-
1 букле
букле́< неизм>пальто́ из букле́ Mantel m aus Bukleestoff* * *ntextile. Boucle (плательная ткань из пряжи букле), Noppe (ткань из фасонной пряжи), Noppengewebe (ткань из фасонной пряжи с узелками), Noppenstoff (ткань из фасонной пряжи с узелками), Bouclé -
2 ковёр из букле
ngener. Boucléteppich -
3 ковёр из пряжи букле
ntextile. BoucleteppichУниверсальный русско-немецкий словарь > ковёр из пряжи букле
-
4 крученая застилистая пряжа для тканей типа букле и для трикотажа
adjtextile. SinfragarnУниверсальный русско-немецкий словарь > крученая застилистая пряжа для тканей типа букле и для трикотажа
-
5 мебельная тканевая обивка букле
adjwood. MöbelboucleУниверсальный русско-немецкий словарь > мебельная тканевая обивка букле
-
6 пряжа букле
neng. Bouclegarn, Bouclezwirn -
7 пряжа фасонной крутки букле
nУниверсальный русско-немецкий словарь > пряжа фасонной крутки букле
-
8 шерстяная пряжа букле
adjtextile. SchleifenbouclewolleУниверсальный русско-немецкий словарь > шерстяная пряжа букле
-
9 пряжа букле
Bouclégarn, Bouclézwirn -
10 буклет
букле́т<-а>м Faltblatt ntрекла́мный букле́т Werbebroschüre fтури́стские букле́ты Touristenfaltblatt nt* * *
1. interj.construct. Konzeptmappe (Bauplanung)
2. n1) gener. Faltblatt (проспект, рекламная брошюра), (рекламный) Faltprospekt2) inf. Leporellobuch3) f.trade. Booklet4) shipb. Ausbildungshandbuch -
11 твид
n1) gener. Tweed (шерстяная ткань типа букле)2) brit.engl. Tweed (пёстротканая шерстяная костюмная ткань) -
12 пряжа
пряжа ж., намотанная на шпулю Spulenkörper mпряжа ж. в мотках, упакованных в пачку текст. Bündelgarn nпряжа ж. из шёлковых отходов Florettseide f; Florettseidengarn n; Schappe f; Schappegarn n; Schappeseide f; Schappseide f -
13 Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
В составных словах, если первое из них заканчивается на две согласные, а другое начинается с такой же согласной, все три согласные сохраняются на письме. Для облегчения чтения этих слов, они могут писаться через дефис:die Balettruppe → die Balett-Truppe ↔ die Baletttruppe балетная труппаdas Bettuch → das Bett-Tuch ↔ das Betttuch простыняder Flußsand → der Fluss-Sand ↔ der Flusssand речной песокdie Hawaii-Inseln → die Hawaii-Inseln ↔ die Hawaiiinseln острова Гавайиder Kaffee-Ersatz → der Kaffee-Ersatz ↔ der Kaffeeersatz суррогат кофеdie Schiffahrt → die Schifffahrt ↔ die Schiff-Fahrt поездка на пароходеder daß-Satz → der Dasssatz ↔ der dass-Satz придаточное предложение с союзом dassТакже два варианта написния по новым правилам имеют:die Brenn-Nessel ↔ die Brennnessel крапиваder Eisschnell-Lauf ↔ der Eisschnelllauf скоростной бег на конькахder Flanell-Lappen ↔ der Flanelllappen фланелевая тряпкаdas Fußball-Länderspiel ↔ das Fußballländerspiel международная встреча по футболуder Geschirr-Reiniger ↔ der Geschirrreiniger средство для мытья посудыdie Gewinn-Nummer ↔ die Gewinnnummer выигрышный номерdie Klemm-Mappe ↔ die Klemmmappe папка с зажимомdie Kontroll-Lampe ↔ die Kontrolllampe сигнальная / контрольная лампочкаdas Krepp-Papier ↔ das Krepppapier креповая / гофрированная бумагаdie Metall-Legierung ↔ die Metalllegierung металлический сплавdie Null-Lösung ↔ die Nulllösung нулевое решениеder Roll-Laden ↔ der Rollladen жалюзиdas Schritt-Tempo ↔ das Schritttempo относительно медленный темпder Schwimm-Meister ↔ der Schwimmmeister инструктор по плаванию, преподаватель плавания, смотритель бассейнаИсключения: dennoch всё же, однако, das Drittel треть, der Mittag полдень• ряд слов пишется так, как их родственное слово, получая при этом умлаут:aufwendig → aufwändig расточительный ← der Aufwand расходbehende → behände ловкий, юркий ← die Hand рука (кисть)belemmert → belämmert глупый ← der Lamm овечка (перен.)das Bendel → das Bändel лента ← das Band лента, тесьмаeinbleuen → einbläuen вдалбливать ← blau голубойdie Gemse → Gämse серна ← der / die Gams сернаgreulich → gräulich ужасный ← grauen наводить ужасdie Greuel → die Gräuel ужас ← Mir graut davor. Это наводит на меня ужас.das Quentchen → das Quäntchen крупица ← das Quantum квантsich schneuzen → sich schnäuzen сморкаться ← die Schnauze рыло, носder Stengel → der Stängel стебель ← die Stange шест, жердьüberschwenglich → überschwänglich чрезмерный, безмерный ← der Überschwang чрезмерность, изобилиеdie Schenke → die Schenke / die Schänke кабак, трактир ← ausschenken разливать; der Ausschank продажа спиртного в розлив• ряд иностранных слов может писаться по-старому или возможна замена букв:t – zessentiell → essentiell ↔ essenziell существенный ← die Essenz сущностьdas Differential → das Differential ↔ das Differenzial дифференциал ← die Differenz разницаdifferentiell → differentiell ↔ differenziell дифференциальныйdas Potential → das Potential ↔ das Potenzial потенциал ← die Potenz силаpotentiell → potentiell ↔ potenziell потенциальныйph – fdie Bibliographie → die Bibliographie ↔ die Bibliografie библиографияdie Choreographie → die Choreographie ↔ die Choreografie хореографияder Delphin → der Delphin ↔ der Delfin дельфинdas Diktaphon → das Diktaphon ↔ das Diktafon диктофонdie Geographie → die Geographie ↔ die Geografie географияder Graphit → der Graphit ↔ der Grafit графитder Graphologe → der Graphologe ↔ der Grafologe графологияdie Kartographie → die Kartographie ↔ die Kartografie картографияdie Lithographie → die Lithographie ↔ die Lithografie литографияder Megaphon → der Megaphon ↔ der Megafon мегафонder Paragraph → der Paragraph ↔ der Paragraf параграфdie Phantasie → die Phantasie ↔ die Fantasie фантазияdie Orthographie → die Orthographie ↔ die Orthografie орфографияder Saxophon → der Saxophon ↔ der Saxofon саксофонder Seismograph → der Seismograph ↔ der Seismograf сейсмографdie Topographie → die Topographie ↔ die Topografie топографияdas Telephon → das Telephon ↔ das Telefon телефонdas Mikrophon → das Mikrophon ↔ das Mikrofon микрофонОднако прежним осталось написание следующих слов:die Atmosphäre - атмосфераder Philosoph - философdas Phantom - призракder Philantrop - филантропdie Pharmakologie - фармакологияdie Philatelie - филателияdas Phänomen - феноменPhiladelphia - Филадельфияdie Phase - фазаder Phosphor - фосфорdie Philologie - филологияdie Philosophie - философияdie Physik - физикаdie Physiologie - психологияé – ee(как die Armee, die Allee, die Idee, der Kaffee, das Klischee, das Resümee, die Tournee)das Dekolleté → das Dekolleté ↔ das Dekolletee декольтеdas Negligé → das Negligé ↔ das Negligee неглижеdas Soufflé → das Soufflé ↔ das Soufflee суфлеdas Varieté → das Varieté ↔ das Varietee варьетеch – schder/das Ketchup → der/das Ketchup ↔ der/das Ketschup кетчупdas Pappmaché → das Pappmaché ↔ das Pappmaschee папье-машеder Chicorée → der Chicorée ↔ der Schikoree цикорий салатныйsh – schder Shrimp → der Shrimp ↔ der Sсhrimp - креветкиqué – keedas Kommuniqué → das Kommuniqué ↔ das Kommunikee коммюникеВ некоторых иностранных словах после согласной может опускаться h:der/das Joghurt → der/das Joghurt ↔ der/das Jogurt йогуртder Katarrh → der Katarrh ↔ der Katarr катарder Panther → der Panther ↔ der Panter пантера, барсdie Spaghetti → die Spaghetti ↔ die Spagetti спагеттиder Thunfisch → der Thunfisch ↔ der Tunfisch тунецВ некоторых иностранных словах после согласной h больше не пишется:das Känguruh → das Känguru кенгуруrauh → rau шершавый, суровыйder Rauhreif → der Raureif изморозьВ некоторых иностранных словах после согласной h осталось:das Rheuma ревматизм, der Rhesus резус, die Rhinitis, der Rhythmus ритм, die Apotheke аптека, das Thema тема, die Sympathie симпатияВ некоторых случаях в основу добавляется или может добавляться h:die Haare fönen → die Haare föhnen сушить волосы феномder Fön → der Föhn фенdie Roheit → die Rohheit грубость, жестокостьdie Zäheit → die Zähheit жёсткость, упорствоselbständig → selbständig / selbstständig самостоятельныйПроизошли изменения в написании следующих слов:das Bouclé → das Bouclé ↔ das Buklee буклеdie Hämorrhoiden → die Hämorrhoiden ↔ die Hämorriden геморройdas Necessaire → das Necessaire ↔ das Nessessär несессерdas Portemonnaie → das Portemonnaie ↔ das Portmonee портмонеder Waggon → der Waggon ↔ der Wagon вагонГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
См. также в других словарях:
букле́т — буклет … Русское словесное ударение
букле — нескл., ср. bouclé. 1. Пряжа с узелками, петельками, утолщениями и другими неровностями; ткань из такой пряжи. БАС 2. Букле род драпа с длинным ворсом, завитым в петли. 1913. НЭС 8 454. Ковровая пряжа из грубой шерсти или волоса. ТЭ 1932 18 498.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
букле — неизм.; ср. [от франц. boucle вьющийся, завитой] Негладкая, с выработкой в виде узелков, петелек и других неровностей пряжа, ткань. Пальто из б. □ в функц. опр. Ткань б. * * * букле (от франц. bouclé завитой), ткани с поверхностью, похожей на… … Энциклопедический словарь
БУКЛЕ — (по французски «букль» означает «петля») ткани, вырабатываемые из нитей фасонной крутки, на которых утолщения (узелки, шишки) чередуются с участками нити нормальной крутки (тонкими). Ткани букле имеют своеобразную шишковатую поверхность,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
БУКЛЕ — (от франц. boucle завитой) ткани с волнистой поверхностью, похожей на мелкий каракуль; вырабатываются из пряжи фасонной или креповой крутки. Из букле шьют верхнюю одежду … Большой Энциклопедический словарь
БУКЛЕ — 1. нескл., ср. Ткань с шероховатой, в мелких завитках, поверхностью, а также кручёная пряжа с мелкими завитками. Пальто из б. 2. неизм. О ткани, пряже: с шероховатой поверхностью, с завитками. Ткань б. Пряжа б. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
БУКЛЕ — [фр. boukle завитой] ткань с шероховатой, в мелких завитках поверхностью; крученая пряжа с мелкими завитками. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. букле ( … Словарь иностранных слов русского языка
букле — БУКЛЕ, нескл., ср Ткань с шероховатой, в мелких завитках поверхностью, а также крученая пряжа с мелкими завитками; используется для пошива теплой верхней одежды. Джалилю подарили кепку из букле … Толковый словарь русских существительных
букле́ — букле, неизм.; нескл., с … Русское словесное ударение
Букле — I нескл. ср. 1. Ткань или пряжа с узелками, петельками, утолщениями и другими неровностями на её поверхности или на нити. 2. разг. Изделия из такой ткани или пряжи. II неизм. прил. 1. Имеющий узелки, петельки, утолщения и другие неровности на… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Букле — I нескл. ср. 1. Ткань или пряжа с узелками, петельками, утолщениями и другими неровностями на её поверхности или на нити. 2. разг. Изделия из такой ткани или пряжи. II неизм. прил. 1. Имеющий узелки, петельки, утолщения и другие неровности на… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой