-
1 sokağa atmak
а) вы́гнать, вы́бросить, вы́швырнуть когоб) швыря́ться деньга́ми -
2 parasını sokağa atmak
to throw one's money away -
3 atmak
atmak <- ar> v/t werfen; schießen; wegwerfen; jemanden hinauswerfen; verbannen; fam flunkern; Besprechung usw verschieben -e auf A; Brief einwerfen; Brücke usw sprengen; Fremdkörper ausscheiden; Mängel beheben, beseitigen; Kugel stoßen; Pfeil abschießen; tun, geben (-e in A, Salz usw); Satellit starten, abschießen; Farbe verschießen, verbleichen; Naht, Marmor usw platzen;b-ne dayak atmak jemanden verprügeln;hapse atmak ins Gefängnis werfen;-in rengi atmak Person erblassen; Sachen verblassen;(havaya) silah atmak einen Schuss (in die Luft) abgeben;b-ni sokağa atmak jemanden auf die Straße setzen;bş-i sokağa atmak etwas zum Fenster hinauswerfen;şafak atıyor der Tag bricht an;b-nde şafak atmak es mit der Angst zu tun bekommen;bş-e tarih atmak das Datum auf etwas setzen;-in tohumunu atmak den Keim legen zu;bş-i b-nin üstüne atmak jemandem etwas zuschieben;atma Recep, din kardeşiyiz scherzh wer’s glaubt, wird selig! -
4 atmak
1) werfen3) ( oynamak) spielen5) ausstoßençevreye zararlı madde \atmak Schadstoffe ausstoßençığlık \atmak einen Schrei ausstoßendemir \atmak den Anker auswerfen9) ( imza) leistensigorta attı die Sicherung ist durchgebrannt2) ( fam)tepesi \atmak ausrasten, hochgehen, platzen -
5 выбрасывать
atmak; çıkarmak* * *разг., несов.; сов. - вы́бросить1) atmak2) перен., разг. (выпускать, исключать) çıkarmak3) перен., разг. ( тратить попусту) sokağa atmakвы́брошенные де́ньги — sokağa atılmış para
••выбра́сывать кого-л. на у́лицу — sokağa atmak
выбра́сывать что-л. на ры́нок — piyasaya sürmek; satışa çıkarmak
вы́бросить что-л. из головы́ — kafasından / aklından çıkarmak
вы́бросить ло́зунг — bir şiar / slogan ortaya atmak
-
6 выкинуть на улицу
sokağa atmak -
7 sokak
у́лица (ж)* * *озвонч. -ğıу́лицаara / yan sokak — переу́лок
kör sokak — тупи́к
••- sokağa çıkmak
- sokağa dökülmek
- depremde herkes sokağa döküldü
- sokağa düşmek
- sokaklara düşmek
- sokakta kalmak
- sokaktan toplamak
- baban parayı sokaktan topluyordu -
8 выселять
çıkarmak,sokağa atmak* * *несов.; сов. - вы́селитьçıkarmak; (sokağa) atmak; tehcir etmek ( переселять)выселя́ть кого-л. че́рез суд — birini icra yoluyla evden çıkarmak
-
9 para
para sGeld nt, Währung f\para basmak Geld drucken; (kumarda ortaya \para koymak) Geld setzen\para bozmak Geld wechseln\para çekmek Geld abheben; ( sızdırmak) Geld abzapfen\para harcamak Geld ausgebenbirinden \para koparmak ( fam) jdm Geld abknöpfen\para yıkamak ( fig) Geld waschen\parasına oynamak um Geld spielenbir şeyi \paraya çevirmek etw zu Geld machensağlam \para wirtsch harte Währung -
10 hinauswerfen
-
11 hinwerfen
-
12 улица
sokak* * *ж1) врз sokak (-ğı); caddeгла́вные у́лицы го́рода — kentin ana caddeleri
вы́йти на у́лицу — sokağa / dışarı çıkmak
войти́ с у́лицы — sokak kapısından girmek
собрала́сь вся у́лица — разг. tüm sokak toplandı
2) dışarıна у́лице дождь — dışarıda yağmur yağıyor
••вы́бросить / вы́кинуть кого-л. на у́лицу — sokağa atmak
изба́вить дете́й и молодёжь от влия́ния у́лицы — çocuğu ve genci sokaktan kurtarmak
челове́к с у́лицы — sokaktaki adam
-
13 Straße
Straße <-n> ['ʃtra:sə] fauf der \Straße sokakta, yolda;auf offener \Straße sokağın [o yolun] ortasında;auf die \Straße gehen sokağa çıkmak; ( demonstrieren) gösteri yürüyüşü yapmak;über die \Straße gehen sokağı geçmek;jdn auf die \Straße setzen ( fam) birini sokağa atmak;der Mann auf der Straße sokaktaki adam2) ( Meerenge) boğaz;die \Straße von Gibraltar Cebelitarık Boğazı -
14 para
де́ньги (мн)* * *1) де́ньги; моне́таpara basmak — печа́тать де́ньги, чека́нить моне́ту
para biriktirmek — копи́ть де́ньги
para bozmak — разменя́ть де́ньги
para çekmek — а) забра́ть де́ньги (из банка и т. п.); б) вымога́ть у кого-л. де́ньги
paraya çevirmek — ком. превраща́ть в де́ньги, реализова́ть акти́вы продава́ть
para çıkarmak — а) печа́тать / выпуска́ть де́ньги; б) отпра́вить де́ньги (кому-л. почтой или через банк)
para sını çıkarmak — оправда́ть расхо́ды
para çıkışmamak — не сходи́ться - с предыду́щей су́ммой ( при подсчёте)
paradan çıkmak — издержа́ться, поистра́титься
parayı denize atmak — расточа́ть, тра́тить зря, мота́ть, транжи́рить
para dökmek — потра́тить де́ньги на что
para dönmek — вести́ дела́ за взя́тку, получа́ть взя́тку
para getirmek — приноси́ть дохо́д / при́быль
para kesmek — а) печа́тать де́ньги; б) загреба́ть больши́е де́ньги, мно́го зарабо́тать
para kırmak разг. — зашиба́ть деньгу́
parasıyla rezil olmak — пропа́сть да́ром - о вло́женных / потра́ченных де́ньгах
para sızdırmak / koparmak — вымога́ть де́ньги
parasını sokağa atmak — выбра́сывать де́ньги на ве́тер
para tutmak — эконо́мить; копи́ть де́ньги
paranın üstü — сда́ча
para üstü kalsın! — сда́чи не на́до!
para yapmak — де́лать де́ньги, нажива́ть состоя́ние
para yatırmak — ком. вкла́дывать де́ньги, инвести́ровать капита́л
para yedirmek — а) зря потра́тить де́ньги; б) потра́тить де́ньги на взя́тки, дава́ть взя́тки
para yemek — а) расточа́ть / прома́тывать де́ньги; б) тра́тить казённые де́ньги, де́лать растра́ту
parasını yemek — жить за чужо́й счёт
bozuk para — ме́лочь
bu işin parasında değilim — меня́ не интересу́ет де́нежная сторона́ э́того де́ла
ufak para — ме́лкие де́ньги
2) уст. пара́ (сороковая часть куруша)••para parayı çeker — посл. де́ньги к деньга́м
- kaç para eder?parayı veren düdüğü çalar — посл. кто пла́тит [де́ньги], тот и зака́зывает му́зыку
- vaatleri kaç para eder ki!
- para etmemek
- beş para etmez
- ilâç para etmedi -
15 წაგგება
f.kapı dışarı etmek, sokağa atmak, dışarı atmak -
16 para
"1. money. 2. (a) para (one fortieth of a kuruş). - alımı fin. collection of money, collecting money. - aslanın ağzında. proverb If you want money, you´ve got to struggle to get it. - babası moneybags. - basımevi mint (where money is coined or printed). - basmak 1. to print or mint money. 2. to lay down a stake (in gambling). -yı bayılmak colloq. to pay out money, shell out money, fork out money. - bozmak to make change, break a coin or note into smaller denominations. - canlısı/gözlü someone who´s excessively fond of money. - cezası law fine. - cüzdanı billfold, wallet. - çantası purse. - çekmek /dan/ 1. to draw money (from a bank). 2. to squeeze some money out of (someone), get (someone) to fork over some money. -ya çevirmek /ı/ to realize (an asset); to sell (something) (for money). - çıkarmak 1. to issue money. 2. colloq. to send a money order. -sını çıkarmak to get back the amount one invested (in the form of profits). -dan çıkmak to have to spend money; to have unexpected expenses. - darlığı econ. deflation. -yla değil very cheap, dirt cheap. -yla değil sırayla. colloq. Money can´t always get you what you want./Your money won´t do you any good here. -yı denize atmak to squander money, throw money down the drain. - dökmek /a/ to spend a lot of money (on); to pour money into. - dönmek for bribes to be given. - etmek to be worth something, be valuable; to be something which will sell. - etmemek 1. to be worth nothing; to be something which won´t sell. 2. to have no effect, be in vain. -nın gümüş olduğunu anlamak to realize that money is not to be thrown around, learn to appreciate the value of money. - ile imanın kimde olduğu bilinmez. proverb You can´t know for sure how much money another person has, just as you can´t know whether or not he is a sincere believer in God. - isteme benden, buz gibi soğurum senden. proverb You don´t like to have much to do with people who are always asking you for money. - kazanmak to earn money. - kesmek 1. to coin money. 2. to make a lot of money. - kırmak to make a lot of money. -ya kıymak to spend money, shell out money, fork out money. - parayı çeker. proverb Money breeds money. -ya para dememek 1. to make a lot of money. 2. to spend money lavishly. 3. to regard an amount of money as ridiculously small. - pul money and assets. -sıyla rezil olmak to pay out money for something that turns out to be completely unsatisfactory, throw money down the drain. - sızdırmak/koparmak /dan/ to squeeze some money out of (someone), get (someone) to fork out some money. -sını sokağa atmak to throw money down the drain. -yı sökülmek slang to have to fork out some money. - şişkinliği econ. inflation. -yı tedavülden kaldırma demonetization, taking money out of circulation. - tutmak 1. to save money; to be thrifty. 2. to cost. -nın üstü change (given when one has paid more than the stated amount). -yı veren düdüğü çalar. proverb The one who pays the piper calls the tune. - vurmak 1. to make money by illegal means. 2. to luck into a lot of money. - yapmak to earn money and save it. - yardımı monetary aid. - yatıran depositor. - yatırmak /a/ 1. to invest (in). 2. to deposit money (in). - yedirmek /a/ to bribe. - yeme accepting bribes. - yemek 1. to spend money freely. 2. to accept a bribe. -nın yüzü sıcaktır. proverb There is something about money that´s very alluring." -
17 ветер
rüzgâr,yel* * *мrüzgar, yel••броса́ть де́ньги на́ ве́тер — parayı yele vermek / sokağa atmak
у него́ ве́тер в голове́ — başında kavak yeli esiyor
ищи́ ве́тра в по́ле — kodunsa bul
кто се́ет ве́тер, тот пожнёт бу́рю — посл. rüzgar eken fırtına biçer
держа́ть нос по́ ветру — eyyam efendisi olmak ( о приспособленце)
отку́да ду́ет ве́тер? — bu hava nereden geliyor?
-
18 Fenster
Fenster n <Fensters; Fenster> pencere;das Geld zum Fenster hinauswerfen parayı sokağa atmak;fam er ist weg vom Fenster onun artık esamisi okunmuyor -
19 para
para Geld n; HIST Para m (40. Teil des Kurusch);para babası steinreich; fig Geldsack m;para bozmak wechseln, fam klein machen;para canlısı geldgierig;para cezası Geldstrafe f;para çantası (oder kesesi) Portemonnaie n;para dökmek (sein) Geld vergeuden; (viel) Geld investieren;para etmemek zu nichts taugen; nichts hermachen;para ile değil spottbillig;para kırmak Geld scheffeln;para pul Geld n, klingende Münze;para sıkıntısı Geldsorgen pl;para tutmak Geld anhäufen; Geld haben;para yapmak fam Geld machen;para yemek Geld vergeuden; fig fam sich schmieren lassen;-e para yedirmek jemanden mit Geld überschütten; bestechen A;paradan çıkmak sich verausgaben;parası pul olmak jemandes Geld an Wert verlieren ( oder vergeudet werden); -
20 Geld
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sokağa atmak — 1) birini düşkün, yoksul kalacak biçimde evden, iş yerinden uzaklaştırmak veya kovmak İnsanı kolundan tutup sokağa atmazlar. Halikarnas Balıkçısı 2) para, eşya vb.ni boş yere harcamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
parasını sokağa atmak — değeri olmayan bir mala para vermek … Çağatay Osmanlı Sözlük
sokak — is., ğı, Ar. zuḳāḳ İl, ilçe vb. yerleşim bölgelerinde, iki yanında evler olan, caddeye oranla daha dar veya kısa olabilen yol Biraz sonra şehrin bütün sokaklarında süvariler dörtnala koşmaya başladılar. Ö. Seyfettin Birleşik Sözler sokak çocuğu… … Çağatay Osmanlı Sözlük
para — is., ekon., Far. pāre 1) Devletçe bastırılan, üzerinde değeri yazılı kâğıt veya metalden ödeme aracı, nakit 2) Kazanç Balıkçılıkta para vardır ama dalgıçlık kadar genç işidir. S. F. Abasıyanık 3) esk. Kuruşun kırkta biri Birleşik Sözler para… … Çağatay Osmanlı Sözlük
silkelemek — i 1) Üstündeki şeyleri düşürmek, kaydırmak için bir şeyi üst üste, birden silkmek 2) Kuvvetle sarsmak Birini yakasından tutup silkelemek. 3) mec. Dövmek 4) mec. Sarsmak, etkilemek 5) mec. Yük olan, yük sayılan birinin geçim ve sorumluluğunu… … Çağatay Osmanlı Sözlük