-
1 do
muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika, C-hang to do: cselekszik, elér vmilyen eredményt, megcsinál* * *[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) (meg)tesz, elvégez6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) (el)készít, (meg)csinál7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) tesz, végez, csinál8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) megfelel, elegendő9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) tanul(mányoz)10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) boldogul11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) rendbe tesz12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) cselekszik, viselkedik13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) ad, mutat14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) okoz15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) megnéz2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) felhajtás, buli- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
2 get
ivadék, visszaütés, kellemetlen ember, jövedelem to get: eljut, nemz, elejt (vadat), beszerez, rávesz, elér* * *[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) kap2) (to bring or buy: Please get me some food.) vesz, szerez3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) jut, kerül; leszed4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) visz, juttat5) (to become: You're getting old.) válik, lesz6) (to persuade: I'll try to get him to go.) rávesz7) (to arrive: When did they get home?) érkezik8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) sikerül vmit elvégezni9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) (meg)kap10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) elkap (vmit)11) (to understand: I didn't get the point of his story.) (meg)ért•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
3 idiom
kifejezés, stílus, kifejezésmód, szólás* * *['idiəm]1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) idióma, kifejezés, szólás2) (the expressions of a language in general: English idiom.) nyelv(ezet)•- idiomatically -
4 keep
vártorony, eltartás to keep: halad vmerre, eltart, tart vmerre, nem romlik meg* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) őriz2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) megtart3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) tart4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) folytat, tovább (tett vmit)5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) tart (raktáron)6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) gondoz; tart7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) nem romlik meg8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vezet9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) feltart10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) eltart11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) teljesít12) (to celebrate: to keep Christmas.) megünnepel2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) eltartás- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
5 hold
odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér -
6 go
megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet2) (energy: She's full of go.) energia•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) menő2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
7 way
távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) út2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) út3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) út4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) távolság5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) mód(szer)6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) szempont7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) szokás8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) (különféle kifejezésekben)2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) messze- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
8 step
eljárás, lépés, előléptetés, lépcsőfok, járásmód to step: behelyez, lépked, lépéssel kimér, táncot lejt, lép* * *[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) lépés2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) lépés3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) lépés4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) lépés5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) lépcső(fok)6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) lépés7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) lépés2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) lép- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step -
9 wash
kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz to wash: megmosakszik, beken, mázol, megmos, mosakszik, mos* * *[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mosakodik; (meg)mos2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) mosható3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) nyaldos (hullám)4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) elmos2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) mosakodás; mosás2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) szennyes3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) hullámzás4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) szájvíz5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) halvány réteg6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) hajósodor•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up -
10 use
használás, használat joga, használat, szokás to use: használ, elhasznál, fogyaszt, felhasznál, bánik* * *I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) (fel)használ2) (to consume: We're using far too much electricity.) (el)fogyaszt•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) használat2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) haszna (van)3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) haszna (van)4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) használhatóság5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) használat•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use -
11 break
rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör3) (to make or become unusable.) összetör4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás2) (a change: a break in the weather.) változás3) (an opening.) lehetőség4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz•3. noun((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
12 turn
esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus to turn: forgolódik, esztergályoz, elfordít, válik vmivé* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) forog; forgat; fordít2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (meg)fordul3) (to change direction: The road turned to the left.) kanyarodik4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) irányít (figyelmet)5) (to go round: They turned the corner.) bekanyarodik6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) átalakít; átalakul (vmivé)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) vmivé válik; változtat2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (meg)fordulás; megfordítás2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) (tekercs)menet3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) útelágazás; kanyar4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (következés:) rajtad a sor5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) szám•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
13 fall
veszte vkinek, tönkrejutás, vkinek a veszte, ősz to fall: vmilyen állapotba kerül, esik, süllyed, lehull* * *[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) (le)esik2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) elesik3) (to become lower or less: The temperature is falling.) süllyed4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) esik5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) elalszik, beleesik vkibe, stb.6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) rá marad, neki jut2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) esés2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) csapadék (mennyisége)3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) bukás4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) ősz•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
14 point
poén, konnektor, csattanó, jellemvonás, pontérték to point: állja a vadat (kutya), megmutat, fugáz, hegyez* * *[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hegy, csúcs2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) pont3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) pont4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) pont5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) pillanat6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) pont7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) pont8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) pont9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kérdés, lényeg10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) értelem, cél11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) (jellem)vonás, oldal12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) fali csatlakozó2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) irányít, céloz2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) mutat3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) kihézagol (falat)•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
15 weigh
mérés, mérlegelés to weigh: megmér, megfontol, mázsál, vmennyi súlya van, mér* * *[wei] 1. verb1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) (meg)mér2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) nyom (vmennyit)3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) roskadozik vmitől•- weight2. verb1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) megterhel2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) nehezékkel ellát•- weightlessness
- weighty
- weightily
- weightiness
- weighing-machine
- weightlifting
- weigh anchor
- weigh in
- weigh out
- weigh up -
16 distinguish
megkülönböztet* * *[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) megkülönböztet2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) kivesz3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) különbséget tesz4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) kitűnik vmivel•- distinguished -
17 squint
bandzsa, sandítás, kancsal, bandzsítás, kancsalság to squint: kancsalít, bandzsít* * *[skwint] 1. verb1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) bandzsít2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) hunyorít2. noun1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) kancsalság2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) futó pillantás3. adjective, adverb((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) ferde -
18 carry
röppálya, röptávolság, röptáv, hordtávolság to carry: hord, cipel, elvisz, beszállít, elfoglal, megnyer* * *['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (el)visz2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) visz3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) (meg)tart4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) visel5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) megszavaz6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) viselkedik•((slang) a fuss; excited behaviour.)
jelenet (mint viselkedés)- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
kézitáska, kézipoggyász
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
19 long
hosszasan, hossza vminek, sok idő, hosszú, hossz to long: vágyódik, akarna, szeretne* * *I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) hosszú2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) hosszú3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) hosszú4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) soká5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) jó (emlékezőtehetség)2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) hosszú ideje, jóval... előtt2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) hosszú időn át•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) vágyódik- longing- longingly -
20 parallel
hasonló, párhuzamos, szélességi kör, párja vminek to parallel: egybevet, vminek megfelel, párhuzamos vmivel* * *['pærəlel] 1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) párhuzamos2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) hasonló2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) párhuzamosan3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) párhuzamos (vonal)2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) párhuzam3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) (földrajzi) szélességi kör4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) vmivel megegyezik; (tagadóan:) példátlan
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Away with the Faeries — Infobox Album | Name = Away with the Faeries Type = Live album Artist = Inkubus Sukkubus Released = 1998 Recorded = mdash; Genre = Pagan rock Length = mdash; Label = Resurrection Records Producer = mdash; Reviews = Last album = Vampyre Erotica… … Wikipedia
Getting Away with It — Infobox Single Name = Getting Away with It Cover size = Border = Caption = The British 7 inch. Artist = Electronic Album = A side = B side = Lucky Bag Released = Start date|1989|12|14 Format = 7 inch, 12 inch, CD, cassette Recorded = 1989 Genre … Wikipedia
Just My Imagination (Running Away with Me) — Infobox Single Name = Just My Imagination (Running Away with Me) Artist = The Temptations Album = Sky s the Limit B side = You Make Your Own Heaven and Hell Right Here on Earth Released = January 14, 1971 Format = 7 single Recorded = Hitsville… … Wikipedia
Come Away with Me — Studio album by Norah Jones Released February 26, 2002 … Wikipedia
Getting Away with Murder (song) — Infobox Single Name = Getting Away with Murder Artist = Papa Roach from Album = Getting Away with Murder Released = August 23, 2004 Format = CD Recorded = 2004 Genre = Alternative metal Length = 3:12 Label = Geffen Producer = Chart position = #38 … Wikipedia
Getting Away with Murder (album) — Getting Away with Murder Studio album by Papa Roach Released August 31, 2004 June 6, 200 … Wikipedia
Getting Away with Murder (1996 film) — Infobox Film name = Getting Away with Murder caption = director = Harvey Miller producer = Penny Marshall Frank Price writer = Harvey Miller starring = Dan Aykroyd Jack Lemmon Lily Tomlin Bonnie Hunt music = John Debney cinematography = Frank… … Wikipedia
Hello Lonely (Walk Away from This) — Infobox Single Name = Hello Lonely (Walk Away From This) Artist = Theory of a Deadman from Album = Gasoline Released = October 2005 Format = CD Recorded = 2005 Genre = Alternative rock Length = 4:21 Label = Roadrunner/604 Records Writer = Tyler… … Wikipedia
To run away with — Run Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin… … The Collaborative International Dictionary of English
Getting Away with It (All Messed Up) — Infobox Single Name = Getting Away With It (All Messed Up) Cover size = 200 Border = yes Caption = Artist = James Album = Pleased To Meet You A side = B side = Released = June 2001 Format = Recorded = Genre = Length = Label = Mercury Writer =… … Wikipedia
Getting Away with It... Live — Infobox Album | Name = Getting Away With It... Live Type = Live album Artist = James (band) Released = May 21 2002 Recorded = December 7 2001 Genre = Alternative Britpop Length = Label = Sanctuary Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5 … Wikipedia