Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

avoids

  • 1 bypass

    1. noun
    (road) Umgehungsstraße, die; (channel; also Electr.) Nebenleitung, die; (Med.) Bypass, der

    bypass surgery(Med.) eine Bypassoperation / Bypassoperationen

    2. transitive verb
    1)

    the road bypasses the towndie Straße führt um die Stadt herum

    2) (fig.): (ignore) übergehen
    * * *
    noun (a road which avoids an obstruction or a busy area: Take the bypass round the city.) die Umleitung
    * * *
    ˈby·pass
    I. n
    1. TRANSP Umgehungsstraße f
    2. MED (operation) Bypass m
    II. vt
    1. (detour)
    to \bypass an area/a town/the town centre ein Gebiet/eine Stadt/die Innenstadt umfahren
    2. (not consult)
    to \bypass sb jdn übergehen; (omit)
    to \bypass a phase/stage/step eine Phase/ein Stadium/einen Schritt überspringen
    3. ( fig: avoid)
    to \bypass a difficulty/an issue/a problem eine Schwierigkeit/ein Problem/eine Frage vermeiden
    * * *
    ['baɪpAːs]
    1. n
    (= road) Umgehungsstraße f; (MED, TECH = pipe etc) Bypass m

    bypass (inf)als Charisma/Humor verteilt wurde, haben sie ihn vergessen

    2. vt
    town, village umgehen; (MED) umgehen; (TECH) fluid, gas umleiten; (fig) person übergehen; intermediate stage also überspringen; difficulties umgehen
    * * *
    A s
    1. Umleitung f, Umgehungsstraße f
    2. TECH Bypass m, Nebenleitung f
    3. Seiten-, Nebenkanal m
    4. ELEK Nebenschluss m, Shunt m:
    bypass capacitor ( oder condenser) Überbrückungskondensator m
    5. Gasbrenner: Dauerflamme f
    6. MED Bypass m:
    a) vorübergehende Blutumleitung eines Gefäßes während einer Operation an diesem Gefäß
    b) Überbrückung eines krankhaft veränderten Blutgefäßabschnitts durch Einpflanzung eines Venenstücks etc:
    have bypass surgery sich einer Bypassoperation unterziehen
    B v/t
    1. umgehen (auch fig)
    2. vermeiden
    3. fig übergehen
    4. ab-, umleiten
    5. ELEK
    a) shunten, vorbeileiten
    b) überbrücken
    * * *
    1. noun
    (road) Umgehungsstraße, die; (channel; also Electr.) Nebenleitung, die; (Med.) Bypass, der

    bypass surgery(Med.) eine Bypassoperation / Bypassoperationen

    2. transitive verb
    1)
    2) (fig.): (ignore) übergehen
    * * *
    (road) n.
    Umgehungsstraße f. n.
    (§ pl.: bypasses)
    = Kurzschluss ¨-e m.
    Umgehung -en f.
    Überbrückung (Elektrotechnik) f. v.
    umgehen v.

    English-german dictionary > bypass

  • 2 recluse

    noun
    Einsiedler, der/Einsiedlerin, die
    * * *
    [rə'klu:s]
    (a person who lives alone and avoids other people.) der/die Einsiedler(in)
    * * *
    re·cluse
    [rɪˈklu:s, AM usu ˈreklu:s]
    n Einsiedler(in) m(f)
    to live [or lead] the life of a \recluse ein Einsiedlerleben führen
    she has lead the life of a \recluse since her husband died seit dem Tod ihres Mannes lebt sie sehr zurückgezogen
    * * *
    [rɪ'kluːs]
    n
    Einsiedler( in) m(f)
    * * *
    recluse [rıˈkluːs; US auch ˈrekˌluːs]
    A s Einsiedler(in), Klausner(in)
    B adj
    1. einsam, abgeschieden ( from von)
    2. einsiedlerisch, zurückgezogen (Leben)
    * * *
    noun
    Einsiedler, der/Einsiedlerin, die
    * * *
    n.
    Einsiedler m.

    English-german dictionary > recluse

  • 3 saver

    noun
    1) (of money) Sparer, der/Sparerin, die
    2) in comb. (device)

    something is a time-saver/labour-saver/money-saver — etwas spart Zeit/Arbeit/Geld

    * * *
    noun (a person or thing that saves, avoids waste etc: The telephone is a great time-saver.) der/die Retter(in), der/die Sparer(in)
    * * *
    sav·er
    [ˈseɪvəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. (person saving money) Sparer(in) m(f); (investor) Anleger(in) m(f)
    2. (train fare) Sparticket nt
    * * *
    ['seɪvə(r)]
    n

    a saver of livesein Lebensretter m, eine Lebensretterin

    2) (with money) Sparer(in) m(f)
    * * *
    saver [ˈseıvə(r)] s
    1. Retter(in)
    2. Sparer(in)
    3. fig sparsames Gerät etc: academic.ru/75104/timesaver">timesaver, etc
    * * *
    noun
    1) (of money) Sparer, der/Sparerin, die
    2) in comb. (device)

    something is a time-saver/labour-saver/money-saver — etwas spart Zeit/Arbeit/Geld

    * * *
    n.
    Retter - m.
    Sicherer - m.
    Sparer - m.

    English-german dictionary > saver

  • 4 smack

    I 1. noun
    1) (sound) Klatsch, der
    2) (blow) Schlag, der; (on child's bottom) Klaps, der (ugs.)
    2. transitive verb
    1) (slap) [mit der flachen Hand] schlagen; (lightly) einen Klaps (ugs.) geben (+ Dat.)

    smack somebody's face/bottom/hand — jemanden ohrfeigen/jemandem eins hintendrauf geben (ugs.) /jemandem eins auf die Hand geben (ugs.)

    2)

    smack one's lips — [mit den Lippen] schmatzen

    3. intransitive verb

    smack into the net/wall — ins Netz/gegen die Mauer knallen (ugs.)

    4. adverb
    1) (coll.): (with a smack)
    2) (exactly) direkt
    II intransitive verb

    smack of — schmecken nach; (fig.) riechen nach (ugs.)

    * * *
    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) einen Klaps geben
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) der Klatsch
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) geradewegs
    - academic.ru/114972/a_smack_on_the_cheek">a smack on the cheek
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) schmecken
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) der Beigeschmack
    * * *
    smack1
    [smæk]
    n no pl (sl) Heroin nt
    to be on \smack heroinabhängig sein
    smack2
    [smæk]
    I. n
    1. (slap) [klatschender] Schlag
    a \smack on the bottom ein fester Klaps auf den Hintern
    to give sb a \smack on the jaw jdm eine knallen fam
    2. (hearty kiss) Schmatz[er] m
    3. (loud noise) Knall m
    II. adv inv
    1. (exactly) direkt
    his shot landed \smack in the middle of the target sein Schuss landete haargenau im Zentrum der Zielscheibe
    2. (forcefully) voll fam
    I walked \smack into a lamp post ich lief voll gegen einen Laternenpfahl
    III. vt
    to \smack sb jdm eine knallen fam
    to \smack sb's bottom jdm den Hintern versohlen
    to \smack a ball esp AM SPORT einen Ball schlagen
    2. (slap sth against sth)
    to \smack sth on sth etw auf etw akk knallen
    to \smack one's lips mit den Lippen schmatzen
    IV. vi
    to \smack of sth nach etw dat riechen fam
    he avoids anything that \smacks of commitment er geht allem aus dem Weg, was nach Bindung riecht
    * * *
    I [smk]
    1. n
    (= taste) (leichter) Geschmack (of nach), Spur f (of von); (= smell) (leichter) Geruch (of nach), Hauch m (of von); (fig) Spur f (of von)
    2. vi
    II
    1. n
    1) (klatschender) Schlag; (= slap also) fester Klaps; (= sound) Klatschen nt

    to give a child a ( hard) smack — einem Kind eine knallen (inf)

    you'll get a smackdu fängst gleich eine (inf)

    a smack in the eye (fig)ein Schlag m ins Gesicht

    2) (inf

    = kiss) to give sb a smack on the cheek — jdn einen Schmatz auf die Backe geben (inf)

    2. vt
    (= slap) knallen (inf)

    to smack one's hands ( together) — in die Hände klatschen

    to smack one's thighsich (dat) auf den Schenkel klatschen

    I'll smack your bottom, you'll get a smacked bottom — ich versohl dir gleich den Hintern! (inf)

    See:
    lip
    3. adv (inf)
    direkt

    he kissed her smack on the lipser gab ihr einen Schmatzer (inf)

    III
    n
    (inf: heroin) Heroin nt IV
    n (NAUT)
    Schmack(e) f
    * * *
    smack1 [smæk]
    A s
    1. (Bei)Geschmack m (of von)
    2. fig Beigeschmack m, Anflug m ( beide:
    of von)
    3. Prise f (Salz etc)
    4. Häppchen n, Bissen m
    5. besonders US sl Heroin n
    B v/i
    1. schmecken (of nach)
    2. fig schmecken oder riechen (of nach)
    smack2 [smæk]
    A s
    1. Klatsch m, Klaps m, klatschender Schlag:
    a) eine Ohrfeige,
    b) auch a smack in the eye fig ein Schlag ins Gesicht;
    have a smack at sth es (einmal) mit etwas versuchen;
    have a smack at doing sth versuchen, etwas zu tun
    2. Schmatzen n
    3. ( besonders Peitschen)Knall m
    4. Schmatz m (lauter Kuss) (on auf akk):
    B v/t
    1. mit einer Peitsche knallen
    2. etwas schmatzend genießen
    3. smack one’s lips
    a) schmatzen,
    b) sich die Lippen lecken
    4. etwas hinklatschen
    5. klatschen(d schlagen) auf (akk)
    6. die Hände etc zusammenschlagen
    7. jemandem einen Klaps geben
    C v/i
    1. schmatzen:
    smacking kiss A 4
    2. klatschen(d schlagen) (on auf akk)
    3. knallen (Peitsche)
    4. hinklatschen (on auf akk)
    D adv umg
    1. mit einem Klatsch
    2. genau, direkt:
    smack3 [smæk] s SCHIFF Schmack(e) f (voll gedecktes Fischerboot)
    * * *
    I 1. noun
    1) (sound) Klatsch, der
    2) (blow) Schlag, der; (on child's bottom) Klaps, der (ugs.)
    2. transitive verb
    1) (slap) [mit der flachen Hand] schlagen; (lightly) einen Klaps (ugs.) geben (+ Dat.)

    smack somebody's face/bottom/hand — jemanden ohrfeigen/jemandem eins hintendrauf geben (ugs.) /jemandem eins auf die Hand geben (ugs.)

    2)

    smack one's lips — [mit den Lippen] schmatzen

    3. intransitive verb

    smack into the net/wall — ins Netz/gegen die Mauer knallen (ugs.)

    4. adverb
    1) (coll.): (with a smack)
    2) (exactly) direkt
    II intransitive verb

    smack of — schmecken nach; (fig.) riechen nach (ugs.)

    * * *
    adv.
    riechen nach adv.
    schmatzen adv.
    schmecken nach adv. n.
    Geschmack m.
    Klatsch -en m.

    English-german dictionary > smack

  • 5 Society

    1. noun
    1) Gesellschaft, die

    high society — Highsociety, die

    2) (club, association) Verein, der; (Commerc.) Gesellschaft, die; (group of persons with common beliefs, aims, interests, etc.) Gemeinschaft, die
    2. attributive adjective
    1) (of high society) Gesellschafts-; [High-]Society-

    she is a society hostesssie gibt Feste für die [gehobene] Gesellschaft

    2) (of club or association) Vereins-, Klub[vorsitzender, -treffen, -ausflug usw.]
    * * *
    plural - societies; noun
    1) (mankind considered as a whole: He was a danger to society.) die Gesellschaft
    2) (a particular group or part of mankind considered as a whole: middle-class society; modern western societies.) die Gesellschaft
    3) (an association or club: a model railway society.) der Verein
    4) (the class of people who are wealthy, fashionable or of high rank in any area: high society.) die Gesellschaft
    5) (company or companionship: I enjoy the society of young people.) die Gesellschaft
    * * *
    so·ci·ety
    [səˈsaɪəti, AM -ət̬i]
    I. n
    1. (all people) Gesellschaft f
    consumer \society Konsumgesellschaft f
    a member of \society ein Mitglied nt der Gesellschaft
    to be a menace [or danger] to \society eine Bedrohung für die Allgemeinheit darstellen
    American/British \society die amerikanische/britische Gesellschaft
    capitalist/classless/multicultural \society kapitalistische/klassenlose/multikulturelle Gesellschaft
    to do sth for the good [or benefit] of \society etw zum Nutzen der Allgemeinheit tun
    2. (elite) die [feine] Gesellschaft
    high \society High Society f
    3. ( form: company) Gesellschaft f
    she prefers her own \society sie ist am liebsten alleine
    to avoid sb's \society jdn meiden
    he avoids \society when possible wann immer möglich, vermeidet er es, unter Menschen zu gehen
    4. (organization) Verein m, Vereinigung f
    the S\society of Friends die Gesellschaft der Freunde [o Quäker]
    literature \society Literaturzirkel m
    music \society Musikverein m, Musikkreis m
    writers' \society Schriftstellervereinigung f, Schriftstellerverband m
    II. n modifier (ball) Gesellschafts-
    \society column/reporter Klatschspalte f/-reporter(in) m(f)
    \society event gesellschaftliche Veranstaltung
    \society news Illustrierte f
    * * *
    [sə'saIətɪ]
    n
    1) (= social community) die Gesellschaft
    2) (= company) Gesellschaft f

    I enjoy her society (esp liter)ich bin gerne in ihrer Gesellschaft

    3) (= high society) die Gesellschaft

    London societydie Londoner Gesellschaft, die gesellschaftlichen Kreise Londons

    to go into society —

    the years she spent in society — die Jahre, die sie in gesellschaftlichen or feinen Kreisen verbracht hat

    4) (= club, organization) Verein m; (learned, COMM) Gesellschaft f; (debating, history, dramatic etc, SCH) Arbeitsgemeinschaft f; (UNIV) Klub m
    * * *
    MPS abk Member of the Pharmaceutical ( oder Philological, Physical) Society
    S. abk
    2. Saint Hl.
    3. Saturday Sa.
    7. Society Ges.
    8. Socius, Fellow
    9. south S
    10. southern südl.
    * * *
    1. noun
    1) Gesellschaft, die

    high society — Highsociety, die

    2) (club, association) Verein, der; (Commerc.) Gesellschaft, die; (group of persons with common beliefs, aims, interests, etc.) Gemeinschaft, die
    2. attributive adjective
    1) (of high society) Gesellschafts-; [High-]Society-

    she is a society hostess — sie gibt Feste für die [gehobene] Gesellschaft

    2) (of club or association) Vereins-, Klub[vorsitzender, -treffen, -ausflug usw.]
    * * *
    n.
    Gesellschaft f.
    Kulturkreis m.
    Verein -e m.

    English-german dictionary > Society

  • 6 society

    1. noun
    1) Gesellschaft, die

    high society — Highsociety, die

    2) (club, association) Verein, der; (Commerc.) Gesellschaft, die; (group of persons with common beliefs, aims, interests, etc.) Gemeinschaft, die
    2. attributive adjective
    1) (of high society) Gesellschafts-; [High-]Society-

    she is a society hostesssie gibt Feste für die [gehobene] Gesellschaft

    2) (of club or association) Vereins-, Klub[vorsitzender, -treffen, -ausflug usw.]
    * * *
    plural - societies; noun
    1) (mankind considered as a whole: He was a danger to society.) die Gesellschaft
    2) (a particular group or part of mankind considered as a whole: middle-class society; modern western societies.) die Gesellschaft
    3) (an association or club: a model railway society.) der Verein
    4) (the class of people who are wealthy, fashionable or of high rank in any area: high society.) die Gesellschaft
    5) (company or companionship: I enjoy the society of young people.) die Gesellschaft
    * * *
    so·ci·ety
    [səˈsaɪəti, AM -ət̬i]
    I. n
    1. (all people) Gesellschaft f
    consumer \society Konsumgesellschaft f
    a member of \society ein Mitglied nt der Gesellschaft
    to be a menace [or danger] to \society eine Bedrohung für die Allgemeinheit darstellen
    American/British \society die amerikanische/britische Gesellschaft
    capitalist/classless/multicultural \society kapitalistische/klassenlose/multikulturelle Gesellschaft
    to do sth for the good [or benefit] of \society etw zum Nutzen der Allgemeinheit tun
    2. (elite) die [feine] Gesellschaft
    high \society High Society f
    3. ( form: company) Gesellschaft f
    she prefers her own \society sie ist am liebsten alleine
    to avoid sb's \society jdn meiden
    he avoids \society when possible wann immer möglich, vermeidet er es, unter Menschen zu gehen
    4. (organization) Verein m, Vereinigung f
    the S\society of Friends die Gesellschaft der Freunde [o Quäker]
    literature \society Literaturzirkel m
    music \society Musikverein m, Musikkreis m
    writers' \society Schriftstellervereinigung f, Schriftstellerverband m
    II. n modifier (ball) Gesellschafts-
    \society column/reporter Klatschspalte f/-reporter(in) m(f)
    \society event gesellschaftliche Veranstaltung
    \society news Illustrierte f
    * * *
    [sə'saIətɪ]
    n
    1) (= social community) die Gesellschaft
    2) (= company) Gesellschaft f

    I enjoy her society (esp liter)ich bin gerne in ihrer Gesellschaft

    3) (= high society) die Gesellschaft

    London societydie Londoner Gesellschaft, die gesellschaftlichen Kreise Londons

    to go into society —

    the years she spent in society — die Jahre, die sie in gesellschaftlichen or feinen Kreisen verbracht hat

    4) (= club, organization) Verein m; (learned, COMM) Gesellschaft f; (debating, history, dramatic etc, SCH) Arbeitsgemeinschaft f; (UNIV) Klub m
    * * *
    society [səˈsaıətı] s
    1. allg Gesellschaft f:
    a) Gemeinschaft f:
    society of nations Familie f der Nationen
    b) gesellschaftliche Umwelt
    c) SOZIOL Kulturkreis m
    2. (die große oder elegante) Gesellschaft oder Welt:
    not fit for good society nicht salon- oder gesellschaftsfähig;
    society lady Dame f der großen Gesellschaft;
    the leaders of society die Spitzen der Gesellschaft;
    society column Gesellschaftsspalte f (in einer Zeitung);
    society columnist Gesellschaftskolumnist(in);
    society photographer Gesellschaftsfotograf(in)
    3. Gesellschaft f:
    a) (gesellschaftlicher) Umgang, Verkehr m:
    b) Anwesenheit f
    4. Gesellschaft f, Vereinigung f, Verein m:
    Society of Friends Gesellschaft der Freunde, (die) Quäker pl;
    Society of Jesus Gesellschaft Jesu, (der) Jesuitenorden
    5. BOT Pflanzengesellschaft f
    6. REL Kirchengemeinde f
    soc. abk society Ges.
    * * *
    1. noun
    1) Gesellschaft, die

    high society — Highsociety, die

    2) (club, association) Verein, der; (Commerc.) Gesellschaft, die; (group of persons with common beliefs, aims, interests, etc.) Gemeinschaft, die
    2. attributive adjective
    1) (of high society) Gesellschafts-; [High-]Society-

    she is a society hostess — sie gibt Feste für die [gehobene] Gesellschaft

    2) (of club or association) Vereins-, Klub[vorsitzender, -treffen, -ausflug usw.]
    * * *
    n.
    Gesellschaft f.
    Kulturkreis m.
    Verein -e m.

    English-german dictionary > society

  • 7 draft dodger

    [noun] (a person who illegally avoids joining the army)
    * * *
    ˈdraft dodg·er
    n esp AM (conscientious objector) Wehrdienstverweigerer, -verweigerin m, f; (shirker) Drückeberger(in) m(f) pej

    English-german dictionary > draft dodger

  • 8 smack

    1. smack [smæk] n
    no pl (sl) Heroin nt;
    to be on \smack heroinabhängig sein
    2. smack [smæk] n
    1) ( slap) [klatschender] Schlag;
    a \smack on the bottom ein fester Klaps auf den Hintern;
    to give sb a \smack on the jaw jdm eine knallen ( fam)
    2) ( hearty kiss) Schmatz[er] m
    3) ( loud noise) Knall m adv
    1) ( exactly) direkt;
    his shot landed \smack in the middle of the target sein Schuss landete haargenau im Zentrum der Zielscheibe
    2) ( forcefully) voll ( fam)
    I walked \smack into a lamp post ich lief voll gegen einen Laternenpfahl vt
    1) ( slap)
    to \smack sb jdm eine knallen ( fam)
    to \smack sb's bottom jdm den Hintern versohlen;
    to \smack a ball ( esp Am) sports einen Ball schlagen
    to \smack sth on sth etw auf etw akk knallen;
    to \smack one's lips mit den Lippen schmatzen vi
    to \smack of sth nach etw dat riechen ( fam)
    he avoids anything that \smacks of commitment er geht allem aus dem Weg, was nach Bindung riecht

    English-German students dictionary > smack

  • 9 society

    so·ci·ety [səʼsaɪəti, Am -ət̬i] n
    1) ( all people) Gesellschaft f;
    consumer \society Konsumgesellschaft f;
    a member of \society ein Mitglied nt der Gesellschaft;
    to be a menace [or danger] to \society eine Bedrohung für die Allgemeinheit darstellen;
    American/British \society die amerikanische/britische Gesellschaft;
    capitalist/ classless/multicultural \society kapitalistische/klassenlose/multikulturelle Gesellschaft;
    to do sth for the good [or benefit] of \society etw zum Nutzen der Allgemeinheit tun
    2) ( elite) die [feine] Gesellschaft;
    high \society High Society f
    3) (form: company) Gesellschaft f;
    she prefers her own \society sie ist am liebsten alleine;
    to avoid sb's \society jdn meiden;
    he avoids \society when possible wann immer möglich, vermeidet er es, unter Menschen zu gehen
    4) ( organization) Verein m, Vereinigung f;
    the S\society of Friends die Gesellschaft der Freunde [o Quäker];
    literature \society Literaturzirkel m;
    music \society Musikverein m, Musikkreis m;
    writers' \society Schriftstellervereinigung f, Schriftstellerverband m n
    modifier (ball) Gesellschafts-;
    \society column/ reporter Klatschspalte f /-reporter(in) m(f);
    \society event gesellschaftliche Veranstaltung;
    \society news Illustrierte f

    English-German students dictionary > society

  • 10 Savings Incentive Match Plan for Employees

    Savings Incentive Match Plan for Employees (SIMPLE, Simple) (AE) SOC betriebliches Altersvorsorgesystem n, betriebliches Altersversorgungssystem n (retirement plan sponsored by companies with fewer than 100 employees, attractive for employers because it avoids some of the administrative fees and paperwork of alternative plans; für kleinere Unternehmen in den USA, mit vermindertem Verwaltungsaufwand)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Savings Incentive Match Plan for Employees

  • 11 SIMPLE

    SIMPLE, Simple (Abk. für AE Savings Incentive Match Plan for Employees) SOC betriebliches Altersvorsorgesystem n (retirement plan sponsored by companies with fewer than 100 employees, attractive for employers because it avoids some of the administrative fees and paperwork of alternative plans; für kleinere Unternehmen in den USA, mit vermindertem Verwaltungsaufwand)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > SIMPLE

См. также в других словарях:

  • avoids — a·void || É™ vɔɪd v. evade, escape; keep away from; prevent, keep from happening; nullify, make void (Law) …   English contemporary dictionary

  • 2006 Texas Longhorn football team — NCAATeamFootballSeason Year=2006 Team=Texas Longhorns ImageSize=130 Conference=Big 12 Conference Division=South ShortConference=Big 12 CoachRank=13 APRank=13 BCSRank=19 Record=10 3 ConfRecord=6 2 HeadCoach=Mack Brown OffCoach= Greg Davis DefCoach …   Wikipedia

  • Schedule (computer science) — In the fields of databases and transaction processing (transaction management), a schedule (also called history) of a system is an abstract model to describe execution of transactions running in the system. Often it is a list of operations… …   Wikipedia

  • Angel Locsin — Infobox actress name = Angel Locsin image size = 240px caption = Angel Locsin at Avon Presscon birthname = Angelica Locsin Colmenares birthplace = Bulacan, Philippines birthdate = Birth date and age|1985|4|23|mf=y yearsactive = 1999 present… …   Wikipedia

  • List of Australian rules football incidents — The List of Australian rules football incidents is a collection of both on and off field incidents that have received media coverage involving footballers from the Australian Football League.Incidents1980s1980* Essendon Phil Carmen was suspended… …   Wikipedia

  • therapeutics — /ther euh pyooh tiks/, n. (used with a sing. v.) the branch of medicine concerned with the remedial treatment of disease. [1665 75; see THERAPEUTIC, ICS] * * * Treatment and care to combat disease or alleviate pain or injury. Its tools include… …   Universalium

  • Mynx vascular closure device — The Mynx Vascular Closure Device is an extravascular vascular closure device (VCD) whose deployment system is designed to minimize the discomfort commonly associated with closing the small hole in the artery following a catheterization procedure …   Wikipedia

  • Functional programming — In computer science, functional programming is a programming paradigm that treats computation as the evaluation of mathematical functions and avoids state and mutable data. It emphasizes the application of functions, in contrast with the… …   Wikipedia

  • Handloading — or reloading is the process of loading firearm cartridges or shotgun shells by assembling the individual components (case/shotshell, primer, powder, and bullet/shot), rather than purchasing completely assembled, factory loaded cartridges.… …   Wikipedia

  • Single-stage-to-orbit — The VentureStar was a proposed SSTO spaceplane. A single stage to orbit (or SSTO) vehicle reaches orbit from the surface of a body without jettisoning hardware, expending only propellants and fluids. The term usually, but not exclusively, refers… …   Wikipedia

  • Light rail — For specific light rail systems, many of which use the words light rail as part of their name, see List of tram and light rail transit systems. Edmonton Light Rail Transit in Edmonton, Alberta, Canada …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»