Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

bai

  • 21 horiek

    erak. ( hori delakoaren pl.)
    1. those -s; liburu \horiek those books; liburu gorri \horiek those red books; gure \\ zure liburu \horiek those books of ours \\ yours; etxe \horieketan \\ \horiekekin \\ \horieketara in \\ with \\ to those houses
    2.
    a. ( izenik gabe) those; zer dira \horiek? what are those?; \horiek horrela badira if that's how they are
    b. ( izenorde gisan) they; \horiek ez dakite ezer they don't know anything; kontuz horiekin! careful with them!
    3. (2. pertsonaren indargarria) you; alde hemendik, alproja \horiek! get out of here you scoundrels!; hartu, asto \horiek! take it you fools!
    a. \horiek da \horiek! that's something else!
    b. (+ bai) \horiek bai neska ederrak what beautiful girls they are! | that's what I call beautiful girls!; \horiek bai direla zailak now those are hard! | boy are they hard! (USA)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > horiek

  • 22 zer

    I.
    izo.
    1.
    a. \zer? what?; \zer diozu? what are you saying?; \zer arren? why? | how come?; \zer ba? how come?; \zer dela eta? for what reason? eta niri \zer? what about me?; zuri eta niri \zer? what do I have to do with you?; nire eta zure artean \zer? what do I have to do with you?; hau \zer dela? guess what it is?; \zeri eta \zertara how? | what for and to what end?; \zeri dagokiola etorri zara? for what reason have you come?; \zertatik \zertara erori zaren! how is it that you fell!
    b. eta niri \zer? what about me?
    2. \zer gerta ere whatever might happen | whatever should happen | whatever happens ; \zer ikus ere whatever might be seen
    3. zeren, zertan, zertarako, zertarik zenb. [ erak. ]
    1.
    a. what; \zer liburu? what book?; \zer gauza nahi duzu? what thing do you want?
    b. ( zeharkako gelderetan) ez dakit \zer nahi duten I don't know how much they want
    2. (+ aditzera bukatu) ez dago \zer eginik there's nothing to do; ez dago \zer esanik there's nothing to be said | no comment; ez du \zer izuturik he's got nothing to be frightened of; \zer galdurik ez dute they've got nothing to lose
    a. \zer ondo! how nice!
    b. ( zenbatzeko modukoa) what a; \zer gizona! what a man!
    c. ( zenbatu ezinezkoa) what; \zer zorigaitza! what bad luck!
    II.
    iz. [ -r- ]
    1.
    a. reason; \zerik gabe without reason; beste \zerik barik for no reason whatsoever
    b. eskerrik asko — ez dago \zerrik thank you — don't mention it | you're welcome
    2. (Psik.) \zera the id
    3. Lagunart.
    a. ( p.) what's-his-name gizonezkoa., what-d'ye-call-him gizonezkoa., what's-her-name emakumezkoa., so-and-so, what's-his-face Lagunart. ; hi, \zera, arin etorri you, fellow, come quickly; atzo ikusi nian \zera... ahaztu zaidak haren izena! yesterday I saw what's-her-name...I've forgotten her name
    b. ( izenondo gisan) gizon \zer bat some kind of a man
    c. ( leku) \zerera joan dira they went to some place; \zereko \zerarekin ezkondu zen she married some guy from some place
    4. Lagunart. ( gauza)
    a. stuff, thing, something or the other, thingamajig, thingamabob (GB), watchamacallit Lagunart., what-d'ye-call-it Lagunart. ; \zer denik ere ez not a thing; \zer bat ikusi diat kalean I saw somethng or the other in the street; gero egurrezko \zer bat ekarri ziaten later they brought a wood {thing || what-d'ye-call-it || thingamajig}; larruzko \zer asko egiten ziaten they made a lot of leather {stuff || things}; lege honek eskatzen dituen \zerakin, eskubidea zeukak according to the stuff required by this law, he has the right
    b. ( makina, tresna) thing, gizmo Lagunart.
    c. \zereko \zera it ; \zereko \zera egiten zuten egongelan they were doing it in the living room
    d. \zerak [ izen plurala ] stuff, things; bere \zerak hartu zituen eta alde egin he got his stuff and left
    5. (irud.) \zer edo \zer something; ikus dezagun \zertarainoko indarra duen bihotzean let's see how strong his heart is
    6. bai \zera I bet! | for sure!; ez dugu hori egin beharrik — bai \zera we don't have to do that — the hell we don't!; badakit kantari hori oso gogoko duzula — bai \zer! I know you like that singer a lot — yeah, right! (iron.)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zer

  • 23 arean

    izo. (B)
    a. ( ezer) nothing; \arean\\\arean ez dago there' s nothing; edaria non eta zelan izango ote den \arean ez dakigu we don' t know anything about where or how the drink might be; ilbeheran zegik (= ez egik) erein \arean (atsot.) sow not during a waning moon; \arean (bere) ez nothing at all \\\arean
    b. ( inor) nobody; \areanek ez du egin nobody' s done it; ez zioten errukirik \arean\\\areanhartu they took no pity on him
    a. ( ezer) \arean bai something; \arean ikusi to see something
    b. ( inor) somebody; \areanek egin du somebody' s done it adb. ( dudarik gabe, seguraski) surely, truly, certainly; pezeta bat, gutxi bai, baina batere baino gehiago da \arean a peseta, not much, but more than nothing at all, that' s for sure; \arean bere indeed; \arean\\\areanbere laster gertatuko da hori indeed that is going to happen soon junt. \arean eta until

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arean

  • 24 atsegintasun

    iz. enjoyment, pleasure; bizitza honetan bai \atsegintasuna bai atsekabea izaten ditugu in this life we usually have both enjoyment and anguish; \atsegintasunaren ondoren atsekabea datorke sorrow can often follow delight

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atsegintasun

  • 25 bana

    [from *bat + -na (distribuitive suffix)] zenb. [ banatz. ]
    1. one each; \bana eman digu, bai txikiei bai handiei they gave us one each, children and adults alike; zaldi \banatan etorri zen they each come on a horse ; tximino banana handi \bana eman diet I gave the monkeys one banana each
    2. (zenbatzailea + \bana + izen) ehun \bana sagar eman ziguten they gave us a hundred apples each ; mila \bana dolar jarri behar dugu we have to put up a thousand dollars each
    3. Kir. one all
    4.
    a. (bitxia) odd, strange
    b. (bakana, urria) few, scant
    5. (ile) thin
    6. dana eta \bana in general and in particular

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bana

  • 26 eta

    junt.
    1. and; Jesus, Maria, \eta Jose Jesus, Mary, and Joseph; zu \eta ni you and me ; egin behar duzu \eta egingo duzu you have to do it and you will do it
    b. ( errepikatuz) jardun \eta jardun by constantly insisting; lan \eta lan working around the clock
    c. ( zenbakiekin) bi litro eta erdi two and a half litres
    d. ( ondorioei d.) and; triste naiz \eta hilko banintz, hobe I'm down and if I died, it'd be better
    a. ( aditz laguntzaileekin) astoa ekarri zuenta eta ataraian utzi (I) | astoa ekarri eta atarian utzi zuen (H) he brought the donkey and left it in the doorway; ez dute hori egiten \eta horiek ere ez they don't do that and neither do they
    b. (= eta gainerakoak) Joanes \eta erbestera joan dira Joanes and company have gone abroad; apeza \eta etzi etorriko dira the priest and company will come the day after tomorrow; ikasgela mahaiak, liburuak \eta, suntsitu zituen it destroyed the classroom, tables, books, the whole caboodle
    c. ( eta berehala) Elvis agertu \eta oihuka hasi ziren as soon as Elvis appeared they started screaming
    3.
    a. ( + izenordea, ez da itzultzen) noiz \eta etorri baitziren formala. Lit. when they came; non \eta Ugandan ikusi nuen I saw him in Uganda of all places; nor \eta lehendakaria etorri zen the president, of all people, came; zeren \eta because
    b. \eta gero after; harik \eta haiek etorri arte until they come; nahiz \eta ona izan even though it is good
    c. (+ bai, ez) bai \eta haiek ere so are they; ez \eta haiek ere neither {are || do} they
    4. (= bait-)
    a. since, as; ez zuten ekarri, handiegi zen \eta they didn't bring it as it was too big
    b. ( + dela) hori dela \eta ez ziren etorri they haven't come on account of that
    5. ( euskaraz, bi perpausa "eta" juntailuz lotua daudelarik baina ingelesez, "that", "which" "who" juntailuz elkarturik) joan nintzen \eta ikusi nuen herria polita zen the town I went to see was pretty

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eta

  • 27 ez

    iz.
    1.
    a. no ; \eza harria eta orma baino gogorragoa iza n liteke a no can be harder than the hardest rock ; lehenbiziko \ezean with her first refusal ; hari ere ematen diozu \eza you've also said no to him | you've also refused him
    b. (irud.) ; \ez zera! indeed not!; gaur ez dira etorriko — \ez zera! they're not coming today — what do you mean they're not!; ez dugu sekula horrelakorik egin — \ez zera! we've never done any such thing — like hell you haven't!; \ezaren ondo-ondokoa da it's next to nothing; besterik \ezean for want of something else; \ezetik baira bizi izan to live from hand to mouth ; \ezetik baira egon i. ( nekez bizi izan) to be living from hand to mouth ii. ( diruez ez) to be flat broke; \ezetatik \ezetara under no circumstance
    2.
    a. no; dirurik \ez no money
    b. ( falta, gabezia) lack, want beldurrik \eza the lack of fear ; damu dut nire hitz bete \eza I regret my inability to keep my word ; bere haurrik \ezak tristetzen zuen her {barrenness || not having children} saddened her ; gazte horrek ez dakit zer den \eza that young man doesn't know what going without is; gerra-garaian \eza zer den ikasi zuten during the war they learnt what going without was all about
    3. ( ukapena) denial adb.
    1. ( erantzunez) no; hau al da? — \ez is this it? — no
    2. ( + iz.) not; txerrikia jango genuke baina katukia \ez we would eat pork but not cat meat; ezer ere \ez nothing at all
    a. ( ingelesari dagokio-nez, aditz laguntzaile, moduzko aditz eta infinitoboekin) not; ez naiz Superman I am not Superman ez al naiz Superman? am I not Superman? | aren't I Superman?; ez nuke hori egingo I {would not || wouldn't} do that ; \ez dezaket hori egin I {cannot || can't} do that ez dut hori egingo I {will not || won't} do that ez duzu hori egin behar you {must not || mustn't} do that agian \ez dira etorriko they may not come ; ez dugu hori egin we haven't done that \ez gara hara joan we haven't gone there; hori egitera ez da ausartzen he dares not do that; \ez onartzea iraingarria izango litzateke not to accept would be insulting
    b. ( aditz arruntekin) do not, don't; does not, doesn't ( orainaldia, 3. p. s.) | did not, didn't ( lehenaldia) ; \ez dut erretzen I don't smoke; Kroftek \ez du erretzen Kroft doesn't smoke; \ez nuen erre I didn't smoke
    c. ( elipsian) gameluzopa jango nuke baina zuk \ez I would eat camel soup but you wouldn't ; gu etorriko gara baina haiek \ez we will come but they won't ni etorri nintzen baina Kristensen jauna \ez I came but Mr. Kristensen didn't; nik kafea edaten dut baina nire emazteak \ez I drink coffee but my wife doesn't
    4.
    a. \ez eta bai ari dira they're arguing about it; \ez bat eta \ez bi suddenly; \ez bat eta \ez bi agertu ziren they suddenly popped up; \ez hil bai hil dago he's on his death bed | he's about to die
    b. egingo \ez egingo dago he's on the verge of doing it junt.
    1. ez... ez neither... nor; \ez dira aktore onak \ez Miguel Bos— \ez Ronald Reagan neither Miguel Bos— nor Ronald Reagan are good actors; \ez ur \ez ardo neither water nor wine ; \ez non \ez han without further ado; \ez bat \ez bestea neither
    2. ( ezik) except, except for, save for; guztiak, Txirri eta Mirri \ez, goibel daude all, except for Txirri and Mirri, are sad
    3. \ez eta neither; ez dugu hori egiten, \ez eta haiek ere we don't do that {nor do they || and neither do they}; Afera ez zen indarkeria gehiegi erabiltzea izan, \ez eta sexu gehiegi ere. Horretarik ere izan zen, auskarki izan ere it wasn't a question of using too much violence or too much sex either. There was some of that too, even to a daring extent

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ez

  • 28 forma

    iz.
    1. ( oro.: antza) form, shape; arraultzaren \formako hostoak egg-shaped leaves | oval leaves; hitzaren \forma zaharra da it's the old form of the word; bai mamiaren eta bai \formaren adeltik both in form and substance
    b. [ izenen aurrean ] \forma-kontuak alde batera utzirik having dispensed with formalities
    2. Tek. mould (GB), mold (USA)
    3. (H. Jak.) form; aditz-\forma verb form

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > forma

  • 29 hura

    [from *haur-a] erak.
    1. that, yonder i etxe \hura gurea da that house is ours ; gaztelu hartan bizi dira they live in {that || yonder Zah. } castle ; Garikoitzen jostailu \hura that toy of Garikoitz's
    2.
    a. ( izenik gabe) that; \hura guztia all of that
    b. ( izenorde gisan) he gizonezkoa., she emakumezkoa., it; hark ez daki ezer (s)he doesn't know anything; kontuz harekin! be careful {him ||her}!
    3. ( gorago aipatu ez diren gauzak adierazteko) Bokassa, afrikaerditar enperadore-ohi \hura Bokassa, the former Central African emperor ; Euskal Herri osoan zabaldua dagoen \hura that which is spread throughout the Basque Country
    a. \hura zen gizona \hura! what a man he was! | that was some man! ; \hura zen euskaraz egitea! now that was speaking Basque!
    b. (+ bai) \hura bai lotsagarria now that is shameful! | that is certainly shameful!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hura

  • 30 motel

    I.
    iz. Lagunart. man Lagunart. ; ez duk hala, \motel! it's not like that, man!; etzekiat, \motel I dunno Argot., man | I don't know, man; bai, \motel, bai yeah, man, yeah
    II.
    io.
    1. ( totela, ehitz egiteko debekua duena) stammering, spluttering, stuttering; mihi garbikoa da, ez \motela he speaks clearly and doesn't splutter ; nagusia laudatzeko ez da \motela he's pretty good about complimenting the boss; hitz \motel stammering ; gor eta \motel deaf and dumb
    a. ( oro.) weak, poor; aitzaki \motel weak excuse; estilo \motel weak style; filme \motel poor film
    b. ( haizea) light, slack
    c. ( jardun gehiegirik gabe) slack; gaur burtsa \motel ibili da the stock market was {slack || sluggish} today
    d. ( ardoa) weak, insipid
    e. ( garagardoa) flat, weak
    f. ( janaria) tasteless, insipid, stale
    g. ( sua) low; su \moteletan egosia cooked over a low fire
    h. ( ezkila, kanpaia) muffled
    i. ( pilota) flat, dead
    j. ( argia) faint, dim
    k. ( ez bizkor, ez azkar) slow, sluggish; burua argi baina hankak \motel zituen his mind was bright but his legs were sluggish; gogoa bizkor, burua \motel he's keen but dim-witted; eskuak hotzez \motelak ditut my hands are numb from the cold
    3. ( nagia) lethargic, lazy, sluggish, listless
    4. ( ez ongia) \motel nago I'm unwell
    5. ( moldegabea, traketsa) clumsy, awkward, maladroit adb. \motel hitz egin to stutter | to stammer

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > motel

  • 31 oihal

    iz.
    1.
    a. ( ehuna) cloth, fabric
    b. cloth, rag; xuka ezazu \oihal batekin wipe it up with a cloth
    c. mahai-\oihal table cloth; esku-\oihal hand cloth
    2. ( haurrentzakoa) diaper (USA), nappy (GB)
    3. Antz. curtain
    Jakingarria: Cloth orotariko hitza dugu "oihala" adierazteko. Beraz, erabil genezake bai jantziak eta gortinak egiteko gaia, bai eta zerezkoa dena adierazteko ere. It's made of cloth oihalezkoa da; A cloth bag oihalezko zaku bat. Material and fabric soilik erabiltzen dira jostundegian baliatzen den "oihala" adierazteko, baina fabric hitzak kolore asko duelako —abardura du. matieral eta fabric izen zenbatezinak dira. Cloth, ordea, kontagarria izaten da "zerezkoa dena" adierazten duelarik. Some materials shrink when washed zenbait oihal uzkurtzen dira garbitzean; I need to buy some more {cloth || matieral || fabric} for the curtains Ehun luzeagoa behar dut gortinak egiteko

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > oihal

  • 32 ote

    I.
    iz. Landr. furze, gorse (Ulex)
    II.
    iz. bai \ote? — bai, \oterik gabe could that be? — yes, no doubt about it; \ote-\otezko gauzak dubious things; \ote-\otean daudenak those who are {skeptical || in doubt} moduzko partikula
    1. perhaps? maybe? by any chance? etorri \ote dira? could they have come? | might they have come?; zer ikusi \ote dute what {might || could} they have seen?; baina entzuleak egilearen esanahi berbera aditzen al du?; ez \ote da gertatzen entzule batek batera eta besteak bestea aditzea? but does the listener understand the very meaning of the speaker?; could it not be that one listener understands it in one way while the other understands it in another?; horrela \ote da? could it be like that? | could it be so?; gurea \ote dugu Baroja? could Baroja be one of {us || our kind}?; zer gertatu behar \ote du? what might happen?
    2. ( zehar galdereta n) beldur naiz egia \ote den I'm afraid it might be true; ba \ote dakizu nor den do you possibly know who it is?; galde daiteke orain ea Peru Abarkaren alde \ote gauden ala kontra we can ask ourselves whether we might be on Peru Abarka's side or against him; olerki hau lehenbiziko aldiz ikusi nuenean miraz gelditu nintzen, txunditua, ahuntz-erdara harrigarri batean \ote zegoelako beldurrez when I saw this poem for the first time I was amazed, shocked, out of fear that it might be in a bizarre kind of Pig latin
    3. ( elipsietan, aditza ezabaturik) zergatik \ote? why so?; hitz hori, Axularrena \ote? that word, could it be from Axular?; nongoa \ote? where could he be from?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ote

  • 33 adiskide

    iz. [from *adinez + kide (fellow of same age)]
    1. friend; \adiskideak gara we're friends; \adiskide maite-maite very dear friend; \adiskide min close friend; \adiskide zintzo steadfast friend; \adiskide onez like friends; Txomin \adiskide handia dut Txomin is a great friend of mine; gogaide ez, baina bai \adiskide not a fellow traveller but certainly a friend; animalien \adiskidea da he's a friend of animals
    b. ( senargaia) boyfriend
    c. ( andregaia) girlfriend
    2. ( solaskidea) friend; \adiskide, lagunduko al didazu my friend, will you help me?
    3. (esa.) \adiskide haundiekin orduak lasai (atsot.) it's merry when friends meet (atsot.) | when friends meet, hearts warm (atsot.) ; \adiskideari mailegatu, \adiskidea galdu lend your money and lose your friend (atsot.)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adiskide

  • 34 agian

    adb.
    1. ( apika) maybe, perhaps; etorriko al haiz? — \agian bai are you coming? maybe I will; \agian Mongoliara joango naiz baina ez nago ziur I may go to Mongolia but I'm not sure interj. (NB) I wish | I hope; \agian hilen haiz! I hope you drop dead!; \agian gertatuko da I hope it happens

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > agian

  • 35 aise

    iz.
    1. ( bizimodu erraza) ease, comfort; hori guztiarekin, badut \aise bizitzeko with all that I can live in comfort; ez da bere \aisean he doesn't feel {at ease || comfortable}
    2. (esa.) nora haize, hara \aise (atsot.) it is ill striving against the stream (atsot.) io. easy, effortless; \aise izana, \aise galtzea easy come, easy go adb.
    1. easily; hori da \aise egin litekeena that is what could easily be done; \aise erabiltzen den makina da it is an easy to operate machine; oso gutxi dira idazleak, beren liburuetatik \aise bizi direnak there are very few writers who live comfortably from their books; arazo hau \aiseago aztertzeko in order to examine this problem in a calmer manner; bere lanbidetik \aise bizi zen medikua the doctor made a comfortable living from his profession; \aise aurkituko duzu haren etxea you'll have no problem in finding his house; aisegi esaten dituzu horrelako gauzak you say such thngs with not much thought
    2. ( erostasunez) splendidly, comfortably; \aise irabazia, \aise gastatzen (atsot.) soon gotten, soon spent (atsot.) ; \aise izana, \aise galtzen (atsot.) easy come, easy go
    3. ( zalantzarik gabe) certainly, you bet, absolutely; berriro egingo dugu -- bai \aise! we'll do it again -- absolutely!
    4. ( askoz) much, far; zu ere \aise gozoagoa zinen duela 20 urte you too were much sweeter 20 years ago

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aise

  • 36 ala

    I.
    iz. Naut. skiff, small boat; mea \alatan igo zuten, ibaian gora, Ere—oraino they ferried the ore in a skiff upriver to Ere—o
    II.
    1. ( alatzea) forage; \alan ari dira they' re {feeding || grazing}; \ala ederra egin dute zaldiek the horsed had a good forage; behiak \alara eraman zituen he took the cows to {forage || graze}
    2. (B) ( min bortitza, oinazea) pang, pain, ache; sabeleko \ala belly ache; \alaz beterik utzi zuten he was writhing in pain
    III.
    interj.
    1. ( harridura, desira, arnegua, adierazteko) \ala ni! well I' ll be!; \ala Jainkoa! By Jove! (GB) | By George! (GB) | By Golly! (USA) | Holy Moses! (USA) ; Egun on denoi! — Bai eta zeuri ere, \ala Jainkoa! Good Morning to all of you — A Good Morning to you too, by George!; \ala deabrua! what the deuce!; \ala fedea! good heavens (GB) ; by Golly! (USA) ; ez zekiat, \ala fede zertaz mintzo haizen I don' t know what in heaven' s name you' re talking about
    2. \ala madarikatuak jaio ginen egunak! such were the confounded days when we were born!; gure jaun beste guztien buruzagi lehena; \ala miragarri baita lurrean zure izena! our lord is supreme leader of all the rest for such is the admiration for your name in the land
    3. Amazonas ibaia, \ala ibai luzea! the Amazon river, what a long river!
    IV.
    junt.
    1.
    a. or; zein ardo, beltza \ala gorria? which wine, the red or the ros—? ; zein txori da hobea jateko, airean dagoena ala eskuan daukazuna? which bird is better to eat, the one in the air or the one that you' ve got in your hand?
    b. ( zehargalderetan) or; ez dakit bi \ala hiru izan ziren I don' t know if there were two or three of them; bihar \ala etzi joango diren jakin nahi genuke we' d like to know whether they' ll go tomorrow or the day after tomorrow
    c. ( hautakizunak izanik) or; galdetu zioten ea zer nahi zuen nahiago: \ala munduko ondasun guztiak \ala maitasuna they asked him what he would prefer: either all the wealth in the world or love
    d. ( elipsian) lo zaude \ala? asleep are you?
    2. ( nahiz... nahiz, zein... zein, dela... dela) \ala... \ala whether... or; \ala hemengoak \ala hangoak, guztiak berdintsuak dira {be they from here or there || whether they' re from here or there}, they' re about all the same; \ala nagoen lo, \ala itzarrik whether I' m asleep or awake; \ala dezazuen jan, \ala edan dezazuen, edo beste zernahi egin dezazuen, oro Jainkoaren aintzari dagokiola egin ezazue whether you eat, whether you drink or whatever you do, do it for the glory of God

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ala

  • 37 aldarte

    iz.
    a. ( osasunari d.) disposition; zuk beti \aldarte ona duzu you' re always well-disposed
    b. ( umorea) mood; \aldarte onak good moods; gaur ez dago \aldarte oneko he' s not in a good mood; \aldarteak hartzen badu if the mood strikes him; \aldarte onetan oso zen atsegin she was very nice when she was in a good mood
    c. ( ilargia) phase
    d. ( eguraldi) season; han ez da eguraldi \aldarterik over there there are no seasons in the weather
    e. ( tarte) interval; uzten ditu bizirik gaiztoak, \aldartez, batzutan sometimes, occasionally He lets bad people live; \aldartez bai, \aldartez ez sometimes it is, sometimes it isn' t; \aldartez eguzkia ateratzen zen the sun came out now and then
    f. trial, distress; gero heldu zitzaizkien \aldarteak eta atsekabeak formala. later on they had trials and tribulations visited upon them formala.
    2.
    a. ( unea) moment; zeren Jainkoa baitan ez da ez orenik ez \aldarte gaitzik for in God there is neither time nor bad moments
    b. ( aukera) occasion; \aldarte guztiez baliatu ziren they took advantage of every occasion
    3. \aldarteak sudden changes, vicissitudes
    4. Arkaismoa. ( aldiria, ingurua) area; \aldarte haietan in those areas
    5. Arkaismoa. ( aldaketa) Jaungoikoarengan \aldarterik eta mudantza egiazkorik ez da gertatzen there are no true changes and variations as far as God' s concerned

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldarte

  • 38 alegia

    iz.
    1. ( alegoria) fable, allegory
    2.
    a. deception, guile; mintza zaitez \alegiarik eta disimulurik gabe speak without guile or deception
    b. \alegiaz faking, feigning, acting; \alegiaz esan to say in jest | to kid
    c. -(r)en \alegia egin to fake adb. as if; gau guztian egon naiz \alegia hila all night long I' ve been as if I were dead junt.
    1. ( zerbait argitzeko, azaltzeko)
    a. that' s to say, in other words; ez da oso onesta den horietakoa, lapurra \alegia he' s not the honest sort, in other words a thief
    b. bai, eta \alegia, Joanesen seme zaharrena da yes indeed, he is Joanes' eldest son
    c. guk jakin nahi genuke... \alegia we' d like to know,... well...
    2. ( indartzeko) indeed; zigor gogorra eta latza \alegia a severe and harsh punishment indeed

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alegia

  • 39 aments

    I.
    amets
    II.
    adb.
    1. ( seguraski) surely, for sure; \aments bai yes, for sure
    2. ( gutxienez) at least; \aments bi mila euro behar zenituzke Tahitira joateko you would need at least two thousand euros to go to Tahiti

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aments

  • 40 analfabeto

    iz. e. io. illiterate; euskaldun \analfabeto bat i. ( ez dakiela irakurtzen eta kitto) an illiterate Basque ii. ( erdaraz bai, euskaraz ez) a Basque illiterate in his own language

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > analfabeto

См. также в других словарях:

  • bai — bai …   Dictionnaire des rimes

  • Bǎi — Bai Pour les articles homonymes, voir Bái (白). Femme bai en vêtement traditionnel, suivie de femmes naxi dans les rues d un village ancien de Lijiang …   Wikipédia en Français

  • Bǎi (百) — Bai Pour les articles homonymes, voir Bái (白). Femme bai en vêtement traditionnel, suivie de femmes naxi dans les rues d un village ancien de Lijiang …   Wikipédia en Français

  • bai — bai, baie [ bɛ ] adj. • XIIe; lat. badius « brun » ♦ D un brun rouge, en parlant de la robe d un cheval. Une jument baie. Bolet bai, de cette couleur, comestible. ⊗ HOM. Baie, bey. ● bai nom masculin Couleur de la robe d un cheval bai. Cheval bai …   Encyclopédie Universelle

  • Bai — Saltar a navegación, búsqueda Bai Nombres alternativos Minchia, Pai Población total 1.900.000 (aproximada) Asentamientos importantes Yunnan, Sichuan …   Wikipedia Español

  • BAI — may refer to:*Bamileke languages (ISO 639 alpha 3, bai) *Bye k thx bai *Baccalaureus in Arte Ingeniaria *Band Aid (band) *Bai (Palau) The local Palauan name for the steep roofed shelter built as a meeting place for the village elders. *Bai… …   Wikipedia

  • Bai — auf einem Markt am Erhai See Die Bai sind eine der 56 durch die Volksrepublik China anerkannten Volksgruppen. Die Bai Nationalität umfasst etwa 1,9 Millionen Menschen. Ihre Muttersprache – das gleichnamige Bai – wird nur noch von der Hälfte der… …   Deutsch Wikipedia

  • Bai Qi — (zh sp|s=白起|p=Bái Qǐ) (? 257 BC) was an outstanding military leader in the state of Qin in the Warring States Period. Born in Mei (now the Mei County in Shaanxi Province, China). As a commander of Qin for more than 30 years, Bai Qi slew a total… …   Wikipedia

  • bai — bai, baie (bè, bê) adj. D un rouge brun, en parlant des chevaux. •   Je fis trois charges sur mon excellent courtaut bai brun, SAINT SIMON 12, 139.    Variétés : bai fauve, bai clair, bai cerise, bai foncé, bai châtain, bai marron, bai brun.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BAI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Bái — BAI Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»