- „od kiedy się znacie?” – „od roku” ‘how long have you known each other?’ – ‘for a year’- od kiedy ci mówię, żebyś się ustatkował! how long have I been telling you to settle down!- do kiedy until when, by when- do kiedy obowiązywał ten zakaz? until when was this ban in force?, how long was this ban in force (for)?- „biorę urlop” – „od kiedy do kiedy?” ‘I’m taking some leave’ – ‘from when until when?’- do kiedy skończysz tłumaczenie? when will you finish the translation (by)?- na kiedy to ma być gotowe? when does it have to be ready (by)?- nie wiem, na kiedy są te bilety I don’t know when a. which day these tickets are for- kiedy to się wraca do domu! już prawie północ what time do you call this for getting in? – it’s almost midnight pot.2. (względny) (w trakcie) as, while; (po) when- kula dosięgnęła go w chwili, kiedy wsiadał do samochodu the bullet hit him as a. when he was getting into the car- kiedy oglądali mecz, ktoś zadzwonił do drzwi as a. while they were watching the match, someone rang the bell- przyjdę po ciebie, kiedy skończę pracę I’ll call for you when I finish work- od kiedy go poznała, wiele zmieniło się w jej życiu her life has changed a great deal since she met him- kiedy się porówna programy obu partii, to... if a. when you compare the programmes of the two parties...- wtedy, kiedy when- zawsze włącza radio wtedy, kiedy chcę sobie poczytać he always turns the radio on when I want to read- w dniu, kiedy... on the day when...- zimą, kiedy jest mróz in winter, when there are sub-zero temperatures- teraz, kiedy... now that...- teraz, kiedy najgorsze jest już za nami now that the worst is behind us- kiedy tylko przyszedł, zabrał się do sprzątania as soon as he came, he started cleaning- kiedy tylko mam czas, chodzę na spacery whenever I have (the) time, I go for walks3. pot. (nieokreślony) some time, one day; (w pytaniu) ever- zabierz mnie kiedy ze sobą take me with you some time a. one day- widziałeś go kiedy? have you ever seen him?Ⅱ conj. 1. (tymczasem) when, whereas; (jednak) when, if- dyskutują, kiedy tu trzeba szybko podjąć decyzję they’re talking all the time, when what we need is a quick decision- dużo zarabia, cóż, kiedy wszystko przepuszcza he earns a lot, but what of it if a. when he blows it all? pot.2. pot. (skoro) if, when- kiedy jesteś taki ciekawy, to... if you really want to know,... iron.- jak mam się uczyć, kiedy nie mam tej książki how am I to study when a. if I haven’t got the book?- „miałeś posprzątać w swoim pokoju” – „kiedy już posprzątałem” ‘you were supposed to tidy up your room’ – ‘but I’ve already done it’■ kiedy indziej some other time- kiedy niekiedy now and then, from time to time- mało a. rzadko kiedy rarely, hardly ever- rzadko kiedy są tu takie tłumy it’s rare for there to be such a crowd here- (on) rzadko kiedy pisze he hardly ever writes* * *1. pron 2. conjwhen, as; ( podczas gdy) whilekiedy tylko wstałem, on usiadł — as soon as I stood up, he sat down
teraz, kiedy jesteśmy razem... — now that we are together...
nie wiem, kiedy to się stało — I don't know when it happened
* * *adv.when; kiedy się zobaczymy? when do we meet next?; kiedy bądź whenever, any time; kiedy indziej some other time; kiedy tylko as soon as; rzadko kiedy hardly ever; od kiedy? since when?; do kiedy? till when?; na kiedy? by when?conj.1. (= gdy) when; kiedy już byłem gotowy when I was (finally) ready, once ready; spałem już, kiedy zadzwonił telefon I was sleeping, when the phone rang.2. (= skoro) as, since; kiedy już zdecydowałeś się na ten wyjazd, nie zapomnij o ubezpieczeniu as you decided to take this trip, don't forget about the insurance.3. (= podczas gdy) while.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiedy
-
15 zaka|zać
pf — zaka|zywać impf (zakażę — zakazuję) vt to forbid, to prohibit; (formalnie) to ban- zakazać komuś robienia czegoś to forbid sb to do sth, to prohibit sb from doing sth- zakazać komuś wstępu do klubu/pubu to bar a. ban sb from the club/pub- poligamia jest zakazana przez Kościół katolicki polygamy is proscribed by the Catholic ChurchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaka|zać
-
16 bandżo
-
17 delegalizacja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > delegalizacja
-
18 interdykt
mi1. hist. (= nakaz, zakaz) interdict, interdiction, prohibition, ban.2. rel., kośc. ( kara) interdict.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interdykt
-
19 obchodzić
impf ⇒ obejść* * *(dom, plac) to walk round; ( przeszkodę) to go lub walk round; (zakaz, trudność) to get round, to evade; (rocznicę, imieniny) to celebrate; ( interesować) to interest, to concernnic mnie to nie obchodzi — I don't care, I couldn't care less
* * *ipf.1. (= chodzić wokół) walk round; obchodzić przepisy/prawo circumvent the regulations/law; obchodzić zakaz evade a ban; obchodzić przeszkodę get round an obstacle.2. (= kontrolować, sprawdzać) make a round.3. (= interesować) interest, concern, be of interest; to mnie nie obchodzi I don't care, I don't give a damn; mało mnie to obchodzi I couldn't care less; co cię to obchodzi! it's none of your business!4. (= świętować) celebrate.ipf.1. (= traktować kogoś/coś) treat sb/sth; handle ( z czymś sth); do (bez kogoś/czegoś without sb/sth); obejdzie się! thanks a lot.2. (= używać, obsługiwać) use, handle ( z czymś sth).3. (= zadowalać się) make do ( czymś with sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obchodzić
-
20 spod
praep. 1. (z dołu) from under- spod stołu/kołdry from under the table/duvet- wyjść spod prysznica to come out of the shower- spojrzała na niego spod przymkniętch powiek/gęstych rzęs she looked at him from under half-closed eyelids/her thick eyelashes2. (z określeniem miejsca) pochodził spod Krakowa he came from somewhere around Cracow- przesuń krzesło spod ściany na środek pokoju move the chair from by the wall to the middle of the room- policja zabrała ją spod domu the police took her from outside a. in front of her house3. (poza) from- uwolnić coś spod kontroli państwa to free sth from state control- wyzwolić się spod czyjegoś wpływu to free oneself from sb’s influence- wyjąć cmentarze spod jurysdykcji kościelnej to remove cemeteries from church jurisdiction4. Astrol. być spod znaku Lwa to be a Leo■ wyjść spod czyjegoś pióra/dłuta to have been written/sculpted by sb* * *prep(+gen) from under* * *prep.+ Gen.1. (wskazuje na ruch od miejsca pod czymś ku górze, na boki) from under, from below; spod nóg from under the feet; grunt obsuwał mu się spod nóg he was losing ground, ground was cut from under his feet; spod podłogi from under the floor; spod drzewa from below the tree; spod krzaka from under the bush; spod lady ( o towarze) under-the-counter; patrzeć na kogoś spode łba give sb black looks, look daggers at sb; typ spod ciemnej gwiazdy shady character; usunąć komuś grunt spod nóg cut the ground from under sb's feet; rzeźba wyszła spod dłuta Fidiasza the sculpture was carved l. chiseled by Phidias; jak spod igły (eleganckie, czyste) spick-and-span; ( nowe) brand-new; być spod znaku Ryb be a Pisces.2. ( okolica) from somewhere around, from the area; był spod Warszawy he came from somewhere around l. from the area of Warsaw.3. ( poza) out; wyjęty spod prawa outlaw; wyjęcie spod prawa hist. ban; prawn. outlawry; uwolnić się spod przemocy/tyranii shake o.s. free from violence/tyranny, free o.s. from abuse/tyranny; wymykać się spod kontroli get out of control l. hand, spin out of control; (o demonstracji, myślach) run riot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spod
См. также в других словарях:
ban — [ bɑ̃ ] n. m. • fin XIIe; frq. °ban 1 ♦ Anciennt Proclamation officielle, publique de qqch., en particulier d un ordre, d une défense. Mod. Proclamation solennelle d un futur mariage à l église. Les bans de mariage sont affichés à la porte de l… … Encyclopédie Universelle
ban — (ban) s. m. 1° Proclamation, publication. Battre un ban, battre la caisse pour annoncer qu il va être fait une publication. • Avant le combat, la justice faisait publier trois bans, MONTESQ. Espr. XXVIII, 24. • L aumônier d un roi de France … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BAN — bezeichnet: einen Adelstitel im Königreich Ungarn und Kroatien, siehe Ban. eine rumänische Münzeinheit, siehe Rumänischer Leu eine moldawische Münzeinheit, siehe Moldawischer Leu das versperren eines Zugangs in einem Netzwerk, siehe… … Deutsch Wikipedia
Báň — Báň … Deutsch Wikipedia
Ban — may refer to:* Ban (law), a decree that prohibits something, sometimes a form of censorship * The imperial ban, a form of outlawry in the medieval Holy Roman Empire * Ban (information), a logarithmic unit of information or weight of evidence *… … Wikipedia
ban — Ban, m. C est cry publique à voix ou son de trompe, Proclamatio per praeconem. Il fit cryer un ban, en Oolin, L Italien l appelle aussi Bando. Et tant les criées faites des biens vaccans dans le fief d aucun Seigneur que les publications faites… … Thresor de la langue françoyse
Ban Na — บ้านนา Provinz: Nakhon Nayok Fläche: 388,4 km² Einwohner: 67.268 (2007) Bev.dichte: 173,2 E./km² PLZ: 26110 … Deutsch Wikipedia
ban — BAN. s. mas. Mandement fait à cri public, pour ordonner ou pour défendre quelque chose. On a publié, battu un ban dans toute l armée, afin que tout le monde en soit averti. Et dans le même sens, on appelle Ban de vendange, La publication du jour… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ban — BAN. s. m. Mandement fait à cry public. On a fait un ban dans toute l armée, à ce que personne n en pretende cause d ignorance. Il signifie plus particulierement, La proclamation qui se fait à l Eglise, lors que quelqu un se veut engager dans les … Dictionnaire de l'Académie française
BAN GU — [PAN KOU] (32 92) Des trois enfants du lettré Ban Biao, l’un, Ban Chao, fut un valeureux capitaine, les deux autres, Ban Gu et leur sœur Ban Zhao, de grands historiens. Pour réaliser le projet de son père, Ban Gu entreprit de donner une suite aux … Encyclopédie Universelle
Ban Gu — (chinesisch 班固; * 32 im Kaiserreich China; † 92 in Luoyang, China, hingerichtet) war ein chinesischer Historiker der Han Dynastie. Er entstammte einer Literatenfamilie. Sein Vater Ban Biao war ein renommierter Geschichtsschreiber, sein… … Deutsch Wikipedia