-
1 bada
-
2 badare
badare v.intr. ( bàdo; aus. avere) 1. ( occuparsi di) s'occuper (a de): badare alla casa s'occuper du ménage; badare agli affari s'occuper de ses affaires. 2. ( sorvegliare) garder tr. (a qcu. qqn): badare ai bambini garder les enfants; badare al gregge garder le troupeau. 3. ( fare attenzione) faire attention (a à): bada al gradino fais attention à la marche; bada a quello che dico fais attention à ce que je dis; bada a come parli! fais attention à ce que tu dis!; bada! fais attention! 4. ( dare importanza) faire attention (a à), prêter attention (a à), accorder de l'importance (a à): non badare alle chiacchiere n'écoute pas ce qu'on dit, ne fais pas attention aux commérages; io non ci bado je n'y accorde pas d'importance, je n'y prête pas attention; nessuno gli badò personne ne lui prêta attention. 5. ( seguito da a e verbo all'infinito: dedicarsi) penser (a à): tu badi solo a giocare tu ne penses qu'à jouer. 6. ( seguito da di e verbo all'infinito: cercare) veiller (di à), tâcher (di de), faire en sorte (di de): bada di comportarti bene veille à bien te conduire, tâche de bien te conduire. -
3 avvenire
I. avvenire v. (pres.ind. avvèngo, avvièni; p.rem. avvénni; p.p. avvenùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( succedere) arriver (costr.impers.), se produire (costr.impers.): è avvenuta una disgrazia il est arrivé un malheur; bada che non avvenga nulla veille à ce rien ne se produise, veille à ce qu'il n'arrive rien; qualunque cosa avvenga quoi qu'il arrive, quoi qu'il advienne; nulla avviene per caso rien n'est fortuit. 2. ( svolgersi) avoir lieu (aus. avoir), se dérouler: la cerimonia è avvenuta stamattina alle dieci la cérémonie a eu lieu ce matin à dix heures, la cérémonie s'est déroulée ce matin à dix heures. 3. (verificarsi, prodursi) se produire: la trasformazione è avvenuta per gradi la transformation s'est produite petit à petit. 4. ( essere effettuato) être effectué, s'effectuer: il controllo avviene alla fine le contrôle est effectué à la fin. II. intr.impers. arriver: avveniva spesso che litigassero il arrivait souvent qu'ils se disputent; come spesso avviene comme cela arrive souvent; avvenne che... il arriva que...; per caso avvenne che... il se trouva que... II. avvenire I. s.m.inv. 1. avenir m.: l'avvenire è nelle mani di Dio l'avenir est dans les mains de Dieu; pensare all'avvenire penser à l'avenir. 2. ( possibilità di carriera) avenir m.: è un giovane senza avvenire c'est un jeune sans avenir. II. agg.m./f.inv. ( rar) à venir, futur agg.: gli anni avvenire les années à venir, les années futures; le generazioni avvenire les générations à venir, les générations futures. -
4 quantità
quantità s.f. 1. quantité (anche Mat,Filos,Ling,Fis): bada alla qualità piuttosto che alla quantità occupez-vous de la qualité plutôt que de la quantité; grandi quantità grandes quantités; piccole quantità petites quantités. 2. (gran numero, moltitudine) beaucoup avv., bon nombre m., ( colloq) une flopée, un tas m.; (con sostantivo al pl.): una quantità di gente bon nombre de gens, ( colloq) un tas de gens; una gran quantità d'acqua une grande quantité d'eau; aveva una ( gran) quantità di francobolli il avait quantité de timbres. -
5 scherzare
scherzare v.intr. ( schérzo; aus. avere) 1. (agire, parlare alla leggera) plaisanter, ( colloq) rigoler: è un tipo che scherza su tutto c'est un type qui plaisante sur tout, il prend tout à la rigolade; bada che non scherzo attention! je ne plaisante pas. 2. ( agire in modo superficiale) plaisanter, jouer, badiner: con l'amore non si scherza on ne plaisante pas avec l'amour, on ne badine pas avec l'amour; è uno che non scherza c'est un homme qui ne plaisante pas; scherzare con i sentimenti plaisanter avec les sentiments, jouer avec les sentiments. 3. ( giocare) jouer, s'amuser: il gattino scherza con il gomitolo le chaton joue avec la pelote. 4. ( lett) ( muovere dolcemente) jouer: il venticello scherza con le foglie la brise joue avec les feuilles. -
6 ve'
ve' intz. ( region) 1. ( rafforzativo) hein!, spesso non si traduce: non ci provare, ve'! n'essaye pas, hein! 2. ( bada) attention!, écoute!
См. также в других словарях:
Bada — Type de noyau Linux ou autre noyau temps réel État du projet Disponible dans certains pays Plates formes Samsung Wave, Samsung Wave II, Sam … Wikipédia en Français
Bada — Desarrollador Samsung Electronics www.bada.com … Wikipedia Español
bada — ● bada nom masculin (abréviation de badaboum) Argot. Chapeau. ⇒BADABOUM2, BADA, subst. masc. Argot A. Badaboum, bada (par apocope). ,,Chapeau d homme et plus rarement de femme (J. LACASSAGNE, L Arg. du « milieu », 1928). Le costar, les tatanes,… … Encyclopédie Universelle
Bada — may refer to: *Bada (singer) (b. 1980), South Korean singer *Badá language also known as Cacua, spoken in South America. *Sunday Bada (b. 1969), Nigerian sprinter *Bada (village), a village ( selo ) in Chita Oblast, Russia **Bada (air base), an… … Wikipedia
Bada — ist der Familienname folgender Personen: Sunday Bada (* 1969), nigerianischer Sprinter Bada steht für: Bada (Sibirien), eine Ortschaft in Russland bada (Betriebssystem), ein dienstorientiertes Betriebssystem Dies … Deutsch Wikipedia
bada — s.f. [der. di badare ], ant. [l aspettare] ▶◀ attesa, indugio. ● Espressioni: ant., stare a bada [esitare ad agire: stando a b. co Pisani e fermi, gli straccavano (G. Villani)] ▶◀ temporeggiare; tenere a bada ▶◀ calmare, controllare, frenare,… … Enciclopedia Italiana
BADA — Urbecul. German. in Ducatu Sueviae, caput Marchionatus Badeusis. Ab Argentina 5. leuc. in Orient. aestiv. unâ a Rheno fluv. et 8. a Spira in Austrum; Aquis calidis celebris. Vulgo Marggraven Baden. Sub Marchione cognomine. Origo illustrissimae… … Hofmann J. Lexicon universale
bada — s. f. [Antigo] [Zoologia] O mesmo que rinoceronte. ‣ Etimologia: malaio bádaq … Dicionário da Língua Portuguesa
bada — f. abada … Diccionario de la lengua española
Bada — … Википедия
bada — Samsung Wave первый смартфон с bada Разработчик Samsung Electronics Исходный код закрытый … Википедия