-
1 bazzica
* * *['battsika]sostantivo femminile (gioco) bezique* * *bazzica/'battsika/sostantivo f.(gioco) bezique. -
2 bazzica
-
3 bazzica
-
4 bazzica
-
5 bazzica
-
6 bazzica
-
7 bazzicare
1. v/t un posto hauntpersone associate with2. v/i hang about* * *bazzicare v.tr. to frequent; to haunt; to hang around: bazzicare il bel mondo, to hobnob with high society; non mi piacevano le persone che bazzicava, I didn't like the people he went around with; egli bazzica sempre lo stesso luogo, he always frequents the same place◆ v. intr. to frequent (a place); non bazzica più nei bar, he no longer frequents (o haunts) bars.* * *[battsi'kare]1. vt2. vibazzicare in un posto — to hang about o around a place
* * *[battsi'kare]* * *bazzicare/battsi'kare/ [1]to hang* out, to haunt [ luogo]; to hang* around with [ persona]; bazzicare cattive compagnie to be mixed up with a fast crowd. -
8 bazzicare
v.t. e i.водиться (знаться) с + strum.; бывать у + gen., заглядывать (захаживать) в + acc.ha preso a bazzicare della brutta gente — он сошёлся (снюхался) с какими-то подозрительными личностями
li bazzica da tempo — он бывает у них (заглядывает, захаживает к ним) давно
-
9 BAZZICARE
vbazzicare col diavolo e con i santi {или e con ì frati)
— см. - D349 -
10 пирамидка
-
11 bazzicare
io bazzico, tu bazzichi1) знаться, водиться2) часто бывать* * *гл.общ. (con qd) знаться, (in q.c.) постоянно бывать (в+P, на+P), (in q.c.) часто бывать (в+P, на+P), часто посещать, водиться (с +I), (c+I) водить знакомство -
12 bazzicare
bazzicare v. ( bàzzico, bàzzichi) I. tr. fréquenter: bazzicare ambienti poco raccomandabili fréquenter des lieux peu recommandables, traîner dans des endroits peu recommandables. II. intr. (aus. avere) ( spreg) traîner: bazzica spesso in quel bar il traîne souvent dans ce bar. -
13 bazzicàre
v навъртам се: и uno che bazzica sempre qui тоя все тука се навърта. -
14 -L83
prov. с вором связался, так воруй или не мешай; ± попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй. -
15 -Z85
chi bazzica (или pratica, pratica con, va con) lo zoppo impara a zoppicare
prov. с кем поведешься, от того и наберешься:Alberto. — Voglio citare i proverbi più antichi... Chi pratica con lo zoppo impara a zoppicare. (E. De Filippo, «Mia famiglia»)
Альберто. — Я хочу сослаться на самые старые пословицы... С кем поведешься, от того и наберешься. -
16 IMPARARE
v— см. - B921— см. - B1381a— см. - D883— см. - S62chi bazzica (или pratica, pratica con, va con) lo zoppo impara a zoppicare
— см. - Z85chi non fa, non falla e fallando s'impara
— см. - F92chi pratica col lupo (u$u coi lupi, chi sta, chi va col lupo, chi vive tra i lupi) impara a urlare
— см. - L1004è come l'ancora, che sta sempre nel mare e non impara mai a nuotare
— см. -A702— см. - E144- I92 —fin alla bara sempre se n'impara (тж. non si è mai vecchi per imparare)
finché non si more se n'impara
— см. - M1912impara l'arte e mettila da parte (тою. impara arte e virtù, e se bisogno è, cavala su)
— см. -A1173non si è mai vecchi per imparare
— см. - I92quando l'acqua tocca il collo, tutti imparano a nuotare
— см. -A251— см. - S272— см. - V798 -
17 LADRO
I см. тж. LADRO IIm- L77 —- L79 —- L80 —— см. - L169— см. - V428— см. - B1410— см. - F14— см. - S333— см. -A710- L82 —essere (или fare) come i ladri di Pisa (che il giorno leticano или che il giorno si levan gli occhi, e la notte vanno (a) rubare insieme)
— см. - B1041in casa di ladri non ci si ruba
— см. - C1195— см. - B1407- L85 —è ladro chi ruba e chi tiene il sacco (тж. tanto è ladro chi ruba che chi tiene или regge il sacco)
il fine del mercante è fallire, e il fine del ladro è sulle forche morire
— см. - F830— см. - L915— см. - L84- L88 —in terra di ladri, valigia davanti (или dinanzi)
i travagli son ladri del sonno
— см. - T885 -
18 RUBARE
v— см. -A782— см. - B1148— см. - C1606— см. - F597— см. - L165— см. - M656— см. - M505— см. - M1292— см. - M1591— см. - P282rubare la parola di bocca a qd
— см. - P567— см. - P1379 b)— см. - P1384— см. - S1504— см. - T285essere (или fare) come i ladri di Pisa che il giorno leticano (или che il giorno si levan gli occhi,) e la notte vanno (a) rubare insieme
— см. - L82in casa di ladri non ci si ruba
— см. - C1195chi ha rubato la vacca, può rubare il vitello
— см. - V8chi lavora, fa Sa gobba, e chi ruba fa la roba
— см. - G820chi ruba per altri è impiccato per (или da) sé (или va alle forche per sé)
— см. -A568a lasciafare gli rubaron la moglie, e poi morì
— см. - L192— см. - R485- R604 —a rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa carriera
-
19 VISTA
f- V676 —- V677 —- V678 —— см. - C997— см. - D819— см. - P2488— см. - T622- V680 —in vista di...
- V681 —— см. - P1288- V684 —— см. - M986- V690 —- V694 —— см. - V697- V695 —bella in vista spesso è trista
— см. - B455— см. - F1579- V698 —val più un testimone (или testimonio) di vista che mille d'udita (тж. val più un testimonio di vista che dieci d'udita)
-
20 ZOPPO
agg. e m— см. - M935— см. - S1004— см. - P1612— andare a piè zoppo
— см. - P1613— correre a piè zoppo
— см. - P1614— pigliare a piè zoppo
— см. - P1615— tornare a piè zoppo
— см. - P1616— vincere a piè zoppo
— см. - P1617— см. - B1400- Z85 —chi bazzica (или pratica, pratica con, va con) lo zoppo impara a zoppicare
- Z86 —chi burla lo zoppo, badi d'esser diritto
va(ssi) capra zoppa, se lupo non la intoppa
— см. - C885
См. также в других словарях:
bazzica — 1bàz·zi·ca s.f. TS giochi 1. gioco di carte simile alla briscola 2. particolare gioco al biliardo con pallino e birilli, in cui il giocatore deve avvicinarsi il più possibile a 31 sommando i punti fatti a un numero segreto che gli viene… … Dizionario italiano
bazzica — {{hw}}{{bazzica}}{{/hw}}s. f. 1 Gioco alle carte, simile alla briscola. 2 Gioco al biliardo … Enciclopedia di italiano
bazzica — pl.f. bazziche … Dizionario dei sinonimi e contrari
bésigue — [ bezig ] n. m. • v. 1820; o. i. ♦ Ancien jeu de cartes se jouant avec plusieurs jeux de 32 cartes. ● bésigue nom masculin (peut être italien bazzica, jeu de cartes) Jeu de cartes ressemblant au mariage. bésigue n. m. Jeu de cartes d autrefois.… … Encyclopédie Universelle
bazzicotto — baz·zi·còt·to s.m. TS giochi 1. nel gioco della bazzica a carte, combinazione di tre carte uguali 2. nella bazzica a biliardo, colpo che fa cadere tutti i birilli meno quello centrale {{line}} {{/line}} DATA: 1751 … Dizionario italiano
Alexander Peya — Spitzname: Roter Baron Nationalität: Osterreich … Deutsch Wikipedia
Lu Yen-Hsun — Spitzname: Randy Nationalität … Deutsch Wikipedia
Paul Capdeville — Saltar a navegación, búsqueda Paul Capdeville Capdeville al US Open. Apodo Flaco, Lagartija , La Torre de Vitacura País … Wikipedia Español
bezique — /beuh zeek /, n. Cards. a game resembling pinochle, originally played with 64 cards and now more commonly with 128 cards and, sometimes, 192 or 256 cards. [1860 65; < F bésigue, bézigue, perh. < It bazzica a similar game, derived variously from… … Universalium
Memorial Argo Manfredini — ATP Challenger Tour Location Sassuolo, Italy Category ATP Challenger Series Surface Clay / Outdoors Draw 32S/32Q/16D Prize money €30,000 … Wikipedia
báciga — (Del fr. besigue.) ► sustantivo femenino 1 JUEGOS Juego de cartas entre dos o más personas, cada una con tres cartas. 2 JUEGOS Jugada principal con que se gana este juego. * * * báciga (del fr. «bésigue») f. Cierto juego de *baraja. ⇒ Catorce,… … Enciclopedia Universal