-
21 Eisenbahner
m; -s, -, Eisenbahnerin f; -, -nen; EISENB., männlich: railwayman, Am. railroader; weiblich: (woman) railway (Am. railroad) employee* * *der Eisenbahnerrailwayman; railroader* * *Ei|sen|bah|ner [-baːnɐ]1. m -s, -,Éí|sen|bah|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nenrailway employee (Brit), railroader (US)* * *Ei·sen·bah·ner(in)<-s, ->* * *der; Eisenbahners, Eisenbahner: railwayman; railroader (Amer.)* * *Eisenbahner m; -s, -, Eisenbahnerin f; -, -nen; BAHN, männlich: railwayman, US railroader; weiblich: (woman) railway (US railroad) employee* * *der; Eisenbahners, Eisenbahner: railwayman; railroader (Amer.)* * *m.railroader n. -
22 pah
-
23 Straßenbahner
m; -s, -, Straßenbahnerin f; -, -nen umg. (Fahrer) tram driver, Am. motorman; (Schaffner) tram (Am. streetcar) conductor* * *Stra|ßen|bah|ner [-baːnɐ]1. m -s, -,Strá|ßen|bah|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (inf)tramway (esp Brit) or streetcar (US) employee* * *Stra·ßen·bah·ner(in)<-s, ->* * *Straßenbahner m; -s, -, Straßenbahnerin f; -, -nen umg (Fahrer) tram driver, US motorman; (Schaffner) tram (US streetcar) conductor -
24 anbahnen
(trennb., hat -ge-)II v/refl be in the offing, auch Schlimmes: be coming, be on the way, be in store ( für for); zwischen ihnen scheint sich eine Freundschaft anzubahnen it looks like the beginning of a (beautiful) friendship* * *ạn|bah|nen sep1. vtto initiate2. vr(= sich andeuten) to be in the offing; (Unangenehmes) to be looming; (Möglichkeiten, Zukunft etc) to be opening upzwischen den beiden bahnt sich etwas an (Liebesverhältnis) — there is something going on between those two
* * *an|bah·nen▪ etw \anbahnen (anknüpfen) to pave the way for sth; (in die Wege leiten) to prepare [the ground] for sthII. vr▪ etw bahnt sich an sth is in the offing [or on the horizon2. (sich entwickeln)▪ etw bahnt sich [bei jdm] an sth is in the makinghoffentlich bahnt sich da keine Erkältung [bei dir] an! I hope you're not getting a cold!zwischen ihnen bahnt sich etwas an there's sth going on there* * *1.transitives Verb initiate <negotiations, talks, process, etc.>; develop <relationship, connection>2.reflexives Verb < development> be in the offing; <friendship, relationship> start to develop* * *anbahnen (trennb, hat -ge-)für for);zwischen ihnen scheint sich eine Freundschaft anzubahnen it looks like the beginning of a (beautiful) friendship* * *1.transitives Verb initiate <negotiations, talks, process, etc.>; develop <relationship, connection>2.reflexives Verb < development> be in the offing; <friendship, relationship> start to develop* * *v.to initiate v. -
25 aufbahren
v/t (trennb., hat -ge-) (Leiche) lay out* * *auf|bah|ren ['aufbaːrən]vt sepSarg to lay on the bier; Leiche to lay outeinen Toten feierlich áúfbahren — to put a person's body to lie in state
* * *(to prepare (a dead body) to be buried.) lay out* * *auf|bah·ren[ˈaufba:rən]vt1. (im Sarg ausstellen)eine prominente Persönlichkeit \aufbahren to lay a famous person's body out in stateeinen Toten \aufbahren to lay out a dead person▪ aufgebahrt sein to lie in stateein aufgebahrter Leichnam (geh) a body lying in state2. (offen aufstellen)einen Sarg \aufbahren to lay a coffin on a/the bierein aufgebahrter Sarg a coffin laid on the bier* * *transitives Verb lay out <body, corpse>jemanden/einen Toten aufbahren — lay out somebody's body
aufgebahrt sein — < king, president, etc.> lie in state
* * ** * *transitives Verb lay out <body, corpse>jemanden/einen Toten aufbahren — lay out somebody's body
aufgebahrt sein — <king, president, etc.> lie in state
* * *v.to lay out v. -
26 Aufbahrung
-
27 bahnen
v/t: (jemandem / einer Sache) einen Weg bahnen clear a path (for s.o. / s.th.); sich (Dat) einen Weg durch etw. bahnen fight ( oder force) one’s way through s.th.; (sich / jemandem) den Weg bahnen fig. pave the way (for o.s. / s.o.); jemandem den Weg zum Erfolg / nach oben bahnen fig. put s.o. on the road ( oder path) to success / to the top* * *sich bahnento clear* * *bah|nen ['baːnən]vtPfad to clear; Flussbett to carve or channel outjdm/einer Sache den/einen Weg báhnen — to clear the/a way for sb/sth; (fig) to pave or prepare the way for sb/sth
einen Weg báhnen — to fight one's way
* * *(to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) shoulder* * *bah·nenvt▪ [jdm] etw \bahnen to pave a way [for sb]ein Flussbett \bahnen to carve [or channel] out a river bed* * *transitives Verb clear <way, path>jemandem/einer Sache einen Weg bahnen — clear the or a way for somebody/something; (fig.) pave or prepare the way for somebody/something
* * *bahnen v/t:(jemandem/einer Sache) einen Weg bahnen clear a path (for sb/sth);sich (dat)einen Weg durch etwas bahnen fight ( oder force) one’s way through sth;(sich/jemandem) den Weg bahnen fig pave the way (for o.s./sb);jemandem den Weg zum Erfolg/nach oben bahnen fig put sb on the road ( oder path) to success/to the top* * *transitives Verb clear <way, path>jemandem/einer Sache einen Weg bahnen — clear the or a way for somebody/something; (fig.) pave or prepare the way for somebody/something
sich (Dat.) einen Weg durch etwas bahnen — force a or one's way through something
-
28 Bahre
* * *die Bahrestretcher* * *Bah|re ['baːrə]f -, -n(= Krankenbahre) stretcher; (= Totenbahre) bier* * *Bah·re<-, -n>[ˈba:rə]f stretcher; (Totenbahre) bier* * *die; Bahre, Bahren1) (KrankenBahre) stretcher2) (TotenBahre) bier* * ** * *die; Bahre, Bahren1) (KrankenBahre) stretcher2) (TotenBahre) bier* * *-n f.bier n.stretcher n. -
29 Tragbahre
-
30 Anbahnung
f initiation; (von Ehe etc.) arrangement of introductions, smoothing the way to, facilitation of* * *Ạn|bah|nung ['anbaːnʊŋ]f -, -eninitiation ( von, +gen of)* * * -
31 Eheanbahnung
-
32 Eheanbahnungsinstitut
-
33 Aufbahrungshalle
Auf·bah·rungs·hal·lef funeral parlour [or AM -or] -
34 Eisenbahnergewerkschaft
Ei·sen·bah·ner·ge·werk·schaft -
35 Schweizerische Bundesbahnen
Schwei·ze·ri·sche Bun·des·bah·nenpl Swiss railway companies -
36 anbahnen
an|bah·nenvt( geh);etw \anbahnen ( anknüpfen) to pave the way for sth;( in die Wege leiten) to prepare [the ground] for sth;das Anbahnen preparation, spadework ( fam)vr1) ( sich andeuten)sich \anbahnen to be in the offing [or on the horizon];2) ( sich entwickeln)sich [bei jdm] \anbahnen to be in the making;hoffentlich bahnt sich da keine Erkältung [bei dir] an! I hope you're not getting a cold!;zwischen ihnen bahnt sich etwas an there's sth going on there -
37 aufbahren
auf|bah·ren [ʼaufba:rən]vt1) ( im Sarg ausstellen)jdn \aufbahren to lay sb out in state, to lay out sb sep;eine prominente Persönlichkeit \aufbahren to lay a famous person's body out in state;einen Toten \aufbahren to lay out a dead person;aufgebahrt sein to lie in state;ein aufgebahrter Leichnam ( geh) a body lying in state2) ( offen aufstellen)einen Sarg \aufbahren to lay a coffin on a/the bier;ein aufgebahrter Sarg a coffin laid on the bier -
38 Aufbahrung
Auf·bah·rung <-, -en> flaying out, lying in state -
39 Aufbahrungshalle
Auf·bah·rungs·hal·le ffuneral parlour [or (Am) -or]Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Aufbahrungshalle
-
40 bahren
auf|bah·ren [ʼaufba:rən]vt1) ( im Sarg ausstellen)jdn \bahren to lay sb out in state, to lay out sb sep;eine prominente Persönlichkeit \bahren to lay a famous person's body out in state;einen Toten \bahren to lay out a dead person;aufgebahrt sein to lie in state;ein aufgebahrter Leichnam ( geh) a body lying in state2) ( offen aufstellen)einen Sarg \bahren to lay a coffin on a/the bier;ein aufgebahrter Sarg a coffin laid on the bier
См. также в других словарях:
bah — bah … Dictionnaire des rimes
bah — bah; bah·rain; cas·bah; coo·la·bah; hash·ka·bah; jub·bah; ke·tu·bah; khut·bah; sa·hi·bah; shi·bah; su·bah; su·bah·dar; su·bah·dary; te·shu·bah; goom·bah; bah·raini; bah·rein; coo·bah; coo·li·bah; jib·bah; ka ·bah; moth·er·um·bah; su·bah·ship;… … English syllables
bah — [ ba ] interj. • bah marquant l indifférence 1794; ba marquant le doute 1170 ♦ Interjection exprimant l insouciance, l indifférence. Bah ! j en ai vu bien d autres. ⇒ bof. ⊗ HOM. Bas, bât. ⇒BAH, interj. Fam. Exprime, suivant la nature du ton, l… … Encyclopédie Universelle
Bah — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
bah — [ba:], bäh [bɛ:] <Interjektion>: Ausruf des Ekels, der Verachtung: bah, da vergeht mir der Appetit!; bäh, dieser widerliche Kerl! * * * bah: ↑ bäh (1). * * * bah <Interj.>: ↑bäh (1) … Universal-Lexikon
bäh — bah [ba:], bäh [bɛ:] <Interjektion>: Ausruf des Ekels, der Verachtung: bah, da vergeht mir der Appetit!; bäh, dieser widerliche Kerl! * * * bah: ↑ bäh (1). * * * bah <Interj.>: ↑bäh (1) … Universal-Lexikon
Bah — ist ein westafrikanischer, u. a. gambischer Familienname.[1] Bekannte Namensträger Dawda Bah (* 1983), gambischer Fußballspieler Hamat Bah (* 19**), gambischer Politiker Lionel Bah (* 1980), französisch ivorischer Fußballspieler Mamadou Bah (*… … Deutsch Wikipedia
BAH — may refer to: bah may also be used in speech to convey negativity. It is closely related to the word blah , but is often used as a one word sentence in reply to something of disinterest. * Bahrain International Airport (IATA airport code: BAH) in … Wikipedia
bah ! — ● bah ! interjection (onomatopée) Exprime l étonnement mêlé de doute, l indifférence, l insouciance : Bah ! Est ce possible ? ● bah ! (homonymes) interjection (onomatopée) bas adjectif bah ! … Encyclopédie Universelle
Bah — Bah, interj. An exclamation expressive of extreme contempt. [1913 Webster] Twenty five years ago the vile ejaculation, Bah! was utterly unknown to the English public. De Quincey. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
bah — /bah, ba/, interj. (an exclamation of contempt or annoyance): Bah! Humbug! * * * … Universalium