-
101 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) apresentar2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) introduzir3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) propor4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) introduzir•- introductory* * *in.tro.duce[intrədj'u:s] vt+vi 1 trazer, importar, inserir. 2 introduzir, fazer adotar, levar ao conhecimento. he introduced me to the modern poetry / ele me introduziu à poesia moderna. 3 apresentar, trazer à baila. 4 fazer introdução ou prefácio. 5 trazer de novo, começar, iniciar. 6 apresentar-se, apresentar alguém ou algo conhecido a outra pessoa. I introduced John to Mary / eu apresentei João a Maria. to introduce a new idea into the conversation introduzir uma nova idéia na conversa. -
102 rake
[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) ancinho2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rodo3) (the act of raking: to give the soil a rake.) passagem com ancinho2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) passar com ancinho2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) tirar as cinzas3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) varrer a tiro•- rake up* * *rake1[r'eik] n ancinho, rodo, rastelo. • vt+vi 1 limpar, ajuntar, trabalhar com ancinho ou rodo. 2 revolver, remexer, procurar cuidadosamente. 3 Mil varrer à bala (em sentido longitudinal, uma fileira, um navio). 4 fig abranger com os olhos. 5 ajuntar avidamente (dinheiro). coal rake esborralhador. oven rake esborralhador. to rake in c oll ganhar muito dinheiro. to rake out encontrar após procurar cuidadosamente. to rake out a fire apagar um fogo. to rake over evocar, remexer, trazer à baila. to rake up a) encontrar com dificuldade. b) relembrar, evocar.————————rake2[reik] n pessoa dissoluta, farrista, libertino. • vi viver de modo dissoluto.————————rake3[reik] n inclinação, caimento. -
103 revive
1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) reanimar(-se)2) (to come or bring back to use etc: This old custom has recently (been) revived.) ressuscitar•- revival* * *re.vive[riv'aiv] vt+vi 1 ressuscitar, reviver, tornar a viver. 2 despertar, avivar. 3 renovar, restaurar, renascer, restabelecer, voltar à baila ou à moda. 4 animar, excitar, reanimar, encorajar de novo. 5 fazer recordar, lembrar. -
104 the subject was brought up
the subject was brought upo assunto foi trazido à baila. -
105 to bring upon the carpet
to bring upon the carpettrazer à baila, alegar ou citar a propósito. -
106 to come up
to come upa) subir, avançar, vir. b) aproximar-se. c) nascer, brotar, crescer. d) surgir, vir à baila. the question came up for discussion/a questão surgiu para ser discutida. e) acontecer. -
107 to force the issue
to force the issuetrazer o assunto à baila. -
108 to rake over
to rake overevocar, remexer, trazer à baila. -
109 perepliás
-
110 Танцы со звёздами
nTV. Mira quién baila -
111 два сапога пара
num1) set phr. otra que tal baila2) saying. (son) (son) dos tal para cual, (son) (son) tal para cual, (son) dos patas de un mismo banco -
112 वैल
-
113 macaca
adj.1 Ugly (feo), ill-shaped, squat.2 Silly (tonto). (Central America & Caribbean)3 (Southern Cone) Brazilian.4 Big shot (persona importante). (Caribbean)5 Bogey. (Mexico)f.feminine of MACACO.m.1 Macaque, or macaco, a flat-headed monkey.2 Hobgoblin, bogie for frightening children. (Mexico)* * *
macaco,-a
I m Zool macaque
II m,f fam (muchacho) kid: ¡qué bien baila ese macaco!, that kid dances so well!
-
114 Береги денежку на (про) черный день!
1) Quien guarda, baila.2) Quien nada guarda, nada tiene.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Береги денежку на (про) черный день!
-
115 chhullchuq
s. onomat. Folk. Danzarín o persona que baila con sonajas o cascabeles que producen el sonido onomatopéyico chhull chhull. -
116 qhaswa
s. Folk. Danza, ronda campesina de origen inkaico, que se baila en círculo, con las manos agarradas, de gran uso en las ceremonias a grícolas y otras fiestas nativas actuales. || Mús. Canción alegre que corresponde a dicha danza. Pe.Aya: kachwa. -
117 tusunapata
s. Tabladillo. Escenario o campo donde se ejecuta la danza. EJEM: hakuchu tusunapatata, vamos al sitio donde se baila. -
118 tusuykuq
adj. y s. Que baila con mucho arte y gusto. -
119 tusuysiy
v. Acompañar bailando a otro que baila. -
120 tharqe
adj. Trompo que baila en forma torpe dando saltos. SINÓN: tharqenchu.
См. также в других словарях:
Baila — is the term used to describe a form of dance music popular on the island of Sri Lanka. The genre originated centuries ago among the kaffir communities (mixed communities consisting of Portuguese, African and native Sri Lankan people), and was… … Wikipedia
Baïla — Pays Sénégal Région Ziguinchor Département Bignona Arrondissement … Wikipédia en Français
baila — s. f. 1. Baile, bailado. 2. Mulher que baila. = BAILADEIRA ‣ Etimologia: derivação regressiva de bailar baila s. f. 1. [Antigo] Teia de torneio. 2. [Antigo] Estacada. 3. Enumeração, menção. 3. [Informal] Aquilo que se destina a ser falado ou … Dicionário da Língua Portuguesa
baila — bailà sf. (4) bailė, baimė: Nustvėrė mane bailà Tvr. Jam bailõs nėra, ar vidurnaktis, ar ne Rod. Aš tam vaikui išvarysiu baĩlą, paėmęs diržą Švnč. ^ Bailõj akys plačios Švnč … Dictionary of the Lithuanian Language
Baila — Le baila est un genre populaire de musique à danser au Sri Lanka. Il est l héritage de l influence portugaise et de l importation d esclaves noirs, les cafres. C est une musique créole métissée avec des influences européennes et indiennes. Resté… … Wikipédia en Français
baila — ► sustantivo femenino ZOOLOGÍA Cabracho, pez marino. * * * baila1 (del lat. «luparĭa») f. Raño (pez). baila2 (ant.) f. Baile (acción de bailar, etc.). * * * baila1. (Quizá del mozár. lobaira, y este del lat. luparĭa). f … Enciclopedia Universal
baila — baila1 (Quizá del mozár. lobaira, y este del lat. luparĭa). f. raño (ǁ pez). baila2 1. f. 1. ant. baile (ǁ acción de bailar). 2. ant. baile (ǁ manera de bailar). 3. ant … Diccionario de la lengua española
Baila el Chiki-chiki — «Baila el Chiki chiki» Sencillo de Rodolfo Chikilicuatre Publicación 2008 Formato Descarga digital Género(s) Pop, Electroflow Duración … Wikipedia Español
Baila mi corazón — Saltar a navegación, búsqueda «Baila mi corazón» Sencillo de Belanova del álbum Fantasía Pop Publicación 2 de julio de 2007 Formato Radio (lanza … Wikipedia Español
Baila conmigo — Saltar a navegación, búsqueda Baila conmigo País originario México Canal El Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lunes a Viernes 18:00 … Wikipedia Español
Baila el Chiki-Chiki — Pour les articles homonymes, voir Chiki chiki. Rodolfo Chikilicuatre et ses danse … Wikipédia en Français