-
41 дерево
с1) Baum m (умл.)плодо́вое де́рево — Óbstbaum m
ли́ственное де́рево — Láubbaum m
хво́йное де́рево — Nádelbaum m
2) ( материал) Holz nкра́сное де́рево — Rótholz n, Mahagóni n
чёрное де́рево — Ébenholz n
••родосло́вное де́рево — Stámmbaum m
из-за дере́вьев ле́са не ви́дно посл. — vor láuter Bäumen sieht man den Wald nicht
-
42 дыбы
встать на дыбы́ — sich bäumen ( о лошади); sich auf die Hínterbeine stéllen (перен. разг.)
-
43 расстояние
1) die Entférnung =, enрасстоя́ние в пять киломе́тров — éine Entférnung von fünf Kilométer(n)
на расстоя́нии пяти́ шаго́в — in éiner Entférnung von fünf Schrítt(en)
расстоя́ние ме́жду э́тими населёнными пу́нктами (составля́ет) де́сять киломе́тров. — Die Entférnung zwíschen den béiden Órten beträgt zehn Kilométer.
расстоя́ние отсю́да до го́рода пять киломе́тров. — Die Stadt ist von hier fünf Kilométer entférnt. / Die Entférnung von hier bis zur Stadt beträgt fünf Kilométer.
2) промежуток между предметами и др. der Ábstand (e)s, Ábständeрасстоя́ние в два ме́тра — Ein Ábstand von zwei Méter(n)
Ме́жду э́тими дере́вьями большо́е, небольшо́е расстоя́ние. — Zwíschen díesen Bäumen ist ein gróßer, kléiner Ábstand.
Мы сажа́ли дере́вья на расстоя́нии трёх ме́тров (друг от дру́га). — Wir pflánzten die Bäume im Ábstand von je drei Méter(n).
3) отрезок пути die Strécke =, nМы прое́хали сего́дня большо́е расстоя́ние. — Wir háben héute éine gróße Strécke zurückgelegt.
-
44 тень
1) от чего-л. der Schátten -s, =тень от де́рева — der Schátten éines Báumes
От де́рева па́дает тень. — Der Baum wirft éinen Schátten.
Дере́вья даю́т тень. — Die Bäume gében Schátten.
2) место, защищённое от солнца der Schátten тк. ед. ч.пойти́ в тень — in den Schátten géhen
сиде́ть в тени́ — im Schátten sítzen
В па́рке мно́го тени. — Im Park gibt es viel Schátten.
3) неясная движущаяся фигура и др. der Schátten ↑Ме́жду дере́вьями мелькну́ла тень. — Zwíschen den Bäumen táuchte ein Schátten áuf.
-
45 групповая валка
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > групповая валка
-
46 групповая корчёвка
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > групповая корчёвка
-
47 навивка
-
48 пряжа
пряжа ж., намотанная на шпулю Spulenkörper mпряжа ж. в мотках, упакованных в пачку текст. Bündelgarn nпряжа ж. из шёлковых отходов Florettseide f; Florettseidengarn n; Schappe f; Schappegarn n; Schappeseide f; Schappseide f -
49 дерево
n (37; pl. ья, ьев) Baum m; Holz; из-за деревьев леса не видно Spr. man sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht
См. также в других словарях:
Baumen — Stadt Waldbröl Koordinaten: 50° … Deutsch Wikipedia
bäumen — bäumen,sich:⇨aufbegehren bäumen,sich 1.sichplötzlich/ruckartigaufrichten/aufstellen,hochschnellen 2.→aufbegehren … Das Wörterbuch der Synonyme
Baumen — Baumen, 1) (Jagdw.), so v.w. Aufbäumen 2); 2) (Landw.), das auf einen Wagen geladene Stroh od. Heu mit einem darauf gebundenen Baum befestigen; 3) (Seew.), ein Fahrzeug mit Ruderstangen fortschieben … Pierer's Universal-Lexikon
Bäumen — Bäumen, sich b., von Thieren, sich auf die Hinterfüße stellen (bei Pferden eine Untugend). Mittel dagegen ist, wenn man das Pferd beim ersten Versuch dazu recht stark mit der Reitpeitsche od. mir der Faust zwischen die Ohren schlägt … Pierer's Universal-Lexikon
Bäumen — Bäumen, adj. et adv. von Baum, welches aber nur in den Zusammensetzungen apfelbäumen, birnbäumen, eichbäumen u.s.f. üblich ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bäumen — Bäumen, von Pferden sich auf die Hinterfüße stellen; in der Jägersprache von dem Wilde, das den Baum besteigt, z.B. Bär, Marder, wilde Katze etc … Herders Conversations-Lexikon
bäumen — Vsw (meist sich aufbäumen sich aufrichten ) per. Wortschatz arch. (15. Jh.) Stammwort. Wohl sich am Baum aufrichten (sonst auch auf den Baum klettern von Tieren). Vermutlich ein altes Jägerwort, dessen alte Bedeutung nicht mehr erschlossen werden … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bäumen — bäu|men 〈V. refl.; hat〉 1. sich bäumen sich erregt od. erschrocken auf die Hinterbeine aufrichten (Pferd) 2. sich bäumen gegen 〈fig.〉 sich widersetzen, sich sträuben gegen, sich empören gegen; →a. aufbäumen * * * bäu|men, sich <sw. V.; hat: 1 … Universal-Lexikon
bäumen — Baum: Das westgerm. Wort mhd., ahd. boum, niederl. boom, engl. beam bezeichnete sowohl das lebende Gewächs wie den zu mancherlei Zwecken (als Schranke, Deichsel, Stange am Webstuhl usw.) einzeln verwendeten Baumstamm. Die weitere Herkunft des… … Das Herkunftswörterbuch
baumen — 1bau|men vgl. aufbaumen 2bau|men, 1bäu|men (mit dem Wiesbaum befestigen) … Die deutsche Rechtschreibung
bäumen — 2bau|men, 1bäu|men (mit dem Wiesbaum befestigen) 2bäu|men, sich … Die deutsche Rechtschreibung