-
1 award allowance
Юридический термин: присудить сумму выплаты -
2 award allowance
-
3 allowance
1. n порция; паёк; рацион, норма отпуска; квота2. n воен. довольствие; виды довольствия3. n денежное пособие, денежная помощь; содержание4. n амер. карманные деньги; деньги на мелкие расходы5. n юр. суммы, выплачиваемые на содержание6. n принятие во внимание, в расчёт; поправка, скидка; оправданиеto make allowance — принимать во внимание; учитывать ; оправдывать
7. n скидка или надбавка с учётом8. n ком. скидкаweight allowance — скидка с веса; скидка на провес
9. n признание; подтверждение; уступка10. n примиренчество; толерантность; одобрение11. n редк. разрешение; позволение12. n фин. допустимое отклонение от стандартного размера и веса монеты13. n тех. припуск; допуск; зазор14. n спорт. гандикап, фора, преимущество15. v книжн. рационировать потребление; вводить карточную или пайковую систему16. v книжн. выдавать в ограниченном количествеСинонимический ряд:1. acceptance (noun) acceptance; acknowledgment; admission; assent2. accommodation (noun) accommodation; adjustment; concession; extenuation3. advantage (noun) advantage; bulge; draw; edge; handicap; head start; odds; start; vantage4. amount paid (noun) advance; amount paid; gratuity; pocket money; salary; spending money; subsidy; wages5. authorization (noun) approbation; approval; authorisation; authorization; consent; leave; license; permission; permit; sanction; sufferance; tolerance6. discount (noun) bonus; deduction; discount; rebate; reduction; remission7. grant (noun) benefaction; donation; endowment; grant; scholarship8. ration (noun) allocation; allotment; annuity; apportionment; bite; bounty; cut; dole; lot; measure; meed; part; partage; portion; quantum; quota; ration; share; slice; stipend -
4 award
1) решение | выносить решение2) присуждение | присуждать3) награда | награждать•to award a judg(e)ment — вынести судебное решение;
to award allowance — присудить сумму выплаты;
to award a punishment — назначить наказание;
to award a sentence — вынести приговор;
- alternative awardto award costs — присуждать судебные издержки;
- arbitral award
- judicial award
- jury award
- personal-injury award
- protective award
- arbitration award* * *• /vt/ присудить• 1) решение; 2) награда -
5 award
1) (присуджена) нагорода, премія; присудження (премії, нагороди, аліментів, компенсації); державне замовлення; присуджене покарання; рішення (суду тощо); арбітражне рішення, рішення арбітражу2) видавати замовлення; нагороджувати; присуджувати; виносити арбітражне рішення•- award a new sentence
- award a punishment
- award a sentence
- award a tales
- award alimony
- award allowance
- award costs
- award damage
- award for heroism
- award of alimony
- award of pension
- award punishment
- award to the inventor -
6 lumpsum award
-
7 присуджувати суму виплати
Українсько-англійський юридичний словник > присуджувати суму виплати
-
8 присужденный
1. adjudged2. sentence; condemn; award3. confer -
9 возмещение ущерба в виде паушальной суммы
паушальный платёж, платёж паушальной суммы — lumpsum payment
Русско-английский большой базовый словарь > возмещение ущерба в виде паушальной суммы
-
10 apuraha
yks.nom. apuraha; yks.gen. apurahan; yks.part. apurahaa; yks.ill. apurahaan; mon.gen. apurahojen apurahain; mon.part. apurahoja; mon.ill. apurahoihinaward (noun)exhibition (noun)fellowship (noun)grant (noun)scholarship (noun)subsidy (noun)* * *• fellowship• subsidy• grant• scholarship• award• allowance• stipend• exhibition -
11 присудить сумму выплаты
Law: award allowanceУниверсальный русско-английский словарь > присудить сумму выплаты
-
12 вознаграждение
allowance, award, compensation, fee, offset, recompense, remuneration, rewardРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > вознаграждение
-
13 решение суда о возмещении убытков
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > решение суда о возмещении убытков
-
14 Zuschlag
Zuschlag m 1. BANK “add-on”; 2. FREI excess fare; 3. GEN surcharge; acceptance (Vertrag, Ausschreibung); 4. MGT award (Auftrag); 5. PERS allowance; 6. RW additional charge, extra charge; 7. LOGIS excess fare; 8. VERSICH addition • den Zuschlag erteilen GEN accept a bid, accept a tender* * *m (zusätzlicher Faktor) 1. < Bank> "add-on"; 2. < Frei> excess fare; 3. < Geschäft> surcharge, Vertrag, Ausschreibung acceptance; 4. < Mgmnt> Auftrag award; 5. < Person> allowance; 6. < Rechnung> additional charge, extra charge; 7. < Transp> excess fare; 8. < Versich> addition ■ den Zuschlag erteilen < Geschäft> accept a bid, accept a tender* * *Zuschlag
extra (supplementary) charge, surcharge, addition, additional charges, (Auftragserteilung) acceptance of tender, award, awarding a contract, (Auktion) acceptance of a bid, knocking down, knockdown, fall of the hammer, (Erhöhung) increase, augmentation, (Fahrkarte) extra fare, (bei Fracht) primage, (durch das Gericht) adjudication, (Gratifikation) bonus, premium, (zum Lohn) extra pay, allowance, bonus, (Post) late-letter fee, surcharge, (Steuer) surtax, supertax, (techn.) extra allowance;
• mit einem Zuschlag belegt surcharged;
• außertariflicher Zuschlag payment over and above the wage scale;
• verdienstbezogener Zuschlag earnings-related supplement;
• Zuschlag für außerplanmäßige Arbeiten call-back pay;
• Zuschlag für schwierige Arbeiten job-difficulty allowance;
• Zuschlag für bevorzugte Ausstellungsplätze special position rate;
• Zuschlag für maschinelle Bearbeitung machining allowance;
• Zuschlag zur Erzielung eines gewogenen Indexes (Statistik) loading;
• Zuschlag für abhängige Familienangehörige increase for dependants;
• Zuschlag für sperrige Güter surcharge on bulky goods;
• Zuschlag zu den Lagerhauskosten warehousing surcharges;
• Zuschlag an den Meistbietenden sale (allocation, allotment) to the highest bidder;
• Zuschlag für Sonderplatzierung (Inserat) surcharge for special position;
• Zuschlag bei Steuerzwangsvollstreckung tax certificate (US);
• Zuschlag wegen Überfüllung des Hafens congestion surcharge;
• Zuschlag zum Verbraucherpreis addition to price;
• Zuschlag für die Witwe mit Kindern widowed mother’s allowance (Br.);
• mit Zuschlag belegen to surcharge;
• Zuschlag berechnen to make an extra charge;
• Zuschlag bezahlen to pay an extra charge;
• für eine Lieferung den Zuschlag erhalten to secure (get, obtain) a contract;
• sofortigen Zuschlag erhalten to bid off;
• Zuschlag erteilen to award a contract, (Auktion) to knock down, to strike off;
• Zuschlag verlangen to make an extra charge. -
15 asignación
f.1 assignment, task.2 assignment, allotment, allowance, allocation.3 assignation, assigning.* * *1 (acción) assignment, allocation2 (nombramiento) appointment, assignment3 (remuneración) allocation, allowance; (sueldo) wage, salary* * *noun f.1) allocation2) allowance* * *SF1) (=acto) assignment, allocation; (=cita) appointment2) (Econ) allowanceasignación por kilometraje — ≈ mileage allowance
asignación presupuestaria — Caribe budget
* * *1)a) (de tarea, función) assignmentb) (de fondos, renta) allocation, assignment3) (AmC) (Educ) homework* * *= allocation, apportionment, assignment, entitlement, placement, attribution, appropriation, allotment, allowance.Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex. Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex. This could help in attribution of authorship for anonymous works.Ex. As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.Ex. This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.Ex. These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.----* asignación de dinero público = tax support.* asignación de espacio = space allocation.* asignación de identificadores = tagging.* asignación de la marca de Cutter = Cuttering.* asignación de materias = subject indexing, subject assignment.* asignación de nombre = labelling [labeling, -USA].* asignación de presupuesto = budgeting.* asignación de una notación = allocation of notation.* asignación mensual = monthly allowance.* asignación presupuestaria = budget allocation, budgetary allocation.* asignación semanal = weekly allowance.* organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* * *1)a) (de tarea, función) assignmentb) (de fondos, renta) allocation, assignment3) (AmC) (Educ) homework* * *= allocation, apportionment, assignment, entitlement, placement, attribution, appropriation, allotment, allowance.Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex: Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex: A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex: This could help in attribution of authorship for anonymous works.Ex: As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.Ex: This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.Ex: These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.* asignación de dinero público = tax support.* asignación de espacio = space allocation.* asignación de identificadores = tagging.* asignación de la marca de Cutter = Cuttering.* asignación de materias = subject indexing, subject assignment.* asignación de nombre = labelling [labeling, -USA].* asignación de presupuesto = budgeting.* asignación de una notación = allocation of notation.* asignación mensual = monthly allowance.* asignación presupuestaria = budget allocation, budgetary allocation.* asignación semanal = weekly allowance.* organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* * *A1 (de una tarea, función) assignmentla asignación del puesto a su sobrino the appointment of his nephew to the post, the designation of his nephew for the post2 (de fondos, renta) allocation, assignmentla beca supone una asignación mensual de … the grant provides a monthly allowance of …Compuesto:(CS) benefit ( payable for children and other dependants)* * *
asignación sustantivo femenino
1
2 ( sueldo) wages (pl);
( paga) allowance
3 (AmC) (Educ) homework
asignación sustantivo femenino
1 (de fondos, de tarea) assignment, allocation
2 (nombramiento) appointment
3 (paga) allowance
' asignación' also found in these entries:
English:
allocation
- allotment
- appropriation
- assignment
- routing
- allowance
- award
* * *asignación nf1. [atribución] [de dinero, productos] allocation;defienden un modelo de asignación de recursos más justo they are in favour of a fairer allocation o distribution of resources;él se encarga de la asignación de prioridades he is in charge of setting o establishing priorities2. [cantidad asignada] allocation;tenemos una asignación anual de cinco millones de dólares we have an annual allocation of five million dollars;todas las familias reciben una asignación económica por cada hijo all families receive an allowance for each child they haveCSur asignación familiar = state benefit paid to families for every child, Br ≈ child benefit3. [sueldo] salary;le dan una asignación semanal de 10 euros they give him Br pocket money o US an allowance of 10 euros a week4. [de empleado]anunciaron su asignación a un nuevo destino they announced that she was being assigned to a new post* * *f1 acción allocation2 dinero allowance* * *asignación nf, pl - ciones1) : allocation2) : appointment, designation3) : allowance, pay -
16 concesión
f.1 concession, avowal, grant, allowance.2 compromise, concession.3 franchise, dealership, concession, licence.* * *1 concession, granting2 (de premio) awarding\hacer concesiones to make concessions* * *noun f.1) concession2) franchise, license* * *SF1) [en acuerdo, negociación] concession, granting2) (Jur, Pol) [de nacionalidad, libertad] granting3) [de un premio] award4) (Com) [de fabricación] licence, license (EEUU); [de venta] franchise; [de transporte] concession, contract* * *1) ( de premios) awarding; ( de préstamo) granting2) ( en una postura) concession3) (Com) dealership, concession, franchise* * *= concession, award, franchise, conferral, sop.Ex. Another point which we hope these introductory remarks make clear is that AACR2, even more than the 1967 version, is the result of give and take, of compromise, of negotiation, of concessions made graciously or grudgingly.Ex. The award of a charter, the establishment of an examination system, and a register of the qualified, rapidly created a 'near-monopoly in training' in the years between 1885 and 1909.Ex. The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.Ex. Some critics have equated verbena in Faulkner's novel 'An Odor of Verbena' directly with courage, seeing Drusilla's gifts of verbena sprigs as the conferral and recognition of courage.Ex. This economy was based on the premise that protectionism was not merely a sop to the agricultural interest but a responsible food policy that encouraged social cohesion.----* concesión de franquicias = franchising.* concesión de permisos de vigilancia = surveillance licensing.* hacer concesiones = make + allowances.* relacionado con la concesión de premios = award-giving [award giving].* * *1) ( de premios) awarding; ( de préstamo) granting2) ( en una postura) concession3) (Com) dealership, concession, franchise* * *= concession, award, franchise, conferral, sop.Ex: Another point which we hope these introductory remarks make clear is that AACR2, even more than the 1967 version, is the result of give and take, of compromise, of negotiation, of concessions made graciously or grudgingly.
Ex: The award of a charter, the establishment of an examination system, and a register of the qualified, rapidly created a 'near-monopoly in training' in the years between 1885 and 1909.Ex: The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.Ex: Some critics have equated verbena in Faulkner's novel 'An Odor of Verbena' directly with courage, seeing Drusilla's gifts of verbena sprigs as the conferral and recognition of courage.Ex: This economy was based on the premise that protectionism was not merely a sop to the agricultural interest but a responsible food policy that encouraged social cohesion.* concesión de franquicias = franchising.* concesión de permisos de vigilancia = surveillance licensing.* hacer concesiones = make + allowances.* relacionado con la concesión de premios = award-giving [award giving].* * *A (de premios) awarding; (de un préstamo) grantingB (en una postura) concessionno están dispuestos a hacer la menor concesión they are not prepared to make any concessions whatsoeverC ( Com) dealership, concession, franchise* * *
concesión sustantivo femenino
( de préstamo) granting
concesión sustantivo femenino
1 (adjudicación) awarding: la concesión del premio le vino muy bien, winning the prize was very good for him
2 (explotación, cesión) dealership, franchise: la concesión de automóviles ha cerrado, the automobile dealership has closed
3 (en una negociación, disputa) concession: tienes que hacer algunas concesiones si quieres llegar a un acuerdo, you have to make some concessions if you wish to reach an agreement
' concesión' also found in these entries:
Spanish:
engordar
- engrandecer
- para
- franquicia
English:
allowance
- as
- concession
- dealership
- may
- well
- clamp
- franchise
* * *concesión nf1. [de préstamo, licencia] granting;[de premio] awarding; [de indulto, asilo, visado] granting2. [cesión] concession;una casa en la que no hay la menor concesión al lujo a house without the least concession to luxury;hacer concesiones (a) to make concessions (to);fue un debate duro y sin concesiones it was a tough debate, with no quarter given on either side[en tienda] concession;tienen la concesión exclusiva del producto en ese país they have the exclusive franchise for the product in that country;el servicio de limpieza fue dado en concesión a una empresa privada the contract for cleaning services was awarded to a private company* * *f1 concession;hacer concesiones make concessions2 COM dealership* * *1) : concession2) : awarding, granting -
17 primé
I.prime1 [pʀim]feminine nouna. ( = cadeau) free gift• prime de fin d'année/de rendement Christmas/productivity bonusc. (Insurance, stock exchange) premiumII.prime2 [pʀim]adjectivea. ( = premier) dès sa prime jeunesse from his earliest youth* * *pʀim
1.
1) ( premier)de prime abord — at first, initially
dans sa prime jeunesse — in the early days of his/her youth
2) Mathématique prime
2.
1) ( récompense) bonusen prime avec votre abonnement, recevez ce magnifique réveil — as a free gift to new subscribers, we're offering this fabulous alarm clock
et en prime il a reçu un coup de pied aux fesses — hum and, for good measure, he got a kick in the backside
2) ( indemnité) allowance3) ( subvention) subsidy4) ( d'assurance) premium5) ( en escrime) prime•Phrasal Verbs:* * *pʀim1. nf1) (= bonification) bonusIl a eu une prime en récompense de son travail. — He received a bonus for his work.
2) (= subside) allowance3) COMMERCEen prime — free, as a free gift
J'ai eu ce stylo en prime avec l'agenda. — I got this pen free with the diary., I got this pen as a free gift with the diary.
4) ASSURANCES, BOURSE premium2. adj* * *A adj1 ( premier) de prime abord at first, initially; de prime abord, je l'ai trouvé antipathique at first, I disliked him; dans sa prime jeunesse in the first flush of youth, in the early days of his/her youth; la prime enfance early childhood;B nf1 ( récompense) bonus; en prime avec votre abonnement, recevez ce magnifique réveil as a free gift to new subscribers, we're offering this fabulous alarm clock; financer de telles émissions, c'est donner une prime à la bêtise giving financial backing to programmesGB like that amounts to actively encouraging idiocy; et en prime il a reçu un coup de pied aux fesses and, for good measure, he got a kick in the backside;2 ( indemnité) allowance;3 ( subvention) subsidy;5 ( en escrime) prime.prime d'ancienneté seniority bonus; prime à la construction building subsidy; prime de déménagement removal allowance GB, relocation allowance; prime à l'embauche recruitment premium; prime d'encouragement incentive bonus; prime d'équipement development subsidy; prime à l'exportation export subsidy; prime de fin d'année Christmas bonus; prime de licenciement redundancy payment GB, severance pay; prime de précarité allowance to compensate for insecurity of employment; prime de rendement productivity bonus; prime de risque danger money; prime de transport transport allowance GB, transportation allowance US; prime de vie chère cost-of-living allowance.[film, vin, fromage] award-winning[animal] prizewinning -
18 Entschädigung
Entschädigung f 1. GEN, PAT damages, reimbursement; 2. PERS compensation; 3. RECHT compensation, indemnity, redress; 4. VERSICH compensation, indemnity; 5. WIWI compensation, indemnification* * *f 1. <Geschäft, Patent> damages, reimbursement; 2. < Person> compensation; 3. < Recht> compensation, indemnity, redress; 4. < Versich> compensation, indemnity; 5. <Vw> compensation, indemnification* * *Entschädigung
indemnification, indemnity, compensation, consideration [money], reparation, compensatory damages, pay, recompense, amends, recourse, (Abfindung) dismissal compensation, (Vergütung) remuneration, allowance, (Zurückerlangung) reimbursement, recoupment;
• als Entschädigung für by way of compensation;
• gegen Entschädigung for a consideration;
• ohne Entschädigung uncompensated;
• zur Entschädigung by way of requital;
• angemessene Entschädigung adequate compensation, single recovery;
• besondere Entschädigung additional damages (compensation);
• dürftige Entschädigung scanty compensation;
• den Verletzungen entsprechende Entschädigung compensation proportional to the injuries;
• erzielbare Entschädigung (Versicherung) recoverable sum;
• im Schiedsverfahren festgesetzte Entschädigung compensation award;
• finanzielle Entschädigung financial compensation, pecuniary damages;
• großzügige Entschädigung fair damages, fair and reasonable compensation;
• über den verursachten Schaden hinausgehende Entschädigung exemplary (added) damages;
• unzumutbar niedrige Entschädigung gross inadequacy;
• staatliche Entschädigung governmental indemnification;
• vertraglich vereinbarte Entschädigung compensation agreed upon, liquidated damages;
• volle Entschädigung due compensation;
• zuerkannte und fällige Entschädigung accrued compensation;
• gesetzlich zustehende Entschädigung legal compensation;
• Entschädigung in bar compensation in cash;
• Entschädigung für Erwerbsunfähigkeit disability allowance;
• Entschädigung für entgangenen Gewinn consequential damages;
• Entschädigung für Verdienstausfall allowance for loss of trade (broken time);
• Entschädigung für den Verlust eines Vorstandspostens (Verwaltungsratpostens) compensation for loss of office;
• als Entschädigung beanspruchen (beantragen) to claim as compensation (damages);
• gegen Entschädigung beilegen to compound;
• für seine Verluste keine Entschädigung erhalten to get no redress for one’s losses;
• Entschädigung festsetzen to fix damages, to assess compensation;
• als Entschädigung fordern to claim as damages;
• Entschädigung gewähren to pay compensation, to indemnify, to compensate;
• keine Entschädigung gewähren to disallow compensation;
• auf Entschädigung klagen to sue for damages;
• Entschädigung vereinbaren to settle the amount of compensation;
• Entschädigung verlangen to claim damages, to demand (claim as) compensation;
• von der Versicherung Entschädigung verlangen to call upon the insurance office;
• Entschädigung zahlen to pay compensation;
• Entschädigung zuerkennen to award compensation. -
19 стипендия
1) General subject: award, bursary, burse, exhibition, grant, grants, maintenance allowance (студента), scholarship, scholarship (в университетах и некоторых частных школах), stipend, studentship, traineeship, study allowance (AD), maintenance grant2) Law: educational grant3) Economy: living allowance, study grant4) Sociology: educational fellowship (в т. ч. именная и повышенная), educational scholarship (в т. ч. именная и повышенная), educational allowance (AD)5) Taxes: fellowship6) Business: educational maintenance allowance, study bursary -
20 пособия
1. aid2. award3. compensation4. dowries5. dowry6. pensionназначить пенсию; назначить пособие — grant a pension to
7. subvention8. workmans compensation9. manuual10. allowanceвыплаты многосемейным; семейное пособие — family allowances
квартирное пособие, квартирные — accommodation allowance
11. grant; relief; dole; benefit; aid; means; textbook; manual12. benefit13. dole14. relief
См. также в других словарях:
allowance — al·low·ance /ə lau̇ əns/ n 1: an allotted share: as a: a sum granted as a reimbursement or payment for expenses an allowance to support the deceased s family deduction for a moving allowance b: a sum granted as a reduction or increase … Law dictionary
allowance — n 1. amount, share, allotment, portion; given quantity, quota, ration, rate, stint. 2. grant, fellowship, scholarship, assistantship, stipend. 3. salary, pay, wages, hire, commission, sum, pittance, pin or pocket money; percentage, quarterage,… … A Note on the Style of the synonym finder
Disabled students allowance — Disability Theory and models … Wikipedia
Settling-In Allowance — Money given to a person who has relocated for work to help them meet their immediate financial obligations upon moving. The settling in allowance may be given as a lump sum or may be reimbursed upon submission of related receipts. A settling in… … Investment dictionary
family allowance — An allowance in a judgment for divorce or separation for the support of the child or children of the parties, often granted in a unitary award for wife and child or children. 24 Am J2d Div & S § 664. An award to be paid by the personal… … Ballentine's law dictionary
Ambassador of Conscience Award — The Ambassador of Conscience Award is Amnesty International s most prestigious human rights award. It is given annually to individuals who show exceptional leadership in the fight to protect and promote human rights. The Award aims to promote the … Wikipedia
periodical allowance — in Scots family law, the award made to a spouse when a marriage is terminated by divorce or nullity (nullity of marriage). It should not be made unless a capital sum would be inappropriate. It stops when the party to whom it is awarded dies or is … Law dictionary
temporary allowance — An award by the court to be paid by the party against whom it is directed during the pendency and before final determination of the action, as in the case of an award of temporary alimony or of child support … Ballentine's law dictionary
gross allowance — A lump sum award of alimony. 24 Am J2d Div & S § 614 … Ballentine's law dictionary
Housing Benefit — is a means tested social security benefit in the UK that is intended to help meet Housing costs for rented accommodation. The primary legislation governing Housing Benefit is the Social Security Contributions and Benefits Act 1992.[1]… … Wikipedia
New York City Police Department Auxiliary Police — Common name NYPD Auxiliary Patch of the New York City Police Department Auxiliary Police … Wikipedia