-
41 краса
ж.2) ( украшение чего-либо) ornement m, parure f -
42 солист
-
43 entrée
f- d'entrée -
44 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
45 faire le siège de ...
(faire le [или son] siège de...)осаждать, донимать (просьбами, требованиями), домогатьсяQuant à l'affaire du corps de ballet, il s'agissait de faire le siège de gens prétendus influents en allant traîner dans de mornes soirées où Isabelle, parée pour la circonstance et munie de conseils de prudence, servait littéralement d'appât. (J. Freustié, Isabelle.) — Что касается устройства в кордебалет, то нужно было осаждать людей, которых считают влиятельными, таскаясь на нудные вечера, где Изабелла, разукрашенная ради данного случая и вооруженная благоразумными советами, буквально служила приманкой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le siège de ...
-
46 signe
mсимптом, признак болезнисм. тж. signes- signe d'Abadie
- signe de l'abaisse-langue captif
- signe d'Allis
- signe d'Amoss
- signe d'Amussat
- signe d'Andral
- signe d'Anghelescu
- signe de l'arceau
- signe d'Argyll Robertson
- signe d'Auenbrugger
- signe de Babes
- signe de Babinski
- signe de Baillarger
- signe de Ballance
- signe de Ballet
- signe du ballon
- signe de Bamberger
- signe de Barany
- signe de Barre
- signe de Bassier
- signe de Bastedo
- signe de Bastian-Bruns
- signe Beevor
- signe de Behr
- signe de Bell
- signe de Berger
- signe de Bieischowski
- signe de Biermer
- signe de Biernacki
- signe de Blumberg
- signe de Boas
- signe de Bonnet
- signe de Boston
- signe de Bouilland
- signe de Bouveret
- signe de Boyce
- signe de Bozzolo
- signe de Bragard
- signe de Branham
- signe de Brissaud-Marie
- signe de Brittain
- signe de Bryant
- signe de Bumke
- signe de Burger
- signe de la butée sanglante
- signe cérébelleux cinétique
- signe de Cestan
- signe de Chaddok
- signe de Charcot-Marie
- signe de Charcot-Vigouroux
- signe de Chevassu
- signe de Chiray
- signe du choc
- signe de Chvostek
- signe de clapet
- signe de la clé
- signe de Collin
- signe de Comolli
- signe de Coopernail
- signe de Crocco-Frugoni
- signe de croisement
- signe de Courvoisier
- signe de Cruveilliier
- signe du cubital
- signe de la cuisse
- signe de Cullen
- signe de Dalrymple
- signe de Dance
- signe D'Espine
- signe de diaphragme
- signe diffus
- signe direct
- signe discriminatif
- signe de la distension de la vessie
- signe de Donnelly
- signe de Dorendorf
- signe de Douglas
- signe de la douleur du relâche
- signe de Duguet
- signe de Dupuytren
- signe de Duroziez
- signe d'Ebstein
- signe d'Enroth
- signe d'Erben
- signe de l'escalier
- signe de l'éventail
- signe d'Ewart
- signe du facial
- signe de Faget
- signe de Filipovicz
- signe de Fisher
- signe de Flatau
- signe de Flindt
- signe focal
- signe de Fodéré
- signe fonctionnel
- signe de Forchheimer
- signe de Frank
- signe de Frankel
- signe de Friedreich
- signe de Frostberg
- signe de Fuchs
- signe de Furbringer
- signe de Gaenslen
- signe de Gauss
- signe de Gendrin
- signe de Gersuny
- signe de Gifford
- signe de Gilbert
- signe de Godelier
- signe de Goldstein
- signe de Gowers
- signe de von Graefe
- signe de Grasset
- signe de Grasset-Gaussel-Hoover
- signe de Guilland
- signe de Gunn
- signe de Guttmann
- signe de Hahn
- signe de Hall
- signe de Halstead
- signe de Hamman
- signe de Haudek
- signe de Hegar
- signe de Heim et Kreysig
- signe de Hertwig-Magendie
- signe de Hertzel
- signe de Heryng
- signe de Hill-Flack
- signe de Hoffmann
- signe indirect
- signe irritatif
- signe de Jackson
- signe de Jacquemier
- signe de Jellinek
- signe de Joffroy
- signe de Kantor
- signe de Kehr
- signe de Kehrer
- signe de Kerandel
- signe de Kernig
- signe de Kleist
- signe de Kocher
- signe de Koplik
- signe de Kreysig
- signe de Kulenkampff
- signe de Kussmaul
- signe du lacet
- signe du lacet de souller
- signe de Landolfi
- signe de Larrey
- signe de Lasegue
- signe de Lasègue du bras
- signe de Léri
- signe de Lermoyez
- signe de Levinson
- signe de Lhermitte
- signe de Linder
- signe de Litten
- signe de Mac Bumey
- signe de Mac Ewen
- signe de Magnan
- signe de Mahler
- signe de Mahu
- signe de Mannkopf
- signe de Marinescu-Radovici
- signe de Mathieu
- signe de Mayo
- signe de Mayo-Robson
- signe médullaire
- signe de Mingazzini
- signe de Minor
- signe de miroir
- signe de Mœbius
- signe de Mondor
- signe de Murphy
- signe de Musset
- signe neurologique
- signe d'Ombredanne
- signe de l'oreiller aérien
- signe d'Ostman-Moulonguet
- signe palmo-plantaire
- signe du papillon
- signe de Parrot
- signe pathognomonique
- signe de Perez
- signe de Petruschky
- signe de Pfuhl
- signe de Pins
- signe de piston
- signe du poing
- signe de poing fermé
- signe de Pottenger
- signe du pouce
- signe de Pratt
- signe prémonitoire
- signe de Prévost
- signe du psoas
- signe pyramidal
- signe de Queckenstedt
- signe de Quincke
- signe radiculaire
- signe de Raimiste
- signe de Rasin
- signe de Revilliod
- signe du rideau
- signe de Rivero-Carvallo
- signe de Romaña
- signe de Romberg
- signe de Roque
- signe de Roser-Braun
- signe de Rotch
- signe de la roue dentée
- signe de la roue de Noïca
- signe de Rovsing
- signe de Rust
- signe de Sabathie
- signe de Salus
- signe de Sanders
- signe de Sansom
- signe de Schaeffer
- signe de Schridde
- signe de Signorelli
- signe de silhouette
- signe de souffrance locale
- signe de Stellwag
- signe de Straus
- signe de Szabo
- signe de la tabatière anatomique
- signe du tabouret
- signe de tache de bougie
- signe de talon
- signe de Thomas
- signe de Thomayer
- signe du tiroir
- signe de Toma
- signe de Tournay
- signe de la toux
- signe de Trendelenburg
- signe du trépied
- signe de Trésilian
- signe de la trompe
- signe de Trunecek
- signe de Variot
- signe de Vigouroux
- signe de Vulpian
- signe de von Wahl
- signe de Westermark
- signe de Westphal
- signe de Winterbottom -
47 intermède
m1. (interruption) па́уза, переры́в, промежу́ток;un court intermède — коро́ткий переры́в
2. théâtre интерме́дия;un intermède de ballet à la fin. du premier acte — интерме́дия-бале́т в конце́ пе́рвого а́кта
-
48 maître
%=1 m1. (patron, chef) хозя́ин ◄pl. -я́ева, -'ев►; господи́н ◄pl. -да, -под, -дам►; ба́рин* vx.; властели́н élevé., власти́тель littér., влады́ка m littér.;l'esclave et son maître — раб и хозя́ин <господи́н>; le maître du monde — влады́ка ми́ра; ni Dieu ni maître — ни бог, ни господи́н; mon seigneur et maître — мой господи́н и повели́тель plais.; муж (mari); être le maître — безразде́льно госпо́дствовать ipf., быть по́лным хозя́ином; l'argent est le maître du monde — зо́лото — властели́н ми́ра; être le maître chez soi — быть хозя́ином в своём до́ме; je suis le maître à bord — на корабле́ распоряжа́юсь я; être (rester) maître -de la situation — быть (остава́ться/оста́ться) хозя́ином положе́ния; être (rester) maître de soi — владе́ть ipf. собо́й, сохраня́ть ipf. самооблада́ние; être maître de ses passions — отлича́ться ipf. самооблада́нием; on n'est pas toujours maître de ses gestes — не всегда́ удаётся контроли́ровать свои́ же́сты; être maître de son destin — быть хозя́ином свое́й судьбы́; vous êtes maître de refuser — вы мо́жете <вольны́> отказа́ться; il est son maître — он сам себе́ хозя́ин; régner en maître — безразде́льно вла́ствовать <госпо́дствовать> ipf.; parler en maître — вести́ ipf. себя́ по-хозя́йски, распоря́жаться ipf. как хозя́ин; passer maître dans l'art de tromper — стать pf. ма́стером в иску́сстве обма́нывать <обма́на>; se rendre maître de qn. — справля́ться/спра́виться с кем-л.; ↑усмиря́ть/усмири́ть кого́-л.; se rendre maître d'un territoire — овладева́ть/ овладе́ть террито́рией; se rendre maître du feu — туши́ть/по= ого́нь; спра́виться с пожа́ром; il est resté maître du champ de bataille ∑ — побе́да оста́лась за ним ║ c'est fait de main de maître — э́то мастерска́я рабо́та; un coup de maître — иску́сный ход <уда́р>; мастерски́ <иску́сно, успе́шно> проведённое де́ло; l'œil du maître — хозя́йский глазle maître et son chien — хозя́ин и соба́ка;
un maître d'école — шко́льный учи́тель; suivre les conseils du maître — сле́довать/по= сове́там учи́теля ≤наста́вника≥; maître de conférences — доце́нт; преподава́тель вы́сшего уче́бного заведе́ния <ву́за abrév>; maître d'internat — воспита́тель в интерна́те; кла́ссный надзира́тель Rus.; l'amour est un grand maître — любо́вь — вели́кий учи́тель ║ maître à penser [— духо́вный] наста́вник, учи́тельle maître et ses élèves — учи́тель и ученики́;
3. (peinture) ма́стер ◄pl. -а'►;le Maître de Moulins — ма́стер из Муле́на; un tableau de maître — шеде́врles grands maîtres de l'impressionisme — крупне́йшие худо́жники-импрессиони́сты;
4. (métiers) ма́стер;maître de ballet — балетме́йстер; maître de danse — хорео́граф; maître d'escrime — учи́тель фехтова́ния; maître d'hôtel — метрдоте́ль; ● maître des hautes oeuvres — пала́ч, запле́чных дел ма́стер; maître Jacques — дове́ренное лицо́; ма́стер на все ру́ки (bon à tout faire); maître nageur — тре́нер по пла́ванию; maître d'œuvre — подря́дчик; maître de poste — почтме́йстер; maître des requêtes — докла́дчик в госуда́рственном сове́те ║ grand maître (d'un ordre) — вели́кий маги́стрle maître et les compagnons — ма́стер и подмасте́рья;
5. (titre d'un avocat, d'un professeur) метр (ou мэтр); господи́н (plus souvent);Monsieur et cher maître [— ми́лостивый госуда́рь vx. и] уважа́емый метр, к глубокоуважа́емый + le prénom et le patronyme
║ folk.:maître Corbeau — кум-во́ронmaître Renard — кум(а)-лис(а);
6. mar. старшина́ ◄pl. -ины►;premier (second) maître — гла́вный старшина́ (старшина́ второ́й статьи́)
MAÎTR|E %=2, -ESSE adj.1. vx. гла́вный, ста́рший;maître bottier (tailleur) milit. — ста́рший ма́стер сапо́жной (поши́вочной) ча́сти; maître queux — ста́рший по́вар; ● un maître sot [— наби́тый] дура́к, о́лух; un maître fripon — продувна́я бе́стия, плут; un maître chanteurmaître maçon — ста́рший ка́менщик;
1) littér. мейстерзи́нгер2) fig. вымога́тель, шантажи́ст 2. (principal) основно́й;la poutre maîtreesse — основна́я <несу́щая> ба́лка; jouer ses cartes maîtreessesle maître mot est de plaire — са́мое гла́вное — [по]нра́виться;
1) ходи́ть ipf. с больши́х карт2) fig. де́лать ipf. ста́вку на ва́жное де́ло;la qualité maîtreesse de qn. — гла́вное <основно́е> ка́чество кого́-л.; la branche maîtreesse d'un arbre — гла́вная <са́мая то́лстая> ветвь де́реваl'idée maîtreesse — гла́вная <основна́я, стержнева́я> иде́я;
3. (énergique):une maître femme — энерги́чная же́нщина neutre; — у́мная же́нщина (intelligente) neutre; — бой (indécl.) -ба́ба
См. также в других словарях:
Ballet — Ballet … Deutsch Wörterbuch
ballet — [ balɛ ] n. m. • 1598; it. balleto, dimin. de ballo « bal » 1 ♦ Danse figurée, exécutée sur scène par une ou plusieurs personnes. Danser un ballet. L art du ballet. ⇒ chorégraphie. Auteur, compositeur de ballets. ⇒ chorégraphe. Ballet classique,… … Encyclopédie Universelle
Ballet — Saltar a navegación, búsqueda El ballet o danza clásica es el nombre específico dado a una forma concreta de danza y su técnica. Según las épocas, los países o las corrientes el espectáculo coreográfico puede incluir: danza, mímica, y música (de… … Wikipedia Español
ballet — BALLET. s. mas. Danse figurée et concertée entre plusieurs personnes, qui représente quelque sujet particulier.Ballet, se dit aussi d Une espèce d Opéra composé d actes détachés réunis sous un titre commun, et dont chacun amène une fête. Grand… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ballet — Ballet. s. m. Espece de danse de personnes masquées qui font certaines figures & postures en dansant, & qui representent quelque chose. Grand ballet. entrée de ballet. faire un ballet. repeter un ballet. danser un ballet. les pas d un ballet. un… … Dictionnaire de l'Académie française
ballet — (plural, ballets; del francés; pronunciamos balé ) sustantivo masculino 1. (no contable) Danza artística de gran expresividad y gracia en los movimientos: Desde pequeña me ha gustado ir a clases de ballet. ballet clásico. 2. (no contable)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ballet — [ba lā′, bal′ā] n. [Fr ballette < It balletto, dim. < ballo, a dance: see BALL2] 1. an artistic dance form based on an elaborate formal technique, characterized by gestures and movements of grace, precision, and fluidity 2. a) a theatrical… … English World dictionary
Ballet — Bal let (b[a^]l l[asl] or b[a^]l l[e^]t; 277), n. [F., a dim. of bal dance. See 2d {Ball}, n.] 1. An artistic dance performed as a theatrical entertainment, or an interlude, by a number of persons, usually women. Sometimes, a scene accompanied by … The Collaborative International Dictionary of English
Ballet — (v. ital. ballare, tanzen), 1) im Mittelalter große Tänze, welche in Ballsälen aufgeführt wurden; jetzt 2) theatralischer Tanz, in welchem durch Zusammenwirkung mehrerer Tanzenden eine bestimmte Handlung dargestellt wird. Das B. wird meist auf… … Pierer's Universal-Lexikon
Ballet — Ballet, künstlicher Tanz, mimische Darstellung durch Tanz, wobei ästhetische Schönheit der höchste Zweck ist. Eine neuere Erfindung, in welcher die Franzosen große Meisterschaft erreicht haben, aber auch als pantomimischer Tanz schon von den… … Damen Conversations Lexikon
Ballet — Ballet, Balet Sans doute un diminutif de Bal (73, 59, 62), nom de personne d origine germanique pour lequel on a deux explications : soit un diminutif de Baudouin (Baldwin), soit un anthroponyme Balo, que M.T. Morlet rattache à une racine balo =… … Noms de famille