-
1 lock
I [lɒk] II [lɒk]1) (with key) serratura f.; (with bolt) chiavistello m., catenaccio m.2) mar. chiusa f.3) (in wrestling) chiave f.4) aut.to have a good lock — [ car] avere un buon raggio di sterzata
full lock, half lock — sterzata a 180°, a 90°
5) inform. protezione f. (con password)III 1. [lɒk]1) (close) (with key) chiudere (a chiave); (with bolt) chiudere con chiavistello, con catenaccio2) inform. proteggere (con password) [ file]3) fig.2.1) (close) [door, drawer] chiudersi con la chiave2) (seize up) [ steering wheel] bloccarsi, incepparsi•- lock in- lock out- lock up* * *I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.)2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.)3) (the part of a gun by which it is fired.)4) (a tight hold (in wrestling etc).)2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.)- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.)2) ((in plural) hair: curly brown locks.)* * *I [lɒk] n(of hair) cioccaII [lɒk]1. n1) (on door, box) serraturahe moved out, lock stock and barrel — se n'è andato con armi e bagagli
2) (of canal) chiusa3) (Brit: Aut: turning) sterzo2. vt(door) chiudere a chiave, (Tech: immobilize) bloccareto lock sb/sth in a place — chiudere qn/qc in un posto
3. vi•- lock in- lock out- lock up* * *lock (1) /lɒk/n.♦ lock (2) /lɒk/n.1 serratura ( di porta, cassetto, ecc.): double lock, serratura a doppia mandata; to force a lock, forzare una serratura4 (mecc.) blocco; bloccaggio; fermo; sicura5 (mecc.) blocco; arresto; grippaggio; inceppamento6 (autom.) angolo di sterzata● lock chain, catena per bloccare le ruote d'un veicolo □ lock cutting, riproduzione (o il fare repliche) di serrature □ ( rugby) lock forward = def. 8 ► sopra □ lock gate, serranda di chiusa; cateratta □ lock-in, protesta con asserragliamento nel posto di lavoro (o nelle celle: da parte di carcerati che si rifiutano di uscire); (elettron.) agganciamento □ lock-keeper ► locksman □ lock manufacturer, fabbricante di serrature e lucchetti □ lock-picking ► lockpicking □ (elettron.) lock-on = lock-in ► sopra □ ( cucito) lock stitch, punto a filo doppio ( di macchina da cucire) □ (fig.) lock, stock, and barrel, in blocco; completamente □ lock-up, ora di chiusura; (fam.) guardina, camera di sicurezza; (comput.) blocco; (fin.) immobilizzazione, immobilizzo, investimento ( di denaro) □ (edil.) lock-up garage, garage individuale; box □ a lock-up shop, un negozio che viene chiuso dal di fuori la sera ( il padrone abita altrove) □ (mecc.) lock washer, rosetta (o rondella) di bloccaggio □ (mecc.: di macchina) in the lock position, in posizione di arresto □ under lock and key, ( di un oggetto) sotto chiave; (fig.) al sicuro; ( anche) in prigione, in gattabuia: life under lock and key, la vita in carcere; la vita del carcerato.♦ (to) lock /lɒk/A v. t.1 chiudere ( una porta, un baule, ecc.) a chiave; serrare; sprangare: Lock the door!, spranga la porta!2 chiudere ( anche fig.); rinchiudere; racchiudere; circondare: He was locked in his bedroom, era chiuso (a chiave) in camera; The fields were locked by steep hills, i campi erano circondati da colline scoscese3 allacciare; collegare; congiungere5 abbracciare; abbrancare; avvinghiare; stringere: ( lotta) to lock one's opponent, avvinghiare l'avversarioB v. i.1 avere la serratura; chiudersi (a chiave): Does this door lock?, si chiude (a chiave) questa porta?2 serrarsi; stringersi: His arms locked round the giant's neck, le sue braccia si sono serrate intorno al collo del gigante4 allacciarsi; congiungersi5 (autom.) avere un certo angolo di sterzata● to lock horns, ( di animali) dar di cozzo l'un l'altro, fare a cornate; (fig.) scornarsi, scontrarsi (con q.) □ ( modo prov.) to lock the stable door after the horse has bolted (o has been stolen), chiudere la stalla dopo che i buoi sono scappati.* * *I [lɒk] II [lɒk]1) (with key) serratura f.; (with bolt) chiavistello m., catenaccio m.2) mar. chiusa f.3) (in wrestling) chiave f.4) aut.to have a good lock — [ car] avere un buon raggio di sterzata
full lock, half lock — sterzata a 180°, a 90°
5) inform. protezione f. (con password)III 1. [lɒk]1) (close) (with key) chiudere (a chiave); (with bolt) chiudere con chiavistello, con catenaccio2) inform. proteggere (con password) [ file]3) fig.2.1) (close) [door, drawer] chiudersi con la chiave2) (seize up) [ steering wheel] bloccarsi, incepparsi•- lock in- lock out- lock up -
2 обхватывать
-
3 туго обвязывать
advgener. avvinghiare -
4 grapple
['græpl]to grapple with — lottare corpo a corpo con [ person]; fig. essere alle prese con [ problem]
* * *['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) lottare con2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) cimentarsi* * *grapple /ˈgræpl/n.1 (naut.) grappa; grappino; raffio; rampino2 lotta corpo a corpo.(to) grapple /ˈgræpl/A v. t.1 abbrancare; afferrare; avvinghiare2 (naut.) rampinare; grappinareB v. i.1 avvinghiarsi; afferrarsi● to grapple with, lottare con; (fig.) cimentarsi, essere alle prese con: to grapple with an enemy, lottare con un nemico; to grapple with a problem, essere alle prese con un problema.* * *['græpl]to grapple with — lottare corpo a corpo con [ person]; fig. essere alle prese con [ problem]
-
5 обвивать
[obvivát'] v.t. impf. (pf. обвить - обовью, обовьёшь; pass. обвил, обвила, обвило, обвили)1) avvolgere2) avvinghiare3) abbracciare4) обвиваться avvinghiarsi; abbracciare"Змея как чёрная лента вкруг ног обвилась" (А. Пушкин) — "Il serpente si avvinghiò intorno ai suoi piedi come un nastro nero" (A. Puškin)
См. также в других словарях:
avvinghiare — [lat. tardo vincŭlare, der. di vincŭlum, vincolo , col pref. a 1] (io avvìnghio, ecc.). ■ v. tr. [tenere stretto fortemente qualcuno o qualcosa, spec. avvolgendolo con le braccia] ▶◀ abbrancare, (lett.) avvincere, (ant.) avvincigliare,… … Enciclopedia Italiana
avvinghiare — av·vin·ghià·re v.tr. CO stringere con forza, cingere strettamente: gli avvinghiò le braccia per impedirgli di scappare; afferrare con violenza: il rapace avvinghiò la preda Sinonimi: 1abbracciare, avvincere, cingere; afferrare. Contrari: lasciare … Dizionario italiano
avvinghiare — {{hw}}{{avvinghiare}}{{/hw}}A v. tr. (io avvinghio ) Cingere con forza. B v. rifl. e rifl. rec. Stringersi con forza; SIN. Abbarbicarsi … Enciclopedia di italiano
avvinghiare — A v. tr. cingere, abbracciare, stringere, avviticchiare, avviluppare, legare CONTR. svincolare, liberare, sciogliere B avvinghiarsi v. rifl. recipr. stringersi, abbracciarsi, cingersi, abbarbicarsi, avviticchiarsi CONTR. svincolarsi, liberarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avvincigliare — av·vin·ci·glià·re v.tr. OB legare con un vinciglio; legare strettamente, avvinghiare Sinonimi: avvinghiare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1565. ETIMO: der. di vinciglio con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
abbracciare — 1ab·brac·cià·re v.tr. FO 1. stringere tra le braccia in segno di affetto o di amore: abbracciare un amico, la fidanzata; circondare con le braccia: abbracciare un albero | estens., circondare: il mare abbraccia l isola; anche fig.: abbracciare… … Dizionario italiano
afferrare — af·fer·rà·re v.tr., v.intr. (io affèrro) AU 1a. v.tr., prendere velocemente e con forza: afferrare qcs. al volo; afferrare qcn. per il bavero, per i capelli Sinonimi: 1abbrancare, acchiappare, acciuffare, agguantare, avvinghiare, ghermire,… … Dizionario italiano
aggavignare — ag·ga·vi·gnà·re v.tr. OB LE 1. prendere qcn. per le ascelle | estens., avvinghiare, abbrancare 2. v.pronom.intr., rec., avvinghiarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: der. di gavigne con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
avvinghiato — av·vin·ghià·to p.pass., agg. → avvinghiare, avvinghiarsi … Dizionario italiano
avviticchiare — av·vi·tic·chià·re v.tr. LE stringere intorno; avvinghiare: l orribil fiera | per l altrui membra avviticchiò le sue (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: der. di viticchio con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
intraprendere — in·tra·prèn·de·re v.tr. (io intraprèndo) 1. AD dare inizio a un lavoro, a un impresa spec. se impegnativa, lunga, rischiosa: intraprendere una nuova attività, un lungo viaggio | intraprendere una carriera, abbracciarla Sinonimi: avviare,… … Dizionario italiano