-
61 очистка щёткой
-
62 очистка щёткой деревянных поверхностей
nУниверсальный русско-немецкий словарь > очистка щёткой деревянных поверхностей
-
63 очищать щётками
-
64 пить
v1) gener. (j-m) das Glas bringen (за кого-л.), dem Alkohol verfallen sein, nehmen, sich etwas reinziehen, saufen (о животных), (an D) sich berauschen, trinken, glücken (издавая булькающий звук)2) colloq. pietschen, pötten, (что-л.) sich (etw.) zu Gemüte führen, süffeln (вино и т. п.), zechen, kümmeln (водку; мелкими глотками)3) sl. quitschern, zitschern, zwatschern4) obs. bürsten5) jocul. dem Bachus opfern, inhalieren, sich (D) etw. zu Gemüte führen (что-л.)7) textile. drehen8) S.-Germ. bibern9) avunc. tanken, kümmeln (водку)10) low.germ. nippen -
65 поднимать ворс
vtextile. aufsetzen, bürsten, rauhen -
66 поднятие ворса
-
67 подпрыгивание щёток
nelectr. Tanzen der Bürsten -
68 полоса
n1) gener. Balken (телевизионной испытательной таблицы), Barre (металла), Bänd (тж. металла), Bänderchen (тж. металла), Gürtel, Landstrich (земли), Strich, Balken (на гербе), (pl) Strähne, (тк.sg) Strähne (период в жизни), Schwaden (тумана), Streifen, Strieme, Striemen5) liter. Strähn, Strähne, Saum6) poet. Streif7) eng. Abfallstreifen (отход при штамповке), Bandbreite (s. а. полосы), Bereich, Druckseite, Energiebereich, Lamelle, Schiene, Spektralbande8) chem. Schliere (см. также Schlieren, оптическая неоднородность раствора вокруг растворяющегося вещества)9) railw. Streifen (проезжей части дороги)10) econ. Zone11) mining. Feld12) metal. Barren, Stab, Streifenblech, Walzstab15) textile. Platte, Rippe, Streifern, in den Strich bürsten16) phys. Bände (полосатого спектра), Bande (полосатого спектра)17) electr. Bandbereich (частот)18) leath. Bandstreifen, Breitriemen19) weld. Bd Bandstreifen, Fl Flachprofil20) aerodyn. (взлётно-посадочная) Bahn21) shipb. Streifen (m, n)22) magnet.image.rec. Spur -
69 почистить пальто щёткой
vgener. den Mäntel rein bürstenУниверсальный русско-немецкий словарь > почистить пальто щёткой
-
70 приглаживать
-
71 приглаживать в одном направлении
vtextile. (волос меха) in den Strich bürstenУниверсальный русско-немецкий словарь > приглаживать в одном направлении
-
72 приглаживать волосы
vgener. das Haar bürsten (щёткой), die Haare zurückstreichen -
73 приглаживать щёткой
vgener. bürsten -
74 приспособление для замыкания накоротко обмотки ротора и подъёма щёток
Универсальный русско-немецкий словарь > приспособление для замыкания накоротко обмотки ротора и подъёма щёток
-
75 противостоящие щётки
adjelectr. gegenüberliegende BürstenУниверсальный русско-немецкий словарь > противостоящие щётки
-
76 расчёсывание бумажной массы
nchem. Bürsten des GanzzeugesУниверсальный русско-немецкий словарь > расчёсывание бумажной массы
-
77 расчёсывать волосы
vgener. das Haar bürsten (щёткой) -
78 расчёсывать щёткой
vgener. bürsten -
79 сдвиг щёток против направления вращения
nelectr. Rückverschiebung der BürstenУниверсальный русско-немецкий словарь > сдвиг щёток против направления вращения
-
80 спешить
v1) gener. Eile haben, (за) ausgreifen, beeilen (sich), bürsten, er (что-л. сделать), es eilig häben, hetzen, in Eile sein, laufen (о часах), sich beeilen, sich dazuhalten, sich hetzen, sich verzappeln, sputen (sich), sputen sich, unter (großem) Zeitdruck stehen, auf dem Sprung sein, stürmen, vorgehen (о часах), hasten, hineilen (òóäà), nacheilen, kleppern2) colloq. angesockt kommen, es eilig haben, fitschein, fitzen, hin, pesen, sich eilen, socken, schesen3) obs. avancieren (о часах)4) book. herbeieilen (ñþäà), eilen5) electr. (D) nacheilen6) swiss. spicken7) territ. segeln, sich tummeln, dazuhalten8) mid.germ. espern9) low.germ. preschen
См. также в других словарях:
Bürsten — Bürsten, verb. reg. act. mit der Bürste reiben. Den Kopf bürsten. Das Kleid bürsten. Wofür doch die zusammen gesetzten abbürsten und ausbürsten üblicher sind. Daß im gemeinen Leben bürsten durch eine fehlerhafte Aussprache oft für bürschen gesagt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bürsten — werden aus Schweinsborsten, Ziegen , Pferde und Dachshaaren, Reisstroh, Piassava, Stahldraht, verschiedenem Fasermaterial, aus den Blütenständen des Sorghum etc. dargestellt. Die sortierten, gereinigten, wohl auch gefärbten Haare oder Borsten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bursten — Burst en, p. p. of {Burst}, v. i. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bürsten [1] — Bürsten in der Elektrotechnik, s. Dynamomaschinen … Lexikon der gesamten Technik
Bürsten [2] — Bürsten im Grundbau, s.v.w. Spundpfähle (s.d.) … Lexikon der gesamten Technik
bürsten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Bürste Bsp.: • Ich habe meine Haarbürste vergessen. • Sandy bürstete ihr Haar … Deutsch Wörterbuch
bürsten — V. (Aufbaustufe) etw. mit einer Bürste entfernen Synonyme: abbürsten, ausbürsten Beispiel: Er bürstete den Schmutz von seiner Hose … Extremes Deutsch
bürsten — kämmen; frisieren * * * bürs|ten [ bʏrstn̩], bürstete, gebürstet <tr.; hat: a) mit der Bürste entfernen: den Staub von den Schuhen bürsten. b) mit der Bürste [in bestimmter Weise] bearbeiten, behandeln: du musst dir die Haare bürsten; [sich]… … Universal-Lexikon
bürsten — bụ̈rs·ten; bürstete, hat gebürstet; [Vt] 1 etwas (von etwas) bürsten etwas mit einer Bürste entfernen <Staub, Schmutz von den Kleidern, Schuhen bürsten> 2 etwas bürsten etwas mit einer Bürste behandeln und somit pflegen oder säubern <das … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bürsten — 1. Was sich nicht bürsten lässt, wird ausgeklopft. *2. Er hat viel übel bürsten. Nach einer handschriftlichen Mittheilung aus Kamenz hat die Redensart folgende Entstehung. Ein deutscher Edelmann, der den Wein stark geliebt, habe einmal so… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bürsten — Bürste: Die heutige Form geht zurück auf mhd. bürste, das eigentlich der verselbstständigte Plural des unter ↑ Borste (mhd. borst, ahd. burst) behandelten Wortes ist und demnach »Gesamtheit der Borsten« bedeutet. – Abl.: bürsten »mit einer Bürste … Das Herkunftswörterbuch