-
1 bírni
• vmitвладеть• vmitобладать• v-velсправиться с обстоятельствами• v-velсправляться с обстоятельствами• мочь• перенести обстоятельства• переносить обстоятельства• смочь• уметь* * *формы глагола: bírt, bírjonbefolyással bírni — по́льзоваться влия́нием, име́ть влия́ние
2) мочь/смочь; быть в си́лах, состоя́нии (держать, нести, поднять тяжесть)3) vmit переноси́ть/-нести́; терпе́ть; выде́рживать/вы́держать чтоbírni a hideget — переноси́ть хо́лод
4) v-vel справля́ться/-ра́виться, сла́дить с кем-чемnem bírok vele! — с ним сла́ду нет!
-
2 birni
dat. от bjǫrn -
3 bír
[\bírt, \bírjon, \bírna]Its. 1. {súlyt, terhet) выдерживать/выдержать;nem \bírnak a lábaim — ноги не держат; a gát nem \bírta a bíz nyomását — плотина не удержала напора воды; amíg \bírja — до изнеможения;ez nagyon nehéz, nem \bírom — это очень тяжело, я не выдержу;
2. {elbír, kibír) выдерживавь/выдержать, терпеть, переносить, выносить;jól \bírja a hideget — хорошо переносить холода; (jól) \bírja az italt уметь пить не пянея; \bírja a megpróbáltatásokat — выдерживать испытания; rosszszul \bírja a szomjúságot — плохо переносить жажду; nem \bírja sokáig — он долго это выдержит; nem \bírja tovább — изнемогать/изнемочь; быть в изнеможении; (ezt) nem \bírom tovább я этого Дальше не вынесу; nem \bírta tovább és sírva fakadt — он не выдержал и заплакал;\bírja a fájdalmat — переносить v. выносить боль;
3. {képes vmire, ereje/képessége van) мочь, уметь/суметь; быть в состоянии;jól \bírja a munkát — он хорошо выносит работу; nem \bírta levenni róla a szemét — он не мог (от него) глаз отвести; nem \bírom ezt megtenni — не сумею это/этого сделать; nem \bírsz. utolérni engem — не догнать тебе меня; alig \bírta követni — он едва поспевал за ним; alig \bírja a lábát mozgatni — едва переступать ногами; fuss, ahogy (csak) a lábad \bírja — беги со всех ног v. во всю прыть; беги что есть мочи; addig fut, ameddig — б nem \bírja добегаться до изнеможения; ezt — б nem \bírja {túlhaladja erejét) это ему не под силу v. в подъём; közm. aki \bírja, marja — кто проворен, тот доволен; кто смел, тот и съел;meg \bírsz. te ennyit enni? — можешь ли столько съесть? \bírja az iramot/a tempót выдерживать темп;
4. {birtokol vmit) владеть чём-л.; иметь кого-л.; {rendelkezik vmivel) пользоваться чем-л;vkit nőül/hitvesül \bír — иметь кого-л. женой/супругой; jól \bírja az orosz nyelvet — хорошо владеть русским языком; \bírja vkinek a bizalmát — пользоваться доверием кого-л.;alig \bírja (használni) a kezét — он едва владеет руками;
5.nem \bírom ezt az embert — я этого человека терпеть не могу; nem \bírja a hazugságot — он не переваривает лжи; nem \bírom a műveit — от его произведений мне претит;{ki nem állhat, utál) nem \bír vkit, vmit — терпеть не может кого-л.;
6.argó.
{tetszik) \bírom őt — он мне нравится;7. vkit vmire склонить/склонить v. побуждать/побудить кого-л. к чему-л.; заставлять/заставить;jobb belátásra \bír — образумливать/ образумить; hallgatásra \bír — заставлять молчать; заставить умолкнуть; maradásra \bírta — он склонил её остаться там; menekülésre/ szökésre \bír- — склонить к бегству; vallomásra \bír — заставлять/заставить признаться v. дать показания; IImi \bírta erre őt? — что побудило его к этому? más belátásra/meg győződésre \bír vkit разубеждать/разубедить v. переубеждать/переубедить кого-л. (в его мнении);
tn. 1. vmivel (rendelkezik) иметь что-л., владеть чём-л.;fontossággal/jelentőséggel \bír — иметь значение; tudomással \bír vmiről — иметь сведение о чём-л.; vagyonnal \bír — владеть имуществом; {törvény, rendelkezés) visszamenő hatállyal \bír иметь обратную силу;befolyással \bír — иметь влийние;
2. vkivel, vmivel {boldogul, megbirkózik) справляться/справиться v.. управляться/управиться с кем-л., с чём-л.;nem \bír magával — он не владеет собой; nem \bír indulataival — не владеть чувствами; nem \bír a tömeggel — не справиться с толпой; nem \bírta (tovább) idegekkel — его нервы не выдержали; он изнервничался; egyedül nem \bírtam a gyerekkel — я не управился один с ребятишками; nem lehet vele \bírni — на него нет управы; egyszerűen nem lehet \bírni velük — с ними просто сладу нет; IIInem \bírok vele — я не справлюсь с ним;
jól \bírja magát
a) {jó erőben van) — он полон сил;korához képest jól \bírja magát — несмотря на свой годы он ещё бодр;b) (tehetős) он зажиточный/состойтельный -
4 hjá
[j̊au(:)]I praep (D)1) у, возле, рядом с; при2) мимоsneiða hjá e-u — перен. проходить мимо чего-л.
3) по сравнению; по отношениюþetta er ekki nema svipur hjá sjón — погов. это лишь тень того, что было в действительности
4)fara hjá sér — смущаться, конфузиться
leiða e-ð hjá sér — не вмешиваться во что-л.
halda [hafa] fram hjá (konunni, manninum) — изменять (жене, мужу)
það fer ekki hjá því, að… — не может быть, чтобы не…; не может быть ничего иного, кроме как…
IIadv:sitja hjá — а) сторожить овец; б) бездействовать; в) воздерживаться ( при голосовании)
◊setja e-n hjá — обойти кого-л., обидеть кого-л.
-
5 bjǫrn
m. -u- propr., gen. Bjarnar или Bjǫrns, dat. BirniБьёрн ( мужское имя)* * *Bjǫrn мужское имяш. björn, д., нор. bjørn; ← *bern-u- ← *ber-an-; ср. д-а. beorn- и bera (а. bear), д-в-н. bern- и bero (н. Bär) -
6 urmaq
1) бить, ударять2) пахтать, взбивать (молоко в пахталке)3) ударятьkeskin qoqu burnuma urdı - резкий запах ударил мне в нос4) стрелять (охотиться)quşnı urmaq - подстрелить птицу5) çuvalnı omuzına urıp ketti - взвалил на плечи мешок и пошёлtahtağa cilâ urmaq - полировать доску лакомhastağa ine urmaq - делать больному уколyağmur içeri urdı - дождь проникает внутрьbu yerge küneş ura - сюда падает солнце6) бить (о часах)saat on birni urdı - часы пробили одиннадцать7) наживатьсяo işten yahşı para urdılar - они нажили огромные деньги на этом деле8) биться (о сердце)9) urıp kirmek - ворваться, вломитьсяur patlasın toy kete - на свадьбе пир горой10) bilmegenge urmaq - прикидываться (притворяться) незнающим
См. также в других словарях:
Birni-N’Konni (Departement) — Birni N’Konni ist ein Departement im Südwesten der Region Tahoua im westafrikanischen Staat Niger. Das Departement Birni N’Konni gliedert sich in die Stadt Birni N’Konni und die Gemeinden Alléla, Bazaga, Doguérawa, Malbaza und Tsernaoua.[1] Bei… … Deutsch Wikipedia
Birni-N'Konni (Departement) — Birni N Konni ist ein Departement in der Region Tahoua im westafrikanischen Staat Niger. Es hat insgesamt 363.176 Einwohner und umfasst neben der Stadt Birni N Konni (44.663 Einwohner) die Kantone Birni N Konni (162.070 Einwohner) und Doguéraoua… … Deutsch Wikipedia
Birni-N'Konni — ist eine Stadt im Süden Nigers, die nördlich von Sokoto direkt an der nigerianischen Grenze liegt. Sie liegt in der Region Tahoua und dem Departement Birni N Konni. Im Jahre 1988 hatte die Stadt 29.034, in 2001 42.897 und im Jahr 2008 57.374… … Deutsch Wikipedia
Birni N'Konni — ist eine Stadt im Süden Nigers, die nördlich von Sokoto direkt an der nigerianischen Grenze liegt. Sie liegt in der Region Tahoua und dem Departement Birni N Konni. Im Jahre 1988 hatte die Stadt 29.034, in 2001 42.897 und im Jahr 2008 57.374… … Deutsch Wikipedia
Birni block — one of the twelve administrative blocks of Giridih district of Jharkhand state, India, has a population (2001 census) of 134,425 … Wikipedia
Birni N'Gaouré — (or Birnin Gaouré) is a town located in the Dosso Region of Niger … Wikipedia
Birni-N’Konni — 13.7897222222225.2491666666667 … Deutsch Wikipedia
Birni N Konni — Original name in latin Birni N Konni Name in other language Birni N Konni, Birni n Kenni, Birni n’Kenni, Birni Koni, Birnin Koni, Birnin Konni, Birnin Konni, Konni, Бирнин Конни State code NE Continent/City Africa/Niamey longitude 13.79599… … Cities with a population over 1000 database
Birni-N'Konni — Infobox Settlement official name = Birni N Konni other name =Konni imagesize = image caption = image map caption = pushpin pushpin label position =bottom pushpin mapsize = 300 pushpin map caption =Location in Niger subdivision type = Country… … Wikipedia
Département de Birni N'konni — Localisation du département de Birni N konni dans la région de Tahoua (en saumon) Administration Pays … Wikipédia en Français
Département de Birni N'Konni — 13°47′23″N 5°14′57″E / 13.78972, 5.24917 … Wikipédia en Français