Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

bírni

  • 1 bírni

    vmit
    владеть
    vmit
    обладать
    v-vel
    справиться с обстоятельствами
    v-vel
    справляться с обстоятельствами
    перенести обстоятельства
    переносить обстоятельства
    * * *
    формы глагола: bírt, bírjon
    1) vmivel име́ть что; владе́ть, облада́ть чем

    befolyással bírni — по́льзоваться влия́нием, име́ть влия́ние

    2) мочь/смочь; быть в си́лах, состоя́нии (держать, нести, поднять тяжесть)
    3) vmit переноси́ть/-нести́; терпе́ть; выде́рживать/вы́держать что

    bírni a hideget — переноси́ть хо́лод

    4) v-vel справля́ться/-ра́виться, сла́дить с кем-чем

    nem bírok vele! — с ним сла́ду нет!

    Magyar-orosz szótár > bírni

  • 2 birni

    dat. от bjǫrn

    Old Norse-ensk orðabók > birni

  • 3 bír

    [\bírt, \bírjon, \bírna]
    I
    ts. 1. {súlyt, terhet) выдерживать/выдержать;

    ez nagyon nehéz, nem \bírom — это очень тяжело, я не выдержу;

    nem \bírnak a lábaim — ноги не держат; a gát nem \bírta a bíz nyomását — плотина не удержала напора воды; amíg \bírja — до изнеможения;

    2. {elbír, kibír) выдерживавь/выдержать, терпеть, переносить, выносить;

    \bírja a fájdalmat — переносить v. выносить боль;

    jól \bírja a hideget — хорошо переносить холода; (jól) \bírja az italt уметь пить не пянея; \bírja a megpróbáltatásokat — выдерживать испытания; rosszszul \bírja a szomjúságot — плохо переносить жажду; nem \bírja sokáig — он долго это выдержит; nem \bírja tovább — изнемогать/изнемочь; быть в изнеможении; (ezt) nem \bírom tovább я этого Дальше не вынесу; nem \bírta tovább és sírva fakadt — он не выдержал и заплакал;

    3. {képes vmire, ereje/képessége van) мочь, уметь/суметь; быть в состоянии;

    meg \bírsz. te ennyit enni? — можешь ли столько съесть? \bírja az iramot/a tempót выдерживать темп;

    jól \bírja a munkát — он хорошо выносит работу; nem \bírta levenni róla a szemét — он не мог (от него) глаз отвести; nem \bírom ezt megtenni — не сумею это/этого сделать; nem \bírsz. utolérni engem — не догнать тебе меня; alig \bírta követni — он едва поспевал за ним; alig \bírja a lábát mozgatni — едва переступать ногами; fuss, ahogy (csak) a lábad \bírja — беги со всех ног v. во всю прыть; беги что есть мочи; addig fut, ameddig — б nem \bírja добегаться до изнеможения; ezt — б nem \bírja {túlhaladja erejét) это ему не под силу v. в подъём; közm. aki \bírja, marja — кто проворен, тот доволен; кто смел, тот и съел;

    4. {birtokol vmit) владеть чём-л.; иметь кого-л.; {rendelkezik vmivel) пользоваться чем-л;

    alig \bírja (használni) a kezét — он едва владеет руками;

    vkit nőül/hitvesül \bír — иметь кого-л. женой/супругой; jól \bírja az orosz nyelvet — хорошо владеть русским языком; \bírja vkinek a bizalmát — пользоваться доверием кого-л.;

    5.

    {ki nem állhat, utál) nem \bír vkit, vmit — терпеть не может кого-л.;

    nem \bírom ezt az embert — я этого человека терпеть не могу; nem \bírja a hazugságot — он не переваривает лжи; nem \bírom a műveit — от его произведений мне претит;

    6.

    argó. {tetszik) \bírom őt — он мне нравится;

    7. vkit vmire склонить/склонить v. побуждать/побудить кого-л. к чему-л.; заставлять/заставить;

    mi \bírta erre őt? — что побудило его к этому? más belátásra/meg győződésre \bír vkit разубеждать/разубедить v. переубеждать/переубедить кого-л. (в его мнении);

    jobb belátásra \bír — образумливать/ образумить; hallgatásra \bír — заставлять молчать; заставить умолкнуть; maradásra \bírta — он склонил её остаться там; menekülésre/ szökésre \bír- — склонить к бегству; vallomásra \bír — заставлять/заставить признаться v. дать показания;

    II
    tn. 1. vmivel (rendelkezik) иметь что-л., владеть чём-л.;

    befolyással \bír — иметь влийние;

    fontossággal/jelentőséggel \bír — иметь значение; tudomással \bír vmiről — иметь сведение о чём-л.; vagyonnal \bír — владеть имуществом; {törvény, rendelkezés) visszamenő hatállyal \bír иметь обратную силу;

    2. vkivel, vmivel {boldogul, megbirkózik) справляться/справиться v.. управляться/управиться с кем-л., с чём-л.;

    nem \bírok vele — я не справлюсь с ним;

    nem \bír magával — он не владеет собой; nem \bír indulataival — не владеть чувствами; nem \bír a tömeggel — не справиться с толпой; nem \bírta (tovább) idegekkel — его нервы не выдержали; он изнервничался; egyedül nem \bírtam a gyerekkel — я не управился один с ребятишками; nem lehet vele \bírni — на него нет управы; egyszerűen nem lehet \bírni velük — с ними просто сладу нет;

    III

    jól \bírja magát

    a) {jó erőben van) — он полон сил;
    korához képest jól \bírja magát — несмотря на свой годы он ещё бодр;
    b) (tehetős) он зажиточный/состойтельный

    Magyar-orosz szótár > bír

  • 4 hjá

    [j̊au(:)]
    I praep (D)
    1) у, возле, рядом с; при

    sneiða hjá e-uперен. проходить мимо чего-л.

    3) по сравнению; по отношению

    þetta er ekki nema svipur hjá sjónпогов. это лишь тень того, что было в действительности

    4)

    fara hjá sér — смущаться, конфузиться

    leiða e-ð hjá sér — не вмешиваться во что-л.

    halda [hafa] fram hjá (konunni, manninum) — изменять (жене, мужу)

    það fer ekki hjá því, að… — не может быть, чтобы не…; не может быть ничего иного, кроме как…

    II
    adv:

    sitja hjá — а) сторожить овец; б) бездействовать; в) воздерживаться ( при голосовании)

    setja e-n hjá — обойти кого-л., обидеть кого-л.

    Íslensk-Russian dictionary > hjá

  • 5 bjǫrn

    m. -u- propr., gen. Bjarnar или Bjǫrns, dat. Birni
    * * *
    с. м. р. - u- медведь
    Bjǫrn мужское имя
    ш. björn, д., нор. bjørn; ← *bern-u- ← *ber-an-; ср. д-а. beorn- и bera (а. bear), д-в-н. bern- и bero (н. Bär)

    Old Norse-ensk orðabók > bjǫrn

  • 6 urmaq

    1) бить, ударять
    2) пахтать, взбивать (молоко в пахталке)
    3) ударять
    keskin qoqu burnuma urdı - резкий запах ударил мне в нос
    4) стрелять (охотиться)
    quşnı urmaq - подстрелить птицу
    5) çuvalnı omuzına urıp ketti - взвалил на плечи мешок и пошёл
    tahtağa cilâ urmaq - полировать доску лаком
    hastağa ine urmaq - делать больному укол
    yağmur içeri urdı - дождь проникает внутрь
    bu yerge küneş ura - сюда падает солнце
    6) бить (о часах)
    saat on birni urdı - часы пробили одиннадцать
    7) наживаться
    o işten yahşı para urdılar - они нажили огромные деньги на этом деле
    8) биться (о сердце)
    9) urıp kirmek - ворваться, вломиться
    ur patlasın toy kete - на свадьбе пир горой
    10) bilmegenge urmaq - прикидываться (притворяться) незнающим

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > urmaq

См. также в других словарях:

  • Birni-N’Konni (Departement) — Birni N’Konni ist ein Departement im Südwesten der Region Tahoua im westafrikanischen Staat Niger. Das Departement Birni N’Konni gliedert sich in die Stadt Birni N’Konni und die Gemeinden Alléla, Bazaga, Doguérawa, Malbaza und Tsernaoua.[1] Bei… …   Deutsch Wikipedia

  • Birni-N'Konni (Departement) — Birni N Konni ist ein Departement in der Region Tahoua im westafrikanischen Staat Niger. Es hat insgesamt 363.176 Einwohner und umfasst neben der Stadt Birni N Konni (44.663 Einwohner) die Kantone Birni N Konni (162.070 Einwohner) und Doguéraoua… …   Deutsch Wikipedia

  • Birni-N'Konni — ist eine Stadt im Süden Nigers, die nördlich von Sokoto direkt an der nigerianischen Grenze liegt. Sie liegt in der Region Tahoua und dem Departement Birni N Konni. Im Jahre 1988 hatte die Stadt 29.034, in 2001 42.897 und im Jahr 2008 57.374… …   Deutsch Wikipedia

  • Birni N'Konni — ist eine Stadt im Süden Nigers, die nördlich von Sokoto direkt an der nigerianischen Grenze liegt. Sie liegt in der Region Tahoua und dem Departement Birni N Konni. Im Jahre 1988 hatte die Stadt 29.034, in 2001 42.897 und im Jahr 2008 57.374… …   Deutsch Wikipedia

  • Birni block — one of the twelve administrative blocks of Giridih district of Jharkhand state, India, has a population (2001 census) of 134,425 …   Wikipedia

  • Birni N'Gaouré — (or Birnin Gaouré) is a town located in the Dosso Region of Niger …   Wikipedia

  • Birni-N’Konni — 13.7897222222225.2491666666667 …   Deutsch Wikipedia

  • Birni N Konni — Original name in latin Birni N Konni Name in other language Birni N Konni, Birni n Kenni, Birni n’Kenni, Birni Koni, Birnin Koni, Birnin Konni, Birnin Konni, Konni, Бирнин Конни State code NE Continent/City Africa/Niamey longitude 13.79599… …   Cities with a population over 1000 database

  • Birni-N'Konni — Infobox Settlement official name = Birni N Konni other name =Konni imagesize = image caption = image map caption = pushpin pushpin label position =bottom pushpin mapsize = 300 pushpin map caption =Location in Niger subdivision type = Country… …   Wikipedia

  • Département de Birni N'konni — Localisation du département de Birni N konni dans la région de Tahoua (en saumon) Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Département de Birni N'Konni — 13°47′23″N 5°14′57″E / 13.78972, 5.24917 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»