Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

back+boiler

  • 1 work

    [wɜ:k, Am wɜ:rk] n
    1) no pl ( useful activity) Arbeit f;
    good \work! gute Arbeit!;
    there's a lot of \work to be done yet es gibt noch viel zu tun;
    the garden still needs a lot of \work im Garten muss noch [so] einiges gemacht werden;
    forces of destruction are at \work here ( fig) hier sind zerstörerische Kräfte am Werk;
    various factors are at \work in this situation in dieser Situation spielen verschiedene Faktoren eine Rolle;
    \work on the tunnel has been suspended die Arbeiten am Tunnel wurden vorübergehend eingestellt;
    to be a [real] piece of \work ganz schön nervig sein;
    to be hard \work [doing sth] ( strenuous) anstrengend sein[, etw zu tun];
    ( difficult) schwierig sein[, etw zu tun];
    to be at \work doing sth [gerade] damit beschäftigt sein, etw zu tun;
    to get [or go] [or set] to \work sich akk an die Arbeit machen;
    to get [or go] [or set] to \work on sth sich akk an etw akk machen;
    to get [or go] [or set] to \work on sb ( fam) jdn in die Mache nehmen ( fam) ( strongly influence) jdn bearbeiten ( fam)
    to make \work for sb jdm Arbeit machen;
    to make \work for oneself sich dat unnötige Arbeit machen;
    to put [or set] sb to \work doing sth jdn losschicken, etw zu tun
    2) no pl ( employment) Arbeit f;
    \work in the laboratory was interesting die Arbeit im Labor war interessant;
    what sort of \work do you have experience in? welche Berufserfahrungen haben Sie?;
    to be in \work eine Stelle [o Arbeit] haben;
    to be out of \work arbeitslos sein;
    to get \work as a translator eine Stelle als Übersetzer/Übersetzerin finden;
    to look for \work auf Arbeitssuche sein;
    to be looking for \work as a system analyst eine Stelle als Systemanalytiker/-analytikerin suchen
    3) no pl ( place of employment) Arbeit f, Arbeitsplatz m;
    he rang me from \work er rief mich von der Arbeit [aus] an;
    to get to \work on the train mit dem Zug zur Arbeit fahren;
    to be injured at \work einen Arbeitsunfall haben;
    to be late for \work zu spät zur Arbeit kommen;
    to have to stay late at \work lange arbeiten müssen;
    to be at \work bei der Arbeit sein;
    I'll be at \work until late this evening ich werde heute bis spät abends arbeiten;
    to be off \work frei haben;
    to be off \work sick sich akk krankgemeldet haben;
    to commute to \work pendeln;
    to go/travel to \work zur Arbeit gehen/fahren
    this is the \work of professional thieves dies ist das Werk professioneller Diebe
    5) art, lit, mus Werk nt;
    “The Complete W\works of William Shakespeare” „Shakespeares gesammelte Werke“;
    \works of art Kunstwerke ntpl;
    \work in bronze Bronzearbeiten fpl;
    \work in leather aus Leder gefertigte Arbeiten;
    sb's early/later \work jds Früh-/Spätwerk nt;
    to show one's \work in a gallery seine Arbeiten in einer Galerie ausstellen
    6) ( factory)
    \works + sing/ pl vb Betrieb m, Fabrik f;
    steel \works Stahlwerk nt
    \works pl of a clock Uhrwerk nt; of a machine Getriebe nt
    8) (fam: everything)
    the \works pl das ganze Drum und Dran ( fam)
    two large pizzas with the \works, please! zwei große Pizzen mit allem bitte!
    9) no pl phys Arbeit f
    PHRASES:
    to have one's \work cut out sich akk mächtig reinknien müssen ( fam), jede Menge zu tun haben;
    to give sb the \works (dated) (sl) jdn [ordentlich] in die Mangel nehmen ( fam) vi
    1) ( do job) arbeiten;
    where do you \work? wo arbeiten Sie?;
    to \work as sth als etw arbeiten;
    to \work for sb für jdn arbeiten;
    to \work with sb ( work together) mit jdm zusammenarbeiten;
    ( do work helping sb) mit jdm arbeiten;
    to \work from home [von] zu Hause arbeiten;
    to \work at the hospital/ abroad im Krankenhaus/im Ausland arbeiten;
    to \work to rule Dienst nach Vorschrift tun;
    to \work like a slave [or (Am, Aus) dog] schuften wie ein Tier ( fam)
    to \work hard hart arbeiten;
    to \work together zusammenarbeiten
    2) ( be busy) arbeiten, beschäftigt sein;
    we're \working on it wir arbeiten daran;
    we're \working to prevent it happening again wir bemühen uns, so etwas in Zukunft zu verhindern;
    to \work [hard] at doing sth [hart] daran arbeiten, etw zu tun;
    to \work on the assumption that... von der Annahme ausgehen, dass...;
    to \work towards a degree in sth univ einen Hochschulabschluss in etw dat anstreben;
    to \work at a problem an einem Problem arbeiten
    3) ( function) funktionieren;
    the boiler seems to be \working OK der Boiler scheint in Ordnung zu sein;
    I can't get this washing machine to \work ich kriege die Waschmaschine irgendwie nicht an;
    listen, the generator's \working hör mal, der Generator läuft;
    to \work off batteries batteriebetrieben sein;
    to \work off the mains ( Brit) mit Netzstrom arbeiten;
    to \work off wind power mit Windenergie arbeiten
    4) ( be successful) funktionieren, klappen ( fam) plan, tactics aufgehen;
    to \work in practice [auch] in der Praxis funktionieren
    5) med medicine, pill wirken
    to \work against sb/ sth sich akk als negativ für jdn/etw herausstellen;
    to \work for sb [or in sb's favour] sich akk zugunsten einer Person gen auswirken;
    to \work for sth auf etw akk hinwirken;
    to \work on sb jdn bearbeiten (a. hum) ( fam)
    to \work both ways sich akk sowohl positiv als auch negativ auswirken
    7) ( move)
    to \work through/ under/ up etc sth;
    the water damage slowly \worked up through the walls der Wasserschaden breitete sich langsam über die Wände nach oben aus
    8) + adj ( become)
    to \work free/ loose sich akk lösen/lockern
    9) (liter: change expression) sb's face arbeiten;
    ( contort) sich akk verzerren
    PHRASES:
    to \work like a charm [or like magic] Wunder bewirken;
    to \work like a Trojan ( Brit) wie ein Pferd arbeiten ( fam)
    to \work till you drop bis zum Umfallen arbeiten;
    to \work round to sth ( Brit) sich akk [bis] zu etw dat vorarbeiten;
    to \work round to doing sth ( Brit) sich akk aufraffen, etw zu tun vt
    to \work oneself to death sich akk zu Tode schinden;
    to \work a twelve-hour day/ a forty-hour week zwölf Stunden am Tag/vierzig Stunden in der Woche arbeiten;
    to \work sb/ oneself hard jdm/sich selbst viel abverlangen
    to \work sth machine etw bedienen;
    \worked by electricity elektrisch betrieben;
    \worked by steam dampfgetrieben;
    \worked by wind power durch Windenergie angetrieben
    to \work sth out of sth etw aus etw dat herausbekommen;
    sth \works itself out of sth etw löst sich akk aus etw dat;
    to \work one's way around/through... sth sich dat seinen Weg um etw akk /durch etw akk... bahnen;
    to \work one's way up through a firm sich akk in einer Firma hocharbeiten;
    I have \worked my way through quite a few books ich habe jede Menge Bücher durchgearbeitet;
    to \work one's way down a list eine Liste durchgehen;
    to \work sth [backwards and forwards] etw [hin- und her]bewegen;
    to \work sth free/ loose etw losbekommen/lockern;
    sth \works itself free/ loose etw löst/lockert sich akk
    to \work sth etw bewirken;
    I don't know how she \worked it, but in the end she got £1000 off him ich weiß nicht, wie sie es geschafft hat, aber am Ende luchste sie ihm 1000 Pfund ab;
    to \work a cure eine Heilung herbeiführen;
    to \work oneself into a more positive frame of mind sich dat eine positivere Lebenseinstellung erarbeiten;
    to \work oneself [up] into a frenzy sich akk in eine Raserei hineinsteigern;
    to \work sb [up] into a frenzy/ rage jdn zur Raserei/in Rage bringen ( fam)
    to \work a miracle ein Wunder vollbringen ( geh)
    to \work miracles [or wonders] [wahre] Wunder vollbringen ( geh)
    to \work oneself into a state sich akk aufregen;
    to \work sb into a state of jealousy jdn eifersüchtig machen
    5) ( shape)
    to \work bronze/ iron Bronze/Eisen bearbeiten;
    to \work clay Ton formen
    6) ( mix)
    to \work sth into sth etw in etw akk einarbeiten;
    ( incorporate) etw in etw akk einbauen [o einfügen];
    \work the butter into the flour fügen Sie die Butter hinzu und vermengen Sie sie mit dem Mehl;
    to \work sth into one's skin ( rub in) die Haut mit etw dat einreiben;
    ( massage) etw in die Haut einmassieren
    to \work sth [on sth] etw [auf etw akk] sticken, etw [mit etw dat be]sticken
    8) ( exploit)
    to \work sth sich dat etw vornehmen;
    to \work the land agr das Land bewirtschaften;
    to \work a mine/ quarry min eine Mine/einen Steinbruch ausbeuten
    to \work one's passage sich dat seine Überfahrt durch Arbeit auf dem Schiff verdienen;
    to \work one's way through university sich dat sein Studium finanzieren
    PHRASES:
    to \work one's fingers to the bone [for sb] sich dat [für jdn] den Rücken krumm arbeiten ( fam)
    to \work a treat ( Brit) ( fam) prima funktionieren

    English-German students dictionary > work

  • 2 wall

    1. noun
    1) (of building, part of structure) Wand, die; (external, also free-standing) Mauer, die

    town/garden wall — Stadt-/Gartenmauer, die

    the south wall of the housedie Südwand des Hauses

    a concrete wall — eine Betonwand/-mauer

    the Berlin Wall(Hist.) die [Berliner] Mauer

    2) (internal) Wand, die

    be hanging on the wallan der Wand hängen

    hang a picture on the wallein Bild an die Wand hängen

    drive or send somebody up the wall — (fig. coll.) jemanden auf die Palme bringen (ugs.)

    go up the wall(fig. coll.) die Wände hochgehen (ugs.)

    3) (Mount., Min.) Wand, die; (fig.) Mauer, die

    a wall of water/fire — (fig.) eine Wasser-/Feuerwand

    the North Wall of the Eiger — die Eigernordwand; (fig.)

    a wall of silence/prejudice — eine Mauer des Schweigens/von Vorurteilen

    2. transitive verb

    [be] walled — von einer Mauer/Mauern umgeben [sein]

    X is a walled city/town — X hat eine Stadtmauer

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/93584/wall_in">wall in
    - wall off
    - wall up
    •• Cultural note:
    Eine Straße nahe der Südspitze der Insel Manhattan in New York mit wichtigen Banken und Börsen. Der Name ist auch ein Synonym für die New York Stock Exchange
    * * *
    [wo:l] 1. noun
    1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) die Mauer
    2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) die Wand
    2. verb
    ((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) ummauern
    - walled
    - -walled
    - wallpaper
    3. verb
    (to put such paper on: I have wallpapered the front room.) tapezieren
    - wall-to-wall
    - have one's back to the wall
    - up the wall
    * * *
    [wɔ:l]
    I. n
    1. (of a house, town) Mauer f; (of a room) Wand f; (around a plot) Mauer f, Einfriedung f
    this is like banging your head against a brick \wall das ist, als ob man mit dem Kopf gegen eine Wand rennt
    city \wall Stadtmauer f
    the Berlin W\wall ( hist) die Berliner Mauer hist
    the Great W\wall of China die Chinesische Mauer
    dry-stone \wall Bruchsteinmauer f
    2. MED, ANAT Wand f
    artery \wall Arterienwand f
    3. (of a tyre) Mantel m
    4. (barrier) Mauer f
    a \wall of men eine Mauer von Menschen
    a \wall of silence ( fig) eine Mauer des Schweigens
    a \wall of water eine Wasserwand
    a \wall of words ein Wortschwall m pej
    5.
    to climb the \walls in anger die Wände hochgehen fam; due to worry vor Sorgen verrückt werden fam
    to drive [or send] sb up the \wall jdn zur Weißglut treiben fam
    to be a fly on the \wall Mäuschen spielen fam
    to go to the \wall Konkurs machen
    to go up the \wall die Wände hochgehen fam, ausrasten fam
    this must not go beyond these four \walls das muss innerhalb dieser vier Wände bleiben
    \walls have ears ( saying) die Wände haben Ohren
    to have one's back to the \wall mit dem Rücken an der [o zur] Wand stehen
    to hit the wall athlete, marathon runner schlapp machen
    to hit [or come up against] a brick \wall gegen eine Wand rennen
    to talk to a brick \wall gegen eine Wand reden
    the weakest go to the \wall ( prov) den Letzten beißen die Hunde prov
    the writing is on the \wall das Ende vom Lied ist abzusehen
    II. vt
    1. usu passive (enclose)
    sth is \walled in etw ist ummauert [o mit einer Mauer umgeben
    2. usu passive (separate)
    to be \walled off durch eine Mauer abgetrennt werden; (in a building) durch eine Wand abgetrennt werden; ( fig) abgeschottet sein
    to \wall sb ⇆ up jdn einmauern
    4. (fill in)
    to \wall sth ⇆ up etw zumauern
    * * *
    [wɔːl]
    1. n
    1) (outside) Mauer f; (inside, of mountain) Wand f

    a wall of policemen/troops — eine Mauer von Polizisten/Soldaten

    to go up the wall (inf)die Wände rauf- or hochgehen (inf)

    he/his questions drive me up the wall (inf) — er/seine Fragerei bringt mich auf die Palme (inf)

    See:
    2) (ANAT) Wand f
    2. vt
    mit einer Mauer umgeben
    * * *
    wall [wɔːl]
    A s
    1. Wand f (auch Bergsteigen und fig): partition A 4
    2. (Innen)Wand f:
    3. Mauer f (auch fig):
    a) die Berliner Mauer,
    b) die Klagemauer (in Jerusalem)
    4. Wall m (auch fig), (Stadt-, Schutz-)Mauer f:
    5. ANAT (Brust-, Zell- etc) Wand f
    6. Bergbau: Abbaustrecke f
    B v/t
    1. auch wall in mit einer Mauer umgeben, ummauern:
    wall in ( oder up) einmauern
    a) ver-, zumauern,
    b) (aus)mauern, umwanden
    3. mit einem Wall umgeben, befestigen:
    walled towns befestigte StädteBesondere Redewendungen: off the wall umg verrückt (Ideen etc);
    up against the wall in einer aussichtslosen Lage;
    band ( oder run) one’s head against a wall umg mit dem Kopf durch die Wand wollen;
    a white wall is a fool’s paper (Sprichwort) Narrenhände beschmieren Tisch und Wände;
    a) jemanden in die Enge treiben,
    b) jemanden an die Wand drücken drive ( oder send) sb up the wall umg jemanden auf die Palme bringen;
    a) an die Wand gedrückt werden,
    b) WIRTSCH Konkurs machen go up the wall, climb the wall(s) umg auf die Palme gehen;
    walls have ears umg die Wände haben Ohren; back1 A 1
    * * *
    1. noun
    1) (of building, part of structure) Wand, die; (external, also free-standing) Mauer, die

    town/garden wall — Stadt-/Gartenmauer, die

    a concrete wall — eine Betonwand/-mauer

    the Berlin Wall(Hist.) die [Berliner] Mauer

    2) (internal) Wand, die

    drive or send somebody up the wall — (fig. coll.) jemanden auf die Palme bringen (ugs.)

    go up the wall(fig. coll.) die Wände hochgehen (ugs.)

    3) (Mount., Min.) Wand, die; (fig.) Mauer, die

    a wall of water/fire — (fig.) eine Wasser-/Feuerwand

    the North Wall of the Eiger — die Eigernordwand; (fig.)

    a wall of silence/prejudice — eine Mauer des Schweigens/von Vorurteilen

    2. transitive verb

    [be] walled — von einer Mauer/Mauern umgeben [sein]

    X is a walled city/town — X hat eine Stadtmauer

    Phrasal Verbs:
    •• Cultural note:
    Eine Straße nahe der Südspitze der Insel Manhattan in New York mit wichtigen Banken und Börsen. Der Name ist auch ein Synonym für die New York Stock Exchange
    * * *
    n.
    Mauer -n f.
    Wand ¨-e f.

    English-german dictionary > wall

См. также в других словарях:

  • back boiler — noun A hot water boiler behind and heated by a domestic fire • • • Main Entry: ↑back …   Useful english dictionary

  • back boiler — noun a) a boiler that supplies a central heating and hot water system and is fitted into a fireplace recess, normally behind a gas fire b) a similar boiler, that just supplies hot water, fitted behind an open fire or in a …   Wiktionary

  • back boiler — noun Brit. a boiler built in behind a fireplace or integral to a gas fire …   English new terms dictionary

  • back — n., adv., v., & adj. n. 1 a the rear surface of the human body from the shoulders to the hips. b the corresponding upper surface of an animal s body. c the spine (fell and broke his back). d the keel of a ship. 2 a any surface regarded as… …   Useful english dictionary

  • Boiler insurance — (Boiler Cover) is a type of insurance that covers repairs and in some cases the replacement of your home boiler. It can also cover other parts of your central heating system and even your plumbing and electrics. TOC Types Of Boiler coverMore than …   Wikipedia

  • Boiler explosion — Boiler explosions are catastrophic failures of boilers. As seen today, boiler explosions are of two kinds. One kind is over pressure in the pressure parts of the steam and water sides. The second kind is explosion in the furnace. Boiler… …   Wikipedia

  • Boiler — For the Limp Bizkit song, see Boiler (song). A portable boiler (preserved, Poland) …   Wikipedia

  • Boiler (steam generator) — Contents 1 Steam generator (component of prime mover) 2 Boiler types 2.1 Haycock and wagon top boilers …   Wikipedia

  • Boiler room (business) — The term boiler room in business refers to a busy center of activity, often selling questionable goods by telephone. It typically refers to a room where salesmen work, selling stocks, and using unfair, dishonest sales tactics, sometimes selling… …   Wikipedia

  • Boiler (song) — single infobox Name =Boiler Artist =Limp Bizkit from Album =Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water Format =CD Released =November 20, 2001 Recorded =2000 Genre =Nu metal Producer =Josh Abraham Swizz Beatz Terry Date Fred Durst DJ Lethal …   Wikipedia

  • Back-acting steam engine — Steam engine Steam en gine ([e^]n j[i^]n). An engine moved by steam. [1913 Webster] Note: In its most common forms its essential parts are a piston, a cylinder, and a valve gear. The piston works in the cylinder, to which steam is admitted by the …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»