Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

ballon

  • 1 ballon

    m. (de l'it. palla "balle") 1. балон; аеростат; ballon dirigeable; la nacelle d'un ballon кошът на балон; ballon d'essai балон, който се пуска за определяне посоката на вятъра; прен. проучване на общественото мнение; ballon captif балон, вързан с въже за земята; 2. детско балонче; 3. топка; 4. геогр. закръглен връх на планина; 5. хим. колба; 6. ballon d'eau chaude бойлер; 7. сферична чаша със столче; (Швейцария) чаша с вместимост един дециметър; 8. ballon d'oxygène бутилка с кислород; 9. място за текст до устата на герой от комикс с форма на балонче. Ќ souffler dans le ballon духам в балон (за тест за определяне съдържанието на алкохол в кръвта); manche ballon къс буфон ръкав.

    Dictionnaire français-bulgare > ballon

  • 2 ballon-sonde

    m. (de ballon et sonde) (pl. ballons-sondes) балон за извършване на въздушни сондажи.

    Dictionnaire français-bulgare > ballon-sonde

  • 3 ascension

    f. (lat. ascensio) 1. изкачване; издигане; ascension d'un ballon издигане на балон; 2. прен. издигане, напредък, възход; 3. изкачване, покатерване (на планина и др.); faire des ascensions катеря се по скали, планини; 4. изкачване на вода, течност по тръби, канали.

    Dictionnaire français-bulgare > ascension

  • 4 ballonner

    v.tr. (de ballon) надувам, издувам като балон; se ballonner 1. подувам се, надувам се; 2. отичам ( за корем).

    Dictionnaire français-bulgare > ballonner

  • 5 ballonnet

    m. (de ballon) балонче.

    Dictionnaire français-bulgare > ballonnet

  • 6 bloquer

    v.tr. (de bloc) 1. обсаждам; блокирам; bloquer une ville обсаждам град; 2. затварям; bloquer une rue затварям улица; 3. спирам чрез сигнали; bloquer un train спирам влак чрез сигнали; 4. групирам, събирам заедно, съединявам; 5. запълвам с чакъл; 6. псих. блокирам; 7. прен. парализирам; 8. обграждам, блокирам, заграждам; обездвижвам; bloquer le ballon спирам топката; bloquer une articulation обездвижвам става; 9. (Канада) зубря, уча много; 10. (Канада) bloquer un examen пропадам на изпит; compte bloqué блокирана сметка (в банка); bloquer les prix замразявам цените. Ќ Ant. répartir, séparer; débloquer, dégager.

    Dictionnaire français-bulgare > bloquer

  • 7 captif,

    ve adj. et n. (lat. captivus, de capere "prendre") 1. лит. пленен; 2. ав. привързан (с въже); ballon captif, привързан за земята балон; 3. m., f. пленник; 4. геол. слой вода между два непропускливи слоя; 5. подчинен, поробен; être captif, de ses passions роб съм на страстите си. Ќ marché captif, икон. пазар, на който има много малък брой доставчици, монополен пазар; clientèle captif,ve клиентела, която има на разположение само един продукт от даден тип и няма възможност за избор. Ќ Ant. libre.

    Dictionnaire français-bulgare > captif,

  • 8 déballonner

    (se) v.pron. (de dé- et ballon) разг. отстъпвам, предавам се.

    Dictionnaire français-bulgare > déballonner

  • 9 folletage

    m. (du lat. follis "ballon plein d'air") вехнене на листата по лозите ( от болест).

    Dictionnaire français-bulgare > folletage

  • 10 fou

    (ou fol), folle adj. (lat. follis "sac, ballon plein d'air") 1. луд; fou а lier луд за връзване; 2. безумен, безразсъден, обезумял, лудешки; être fou de joie обезумял съм от радост; un fol amour безумна любов; 3. странен, аномален, ненормален; 4. неравномерен, с неправилно движение; aiguille folle стрелка с неправилно движение; 5. див (за растение); 6. огромен, извънмерен (за количество, цена и др.); dépenser un argent fou харча луди пари; 7. m., f. луд човек, душевно болен; 8. шут, смешник; 9. офицер (фигура в играта шах); 10. прен. вид птица, подобна на пеликан. Ќ être fou de qqn. влюбен съм до полуда в някого. Ќ Ant. équilibré, sage, régulier.

    Dictionnaire français-bulgare > fou

  • 11 intercepter

    v.tr. (de interception) 1. преграждам, препречвам, прекъсвам; 2. залавям, спирам, задържам; intercepter le ballon спирам подадена топка ( във футбола). Ќ nuage qui intercepte le soleil облак, който скрива слънцето.

    Dictionnaire français-bulgare > intercepter

  • 12 souffler

    v. (lat. soufflare, de flare "souffler") I. v.intr. 1. духам; souffler sur le feu духам огъня, за да го разпаля; 2. издишвам, задъхвам се, запъхтявам се, пъхтя; 3. поемам дъх; laissez-moi le temps de souffler оставете ме да си поема дъх; 4. духам, лъхам; полъхвам (за вятър); 5. ост. продумвам, казвам; les enfants ne soufflaient plus децата не продумаха вече; II. v.imp. духа, вее; il souffle духа вятър; III. v.tr. 1. духам; раздухвам; загасвам с духане; souffler une bougie духвам свещ; 2. надувам, духам; souffler un ballon надувам балон; 3. подсказвам, суфлирам; шушна, подшушвам; souffler son rôle а un acteur суфлирам роля на актьор; souffler un écolier подсказвам на ученик; 4. прен. вдъхвам, внушавам; 5. разг. вземам, отнемам; il lui a soufflé sa maîtresse той му отне любовницата. Ќ ne pas souffler mot разг. дума не продумвам; regarder (voir) de quel côté le vent souffle гледам накъде духа вятърът.

    Dictionnaire français-bulgare > souffler

  • 13 vent

    m. (lat. ventus) 1. вятър; les vents du nord, du sud, d'est, d'ouest северните, южните, източните, западните ветрове; vent d'amont (vent de mer) вятър, който духа откъм морето; vent d'aval (vent de terre) вятър, който духа откъм сушата; coup (rafale) de vent внезапен силен вятър; vent fort силен вятър; vents alizés пасатни ветрове; faire du vent духам; un grand vent se leva задуха силен вятър; vents de mousson мусонни ветрове; le vent tombe вятърът утихва; le vent chasse les nuages вятърът издухва облаците; 2. въздух; ballon plein de vent балон, пълен с въздух; 3. анат. чревни газове, пръдня; avoir des vents имам газове. Ќ aller comme le vent вървя много бързо; avoir du vent plein son sac вятър го вее; avoir vent arrière (avoir le vent en poupe) мор. вятърът ме бие отзад; прен. помага ми щастието; avoir vent debout мор. вятърът ми пречи, духа срещу посоката ми на движение; avoir vent de qqch. подушвам нещо; coup de vent внезапен вятър; des quatre vents от всички краища; en plein vent на открито; fusil а vent въздушна пушка; il fait du vent духа вятър; le nez au vent с вирнат нос; le vent tourne вятърът се променя; le vent remonte мор. вятърът става от северен на западен (за северното полукълбо) и от западен на северен (за южното); n'avoir ni vent ni nouvelles de qqn. нямам вест от някого; petite pluie abat grand vent посл. малката причина води до големи последици; quel bon vent vous amène? какво ви носи тук? être coiffé en coup de vent косите ми са разчорлени; qui sème le vent récolte la tempête който сее ветрове, жъне бури, който копае гроб другиму, сам пада в него; prendre le vent подушвам следи (за ловджийско куче); les quatre vents четирите посоки на света; а tous les vents навсякъде, във всички посоки; vent solaire астр. слънчев вятър; être dans le vent ост. според модата съм; bon vent! на добър път!; tourner а tous les vents много съм непостоянен; le vent était а l'optimisme настроението беше оптимистично; filer comme le vent вървя много бързо; du vent празни, безполезни, несериозни неща; несериозни обещания; faire du vent разг. правя се на важен; sentir le vent du boulet чувствам опасността; instrument а vent духов инструмент. Ќ Hom. van.

    Dictionnaire français-bulgare > vent

См. также в других словарях:

  • Ballon d'Or — Ballon d’Or (1998, Zinédine Zidane) Der Ballon d’Or (dt.: Goldener Ball) der Zeitschrift France Football zeichnet seit 2007 jährlich den Weltbesten Fußballer des Jahres aus. Von 1956 bis 2006 erhielt diese Trophäe Europas Fußballer des Jahres.… …   Deutsch Wikipedia

  • Ballon d'Or —  Pour l’article homonyme, voir Le Ballon d or.  Le Ballon d or Le Ballon d or France Football est un titre qui récompense le …   Wikipédia en Français

  • Ballon d’Or — Der Ballon d’Or (französisch für Goldener Ball) war ein jährlich von der französischen Fußball Fachzeitschrift France Football vergebener Preis an die weltweit besten Fußballspieler und trainer des jeweiligen Kalenderjahres. Seit 2010 vergibt… …   Deutsch Wikipedia

  • ballon — 1. (ba lon) s. m. 1°   Vessie enflée d air, et recouverte de cuir et plus souvent de peau, qu on lance avec le poing. Le jeu du ballon. •   Notre souffleur à gage Se gorge de vapeurs, s enfle comme un ballon, LA FONT. Fab. VI, 3.    Poche… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Ballon — may refer to:Places* Ballon, County Carlow ( Balana in Irish), a village in County Carlow, Ireland * Ballon, Charente Maritime, in the Charente Maritime département , in France * Ballon, Sarthe, in the Sarthe département , in France * A small… …   Wikipedia

  • Ballon d’or — Ballon d or africain Le ballon d or africain est une récompense donnée au meilleur joueur de football africain. Créé en 1970 par le journal sportif français France Football, il a été repris à son compte en 1995 par la Confédération africaine de… …   Wikipédia en Français

  • Ballon [1] — Ballon (Luftballon, ältere Bezeichnung Luftball), ein meist kugel oder birnenförmiger Stoffsack, der mit einem leichteren Medium als die atmosphärische Luft gefüllt, aeronautischen Zwecken dienen soll. Man unterscheidet nach ihrer Füllung… …   Lexikon der gesamten Technik

  • ballon — BALLON. s. m. Vessie enflée d air, et recouverte de cuir, avec laquelle on joue en la frappant avec le poing ou le pied. Ensler un ballon. Jouer au ballon. La languette d un ballon. f♛/b] On dit Enflé comme un ballon; et on le dit aussi figurém.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Ballon — Saltar a navegación, búsqueda Ballon País …   Wikipedia Español

  • Ballon — Sm kugelförmiges Gefäß, Luftfahrzeug std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. ballon, dieses aus it. pallone großer Ball , einem Augmentativum zu it. palla, balla f. Kugel . Die Bedeutung Luftfahrgerät ist bezeugt seit 1783.    Ebenso nndl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ballon — Ballon. s. m. Grosse balle de cuir où est enfermée une vessie pleine de vent & dont on joüe en la frappant avec le poing ou le pied. Enfler le ballon. joüer au ballon …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»