-
41 heaven
['hevn]1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) nebesa2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) nebo3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) raj•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavens* * *[hevn]nounnebesa; plural nebesni svod, nebo, nébes; cona; podnebje; figuratively raj, blaženstvoto move heaven and earth — vse napraviti, vsak kamen obrnitiin the seventh heaven — v devetih nebesih, blaženfiguratively colloquially to heaven, to high — nezaslišano, smrdi do nebawhat in heaven? — kaj za boga? -
42 insane
-
43 loco
[lóukou]1.adjective American slangblazen, nor;2.nounamerilka strupena stročnica; okrajšava za lokomotivo -
44 mad
[mæd]1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) nor2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) besen3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) nor na kaj•- madly- madness
- madden
- maddening
- maddeningly
- madman
- mad cow disease
- like mad* * *I [mæd]adjective ( madly adverb)nor, blazen; nor na kaj (after, about, for, on); colloquially jezen, besen, hud (at na, with zaradi); stekel (žival)mad as a hatter ( —ali as a March hare) — popolnoma prismuknjen, popolnoma norto drive s.o. mad — spraviti koga ob pamet, v beslike mad — noro, kot nor, divjeII [mæd]1.transitive verbspraviti koga v bes, spraviti koga ob pamet;2.intransitive verbnoreti -
45 maniac
[-æk]noun (an insane (and dangerous) person; a madman: He drives like a maniac.) blaznež* * *I [méiniæk]1.adjectivemanijski, blazen;2.nounblaznežII [méiniæk]nountechnical zelo natančen elektronski računalnik (iz mathematical analyzer, numerical integrator and computer) -
46 maniacal
[mənáiəkl]adjective ( maniacally adverb)besneč, blazen -
47 possessed
[pəzést]adjectiveki ima (of kaj); obseden (by, with); ki se obvlada, miren; grammar vezan z genetivomlike a man possessed — kot obsedenec, kot norAmerican like all possessed — kakor blazen -
48 reason
I [ri:zn]nounrazlog, vzrok, povod, motiv; argument, utemeljitev; um, razum, razumnost, razsodnost, uvidevnost, razumevanje, logika; juridically pravica (za kaj); glavni razlog; kar je prav in pošteno, upravičenost, usmerjenost; logic premisa nekega dokaza; sposobnost ustvarjanja zaključkov, sklepov na podlagi premisbereft of reason — blazen, norfor the reason that — zaradi tega (iz razloga), kerin (all) reason — z (vso) pravico, kot je pravično, upravičeno, v mejahwithout rhyme or reason figuratively brez glave in repa, nesmiseln, bedastto bring s.o. to reason — spraviti koga k pameti, spametovati kogaI will do anything in reason — napravil bom vse, kar se mi bo zdelo pametnoto give, (to show) reason — dati povodto have reason archaic prav imetito listen to reason, to hear reason — dati se poučiti, prepričati, poslušati nasvet, priti k pametiI saw reason to interfere — zdelo se mi je prav, da se vmešamit stands to reason that... — jasno je, da...there is reason in what you say — pametno (premišljeno) je, kar govorišII [ri:zn]1.intransitive verbrazmišljati (about, of, on o), modrovati, rezonirati, umovati, razumno ali logično misliti; sklepati ( from iz); soditi, razsojati (on o); diskutirati, debatirati ( with z)to reason about — razmišljati o, diskutirati oto reason with oneself — modrovati pri sebi;2.transitive verbdiskutirati, debatirati, razpravljati (o čem), pretresati, razlagati; utemeljiti, motivirati; (logično) premisliti (često up); razumno, logično izraziti ali formulirati; sklepati, priti do sklepa; z argumenti koga odvrniti ( out od); z razlogi napeljati, pregovoriti koga ( into k)I reasoned him out of his resolution — pregovoril sem ga, da je opustil svoj sklepto reason oneself into sth. figuratively zapičiti, zagristi se v kajto reason s.o. into — pregovoriti koga k (da kaj napravi) -
49 wild
1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) divji2) ((of land) not cultivated.) divji3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) divji4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) divji5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) blazen6) (rash: a wild hope.) divji7) (not accurate or reliable: a wild guess.) na slepo8) (very angry.) divji•- wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild West* * *I [wáild]1.adjective ( wildly adverb)divji, neukročen, neudomačen; neciviliziran, barbarski, neizobražen; plašen, plah, plašljiv (divjačina); neobljuden, pust, neobdelan (zemlja); neurejen, zmršen, skuštran (lasje); neobrzdan, razuzdan; svojeglav; figuratively razburjen, besen; buren, silovit; brezumen, nor, strasten; slučajen, naključen, nesmotrn, nepremišljen; colloquially hlepeč po, divji (nor) naa wild guess — čisto, golo ugibanjewild honey — divji, gozdni meda wild life — divje, razuzdano življenjewild pain — divja, blazna bolečinato drive s.o. wild — spraviti koga v besnost, razbesniti kogato settle down after a wild youth — umiriti se po vihravi mladosti;2.adverbdivje; nepremišljeno, brez glave; nesmotrno, tjavdanto run wild — divje rasti, figuratively rasti brez nadzorato shoot wild — streljati na slepo, brez ciljaII [wáild]noundivjina; (peščena) pustinja, puščava; neobdelana zemlja -
50 blessed
adj (#ly [adv]) blagoslovljen, posvećen, sretan, blažen; proklet (eufemistički / # with pun svega, blagoslovljen čime; the # = blaženi (u raju); the whole # day = čitav bogovetni dan* * *
blagoslovljen
blažena
blaženi
blaženog -
51 blissful
adj (#ly [adv]) sretan, ushićen, radostan, blažen / #ly happy = presretan* * *
blažen -
52 happy
adj (happily [adv]) sretan, radostan, zadovoljan; koji odražava sreću, koji donosi sreću; ugodan, koristan, plodan (misao); prikladan, zgodan, umjestan (odgovor); [coll] dobre volje, pripit / the # dispatch = harakiri as # as the day is long = uvijek radostan, veseo; as # as a king = presretan, blažen; many # returns! = sretan rođendan!; I shall be # to accept your invitation = rado, drage volje ću prihvatiti vaš poziv* * *
dobre volje
koji donosi sreću
koji odražava sreću
koristan
plodan
prikladan
pripit
radostan
razdragan
sretan
ugodan
umjestan
veseo
zadovoljan
zgodan -
53 Gunpowder Plot
Gunpowder Plot〈 the〉 〈 geschiedenis〉 -
54 bang/beat the big drum
bang/beat the big drumde grote trom roeren, hoog van de toren blazen -
55 beat a (hasty) retreat
-
56 beat/sound the tattoo
beat/sound the tattootaptoe slaan/blazen -
57 big
adj. groot; omvangrijk; dik; gewichtigbig1[ big] 〈bijvoeglijk naamwoord; bigger; bigness〉1 groot ⇒ omvangrijk, dik, zwaar; (hoog)zwanger, (hoog)drachtig3 groot ⇒ ouder, volwassen♦voorbeelden:big money • grof geld, het grote gelda big woman • een grote/zware vrouwbig with child • (hoog)zwanger, op alle dagenbig business • het groot kapitaal, de grote zakenwereldhe is a big name in show business • hij heeft een grote naam in de showwereldthe big opportunity • de grote kans3 my big sister • mijn grote/oudere zus4 the Big Bang • de Grote Knal, oerknal, oerexplosie; omwenteling, Big Bang 〈 met betrekking tot de Londense beurs in 1986〉〈 informeel〉 have big ideas • ambitieus zijn, het hoog in de bol hebbenbig talk • grootspraak, gebluf5 big words • bombast, grote woordenhave a big heart • gulhartig zijnthat was very big of him • dat was erg grootmoedig van hemBig Brother • Big Brother, Grote Broeder 〈de dictator in Orwells roman ‘1984’〉〈 ironisch〉 big deal! • reusachtig!〈 vaak figuurlijk〉 bang/beat the big drum • de grote trom roeren, hoog van de toren blazen〈 techniek, technologie〉 big end • (grote) drijfstangkop, big endwhat's the big hurry? • vanwaar die haast?what's the big idea? • wat is hier aan de hand?————————big2〈 bijwoord〉♦voorbeelden: -
58 blister
n. blaar; blaas--------v. blaren krijgen; bellen vormenblister1[ blistə] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 bladder ⇒ blaas, bel————————blister22 (af)bladderen ⇒ blazen/bellen vormenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 doen bladderen ⇒ verschroeien, blaren/blaasjes veroorzaken op -
59 blow bubbles
-
60 blow over
vergat, geëindigt, hield opblow overom(ver)blazen, doen omwaaien
См. также в других словарях:
Blazen — Blažen (kyrillisch: Блажен) ein männlicher Vorname, der überwiegend in Serbien verbreitet ist. Herkunft Der Name Blažen kommt von dem serbischen Wort blažen (kyrillisch: блажен ) und bedeutet selig, glückselig. Bedeutung Der Mann mit dem Namen… … Deutsch Wikipedia
Blažen — (kyrillisch: Блажен) ein männlicher Vorname, der überwiegend in Serbien verbreitet ist. Herkunft Der Name Blažen kommt von dem serbischen Wort blažen (kyrillisch: блажен ) und bedeutet selig, glückselig. Bedeutung Der Mann mit dem Namen Blažen… … Deutsch Wikipedia
blažen — blážen prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. a. koji je ispunjen osjećajem sreće, prožet uzvišenim osjećajima [bio je sav blažen] b. koji širi takvo raspoloženje 2. <odr.> a. onaj koji je proglašen blaženim, usp. blaženik b. pren. ob. uz taj… … Hrvatski jezični portal
błazen — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIIa a. I, Mc. błaźnie; lm M. błazenzny || rzad. błaźni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} człowiek ośmieszający się i kompromitujący swoim zachowaniem, postępujący nieodpowiedzialnie;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
blážen — prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}a. {{001f}}koji je ispunjen osjećajem sreće, prožet uzvišenim osjećajima [bio je sav ∼] b. {{001f}}koji širi takvo raspoloženje 2. {{001f}}〈odr.〉 a. {{001f}}onaj koji je proglašen blaženim, {{c=1}}usp.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
blázen — zna o prid., bláznejši (á ā) 1. duševno bolan: biti blazen; versko blazen / pretresel me je blazni smeh; gara kot blazen na vso moč // ekspr. tak kot pri duševno bolnih: njegovi blazni načrti; to je blazna misel; blazno početje 2. ekspr., navadno … Slovar slovenskega knjižnega jezika
blážen — a o prid. (ȃ) 1. ekspr. poln blaženosti, sreče: bila je vsa blažena / čez obraz se ji razlije blažen nasmeh / okoli nas je bil blažen mir 2. ekspr. slavljen, hvaljen zaradi sreče, ki jo daje: o blažena mladost; blažene, ve materine roke 3. rel.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
błazen — m IV, DB. błazenzna, Ms. błaźnie; lm M. te błazenzny a. ci błaźni 1. «aktor cyrkowy występujący w roli komicznej; klown» Błazen cyrkowy. Grać rolę błazna. 2. «człowiek zachowujący się niepoważnie, ośmieszający się, stający się pośmiewiskiem;… … Słownik języka polskiego
blazen — bro … Woordenlijst Sranan
blazen — … Useful english dictionary
Dandelion Game — Blazen tot Honderd Directed by Peter van Wijk Written by Geert van Beek (novel), Peter van Wijk (writer) … Wikipedia