Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

bahn

  • 61 bei

    bei [baı] präp
    1) ( räumlich)
    in Unna \bei Dortmund Dortmund yakınındaki Unna'da;
    die Schlacht \bei Leipzig Leipzig civarındaki muharebe;
    dicht \bei der Fabrik fabrikanın hemen yanında;
    ich war \bei meinem Onkel ( Bruder der Mutter) dayımın yanındaydım; ( Bruder des Vaters) amcamın yanındaydım;
    ich saß \bei ihm (onun) yanında oturdum;
    \bei Tisch sofrada;
    \beim Bäcker ekmekçide
    2) ( für Firmen) -de;
    sie arbeitet \bei der Bahn demir yollarında çalışıyor;
    ein Konto \bei der Bank haben bankada bir hesabı olmak
    wir sind \bei Susanne zum Abendessen eingeladen biz Suzanne'ye akşam yemeğine davetliyiz;
    er wohnt \bei seinen Eltern anne ve babasının yanında oturuyor;
    \bei jdm zu Hause sein birinin evinde olmak, birinin yanında kalmak;
    \bei mir zu Hause benim evimde
    4) ( zeitlich)
    \bei den schweren Regenfällen şiddetli yağışlar sırasında;
    \bei Tag gündüzün;
    \bei Nacht gece(leyin);
    \bei beginn der Vorstellung gösterinin [o programın] başında
    hast du etwas Geld \bei dir? yanında biraz para var mı?;
    ich habe kein Geld \bei mir yanımda hiç para yok
    6) ( während)
    \bei der Arbeit işte;
    \beim Arbeiten sah er... çalışırken [o iş başında]...i gördü;
    \bei Nacht geceleyin;
    Vorsicht \beim Aussteigen! inerken dikkat ediniz!;
    \bei Gelegenheit fırsat düşünce;
    \beim Lesen des Artikels makaleyi okurken;
    \bei näherer Betrachtung yakından bakıldığında, daha yakından bakınca
    7) ( falls)
    \bei Nebel siste;
    „\bei Feuer Scheibe einschlagen“ “yangın halinde camı kırınız”
    \bei guter Gesundheit sein sağlığı [o sıhhati] yerinde olmak;
    \bei reiflicher Überlegung iyice düşünüp taşındıktan sonra;
    \bei zwanzig Grad unter null sıfırın altında yirmi derecede;
    \bei offenem Fenster schlafen pencere açık olarak uyumak;
    \bei aller Vorsicht bütün dikkatine karşın;
    es geht \beim besten Willen nicht! bütün iyi niyetime rağmen olamaz!;
    \bei Gott! vallahi!;
    \bei seinen Fähigkeiten onun yetenekleriyle

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > bei

  • 62 Damm

    Damm <-(e) s, Dämme> [dam, pl 'dɛmə] m
    1) (Bahn\Damm, Straßen\Damm) set; (Stau\Damm) baraj;
    wieder auf dem \Damm sein ( fig) iyileşmek
    2) ( Deich) set
    3) anat perine

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Damm

  • 63 DB

    DB [de:'be:] f
    Abk von Deutsche Bahn Almanya Demir Yolları pl

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > DB

  • 64 genauso

    genauso [gə'naʊzo:] adv
    1) ( in derselben Weise) aynı biçimde, aynı şekilde, keza, aynen; ( in demselben Maße) aynı ölçüde;
    \genauso aussehen tıpkı (tıpkısına) benzemek;
    er geht \genauso gern(e) ins Kino wie ich o da benim kadar sinemaya gitmesini seviyor;
    \genauso gut/viel wie er onun kadar iyi/çok;
    sie verdient \genauso viel/wenig wie ich o da benim kadar çok/az para kazanıyor;
    er ist \genauso groß wie ich o da benim kadar uzun, benimle aynı boyda;
    hier ist es \genauso schön wie dort burası da aynen orası kadar güzel
    2) \genauso gut ( auch) de;
    du hättest \genauso gut zu Hause bleiben können evde de kalabilirdin;
    du kannst \genauso gut die Bahn nehmen trenle de gidebilirsin

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > genauso

  • 65 mit

    mit [mıt]
    1) ( in Begleitung von) ile;
    \mit mir/dir/ihm benimle/seninle/onunla;
    Kaffee \mit Milch sütlü kahve
    2) (\mit Hilfe von) yardımıyla; ( Verkehrsmittel) yoluyla;
    \mit der Bahn/dem Flugzeug kommen trenle/uçakla gelmek, tren/uçak ile gelmek;
    \mit Gewalt zorla, metazori;
    \mit der Post postayla;
    \mit der Maschine schreiben daktilo ile yazmak;
    \mit der Strömung akıntıyla
    \mit dreißig ( Jahren) otuz yaşında;
    \mit dem heutigen Tag bugünle beraber;
    \mit einem Mal birden bire;
    \mit der Zeit zamanla
    ein Mädchen \mit blonden Haaren sarı saçlı bir kız
    \mit Interesse merakla;
    \mit Bedauern... maatteessüf, üzülerek;
    \mit lauter Stimme yüksek sesle;
    sie gewannen \mit vier zu eins dörde bir kazandı;
    \mit 80 Stundenkilometern saatte 80 kilometre hızla
    II adv ( ebenfalls)
    etw \mit berücksichtigen bir şeyi (de) hesaba katmak;
    er ist ( bei der Gruppe) \mit dabei o da (grupta) var;
    im Preis \mit einbegriffen fiyata dahil;
    er ist \mit von der Partie o da bizim partiden;
    er ist \mit einer der besten ( fam) o, en iyilerden biri;
    ich habe kein Geld \mit ( fam) yanımda para yok

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > mit

  • 66 per

    per [pɛr] präp
    1) ( mit) ile, -le; ( durch) yoluyla;
    \per Bahn/Post/Schiff tren/posta/gemi ile, trenle/postayla/gemiyle;
    \per pedes tabanvay;
    er fährt \per Anhalter otostopla gidiyor;
    sie ist \per du mit ihm onunla senli benli(dir);
    etw \per Einschreiben schicken bir şeyi taahhütlü göndermek
    2) ( pro) başına;
    \per Kilo kilo başına

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > per

  • 67 schief

    schief [ʃi:f] adj
    1) ( krumm) eğri, çarpık; ( nicht senkrecht) yatık; ( geneigt) eğik, yamuk;
    das Bild an der Wand hängt \schief duvardaki resim çarpık;
    \schiefe Ebene phys eğik düzlem;
    auf die \schiefe Bahn geraten kötü yola sapmak;
    jdn \schief ansehen ( fig) o ( fam) birine yan bakmak
    2) ( fig) ( Satz) düşük
    3) ( falsch) yanlış;
    in ein \schiefes Licht geraten yanlış değerlendirilmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schief

  • 68 Schwelle

    Schwelle <-n> ['ʃvɛlə] f
    1) (Tür\Schwelle) eşik;
    keinen Fuß mehr über jds \Schwelle setzen ( geh) birinin evine adım atmamak;
    an der \Schwelle zum 21. Jahrhundert 21. yüzyılın eşiğinde
    2) eisenb (Bahn\Schwelle) tabanlık, travers
    3) geo eşik

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Schwelle

  • 69 straucheln

    straucheln ['ʃtraʊxəln]
    vi sein
    1) ( geh) sürçmek, yanlış adım atıp dengesini bozmak; ( stolpern) ayağı çarpıp sendelemek ( über -e), tökezlemek
    2) ( fig) sürçmek, tökezlemek; ( scheitern) başarısızlığa uğramak; ( sein Ziel nicht erreichen) hedefine ulaşamamak
    3) ( auf die schiefe Bahn geraten) kötü yola sapmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > straucheln

  • 70 U-Bahnhof

    metro istasyonu, metro durağı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > U-Bahnhof

  • 71 zweispurig

    ( Bahn) çift hatlı; ( Straße) çift şeritli

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zweispurig

См. также в других словарях:

  • Bahn — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Bahn TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: IPTV bis …   Deutsch Wikipedia

  • Bahn TV — Launched January 2001 Closed 31 December 2010 Owned by Deutsche Bahn Picture format 576i (16:9 and 4:3) (SDTV) Country Germany Language German Broadcast area …   Wikipedia

  • Bahn [1] — Bahn. Die Bahn eines in Bewegung begriffenen Punktes ist die, Linie, die er beschreibt, d.h. der geometrische Ort aller Lagen, die er in dem Raum oder Systeme einnimmt, in dem die Bewegung stattfindet. Ist dieses System selbst in Bewegung, so… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Bahn — (von mhd. bane, ev. von gotisch banja, „Schlag“, „Wunde“, „Schneise im Wald“) bezeichnet im Allgemeinen die fest vorgegebene Wegstrecke, die ein Gegenstand zurücklegt. Bahn bezeichnet: ein schienen bzw. anderweitig spurgebundenes Verkehrsmittel,… …   Deutsch Wikipedia

  • Bahn — brechen: in einer schwierigen Unternehmung den Anfang machen, so daß für andere der Weg frei ist. Die Wendung ergibt sich aus der Grundbedeutung von Bahn = Schlagfläche, Durchhau durch einen Wald.{{ppd}}    Freie Bahn haben: alle Schwierigkeiten… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Bahn — Bahn: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. ban‹e›, mnd. bāne, niederl. baan) gehört wahrscheinlich zu der germ. Wortgruppe von got. banja »Schlag; Wunde« und bedeutete demnach ursprünglich etwa »Waldschlag, Durchhau… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Bahn — die; , en; Bahn fahren; ich breche mir Bahn; eine sich Bahn brechende Entwicklung; vgl. aber bahnbrechend …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Bahn — Sf std. (12. Jh.), mhd. ban(e), mndl. bane auf Stammwort. Das Wort fehlt der ältesten Zeit. Offenbar handelt es sich um einen technischen Ausdruck, der außerhalb des Germanischen ebenfalls mit technischen Wörtern zu vergleichen ist: Mit der… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Bahn [2] — Bahn, 1) die Richtung in welcher sich etwas bewegt; bes. 2) die krumme Linie, die ein Himmelskörper, zufolge der auf ihn wirkenden Kräfte, beschreiben muß. Diese Kräfte sind Anziehungskräfte, welche theils von der Sonne, theils von den übrigen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bahn — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Zug • Schiene • Gleis • Eisenbahn Bsp.: • Ist das der Zug nach Leeds? • …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»