-
1 bagatela
сущ.• безделица• мелочь• пустяк• пустячок* * *bagatel|a♀, мн. Р. \bagatelai мелочь; пустяк ♂;to nie \bagatela! это не мелочь!
+ drobiazg, drobnostka, błahostka* * *ж, мн Р bagateliме́лочь; пустя́к mto nie bagatela! — э́то не ме́лочь!
Syn: -
2 bagatela
-
3 bagatela
fбезделица, пустяк -
4 bagatela
мелочь, пустяк -
5 bagatela
сущ.1) общ. побрякушка, пустяк, безделушка, мелочь2) разг. (мелочь, пустяк) малость, (пустяки) ерунда, безделица3) уменьш. вещица4) прост. (о предмете) фитюлька -
6 bagatela
-
7 bagatela
fбезделу́шка; безде́лица; пустя́к -
8 bagatela
-
9 bagatela
-
10 bagatela
-
11 comprar algo por una bagatela
гл.общ. купить (что-л.) за грошиИспанско-русский универсальный словарь > comprar algo por una bagatela
-
12 błahostka
błahost|ka♀, мн. Р. \błahostkaek мелочь, пустяк ♂+drobnostka, bagatela
* * *ж, мн Р błahostekме́лочь, пустя́к mSyn: -
13 bzdura
сущ.• вздор• дерьмо• ерунда• нелепость• чепуха• чушь* * *♀ разг. 1. ерунда, вздор ♂, нелепость;2. глупость, пустяк ♂+1. nonsens, niedorzeczność 2. bagatela, błahostka, drobiazg
* * *ж разг.1) ерунда́, вздор m, неле́пость2) глу́пость, пустя́к mSyn: -
14 drobiazg
сущ.• безделица• безделушка• брелок• мелочь• пустяк• пустячок* * *♂, Р. \drobiazgu 1. мелочь ž, пустяк;to \drobiazg это пустяк;
2. безделушка ž, мелочь ž;3. собир. мелюзга ž+1. błahostka, drobnostka, bagatela 2. drobnostka
* * *м, P drobiazgu1) ме́лочь ż, пустя́кto drobiazg — э́то пустя́к
2) безделу́шка ż, ме́лочь ż3) собир. мелюзга́ żSyn: -
15 безделица
-
16 вещица
ж. уменьш.1) ( безделушка) cosita f, bagatela f2) ( о музыкальном или литературном произведении) pequeña composición -
17 грош
м.1) ( монета) grosh m (en Rusia hasta 1917 = 1/2 kopek; en la República de Polonia = 1/100 sloty; en Austria = 1/100 chelín)быть (сиде́ть) без гроша́, не име́ть ни гроша́ — estar sin un céntimo (sin un cuarto), no tener un céntimo (un cuarto), estar a dos velas••грош цена́ (+ дат. п.) — no vale un bledoэ́тому грош цена́, э́то гроша́ ло́маного (ме́дного) не сто́ит — no vale un pito (un bledo) -
18 ерунда
-
19 малость
ж.1) ( о количестве) poca cosa, insignificancia f; puchito m (Лат. Ам.)2) разг. (мелочь, пустяк) bagatela f4) уст. ( о величине) pequeñez f -
20 мелочь
ж.1) ( мелкие вещи) menudencia f, baratija f, minucia f; morralla f (тж. о рыбе); chiquillería f, rapacidad f ( о детях); caterva f ( о людях)2) собир. ( мелкие деньги) cambio m, calderilla f••по мелоча́м — en pequeña cantidadразме́ниваться на ме́лочи (по мелоча́м) — perderse en detalles
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bagatelă — BAGATÉLĂ, bagatele, s.f. 1. Lucru de mică importanţă; obiect de mică valoare, neînsemnat; fleac. 2. Piesă muzicală instrumentală scurtă, de obicei cu conţinut liric. [var.: bagatél s.n.] – Din it. bagattella, fr. bagatelle. Trimis de paula, 02.03 … Dicționar Român
bagatela — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. bagatelali {{/stl 8}}{{stl 7}} rzecz, sprawa niemająca dla kogoś znaczenia; drobnostka, błahostka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dla ciebie to może bagatela, dla mnie nie. To nie bagatela utrzymać taki dom. <wł.,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bagatela — Saltar a navegación, búsqueda (del it. Bagatella) Composición musical ágil y corta originaria del movimiento romántico. Su forma suele ser A B A, con Coda final, y normalmente se interpreta con el piano. Béla Bartók y Beethoven utilizaron esta… … Wikipedia Español
bagatela — bagatèla ž DEFINICIJA 1. razg. a. malo vrijedna stvar, jeftina roba; tričarija b. vrlo mala cijena [dobiti (kupiti) za bagatelu proći jeftino, za malo novca, malo platiti] 2. glazb. kratka instrumentalna skladba lakšeg sadržaja, ob. za glasovir… … Hrvatski jezični portal
bagatela — |é| s. f. 1. Objeto de pouco valor. 2. Coisa sem importância. 3. [Figurado] Frivolidade; ninharia. 4. O mesmo que bilhar chinês. ‣ Etimologia: italiano bagatella … Dicionário da Língua Portuguesa
bagatela — sustantivo femenino 1. Cosa de poco valor o importancia: Ese chico gasta todo su dinero en bagatelas. No me interesan las bagatelas que cuentas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bagatela — (Cf. fr. bagatelle; cf. it. bagatella). f. Cosa de poca sustancia y valor … Diccionario de la lengua española
bagatela — ż I, DCMs. bagatelali; lm D. bagatelali 1. «rzecz bez znaczenia; drobiazg, drobnostka, błahostka (częściej z przeczeniem)» To nie bagatela taki wydatek. Dla mnie to bagatela. Poszło im o bagatelę. 2. ndm «wyraz często o zabarwieniu ironicznym,… … Słownik języka polskiego
bagatela — (Del ital. bagattella, juego de manos, friolera.) ► sustantivo femenino 1 Nadería, cosa inútil: ■ se gastaba el sueldo en bagatelas y chucherías. SINÓNIMO fruslería 2 MÚSICA Composición escrita en género ligero. * * * bagatela (del it.… … Enciclopedia Universal
bagatela — {{#}}{{LM B04438}}{{〓}} {{SynB04544}} {{[}}bagatela{{]}} ‹ba·ga·te·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} Lo que tiene poca importancia o es de poco valor: • No pierdas el tiempo en bagatelas.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del italiano bagattella (juego de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bagatéla — e ž (ẹ̑) ekspr. kar je malo vredno, malenkost: za tako bagatelo se ni vredno prepirati; eh, bagatela! ♦ muz. krajša, manj zahtevna skladba, navadno za klavir // zelo nizka cena: dobiti, kupiti, prodati za bagatelo … Slovar slovenskega knjižnega jezika