-
1 niechęć
- ci; -ci; f* * *f.1. (= brak ochoty) reluctance, unwillingness ( do zrobienia czegoś to do sth); z niechęcią reluctantly; czuć niechęć do nauki have an aversion to learning.2. (= antypatia) dislike (do kogoś/czegoś of l. for sb/sth); aversion (do kogoś/czegoś to sb/sth); okazywać komuś niechęć show a dislike for sb, manifest one's aversion to sb; żywić niechęć do kogoś/czegoś dislike sb/sth; poczuć niechęć do czegoś take a dislike to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niechęć
-
2 awersja
-i; f* * *f.aversion, dislike, distaste, repugnance; budzić w kimś awersję repel sb; czuć l. mieć awersję have l. take an aversion (do kogoś/czegoś to sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > awersja
-
3 niechę|ć
f sgt 1. (brak ochoty) aversion, reluctance- z niechęcią zaczął odrabiać lekcje he reluctantly started doing his homework- niechęć do działania/do pracy reluctance to get involved/to work2. (nieżyczliwość) dislike (do kogoś for sb); aversion (do kogoś to sb)- czuła do niego nieprzezwyciężoną niechęć she felt an intense dislike for a. aversion to him- czuli wobec siebie wzajemną niechęć they felt a mutual dislike- okazywał jej wiele niechęci he was very unfriendly to a. towards herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niechę|ć
-
4 odraz|a
f sgt disgust, aversion- instynktowna/nieprzezwyciężona odraza an instinctive/overhelming aversion- czuję do niego głęboką odrazę I feel a deep aversion to him- myśl o nim napełniała ją odrazą the very thought of him filled her with disgust- odwrócił się od niego z odrazą he turned away from him with a. in disgust- wzbudzasz we mnie odrazę you make me sickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odraz|a
-
5 organicznie
adv. książk. 1. (ściśle) organically 2. (silnie) nie znosić/nie cierpieć czegoś organicznie to have an inborn a. innate aversion to sth* * *adv.1. organically; organicznie nie cierpieć kogoś feel an innate l. inborn aversion to sb.2. organically, inherently; coś organicznie powiązane z czymś sth inherently linked with sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > organicznie
-
6 antypati|a
f (GDGpl antypatii) 1. (niechęć) antipathy U (do kogoś/czegoś to a. towards sb/sth); aversion U (do kogoś/czegoś to sb/sth)- czuć a. mieć do kogoś silną antypatię to feel a. have a strong aversion to sb2. (osoba) bête noire- kiedy tu pracowałem, była moją antypatią she used to be my bête noire when I worked hereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > antypati|a
-
7 awersj|a
f sgt książk. aversion C/U, (intense) dislike C/U- żywić do kogoś awersję to have an aversion to sb- mam awersję do wszystkiego, co zielone I detest a. can’t stand anything greenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > awersj|a
-
8 idiosynkrazj|a
f (G pl idiosynkrazji) 1. Med. idiosyncrasy (do czegoś to sth) spec.; allergy (do czegoś to sth) 2. książk. (niechęć) aversion- mieć a. odczuwać idiosynkrazję do kogoś/czegoś to have a. feel an aversion to sb/sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > idiosynkrazj|a
-
9 kry|ć
impf (kryję, kryjesz, kryła, kryli) Ⅰ vt 1. (chować) to hide, to conceal- kryć zbiega w piwnicy to hide a runaway in one’s basement- kryć kosztowności w sejfie to hide one’s valuables in a safe- kryć coś przed kimś to hide a. conceal sth from sb- słodycze kryła przed dziećmi w szafce she was hiding the sweets in the cupboard so the children wouldn’t find them- pokaż, co kryjesz w kieszeni show me what you’re hiding in your pocket ⇒ ukryć2. (taić) to hide, to conceal- kryć przed kimś uczucia/myśli/zamiary to hide one’s feelings/thoughts/intentions from sb- rodzina kryła przed chorą faktyczny stan rzeczy the patient’s family hid the truth from her- nie krył niechęci/zaskoczenia/gniewu he made no attempt to hide a. conceal his aversion/surprise/anger ⇒ skryć, ukryć3. (zasłaniać) to hide- mgła kryła pola i lasy fog hid the fields and woods- lustro kryje plamę na ścianie the mirror hides a stain on the wall- z rozpaczy kryła twarz w dłoniach she buried her face in her hands in despair4. (pokrywać) to cover- dom kryty gontem a house with a shingle(d) roof- schody krył postrzępiony dywan there was a ragged carpet on the stairs ⇒ pokryć5. (zawierać) archiwum kryje ważne dokumenty there are important documents buried in the archives- ciekaw był, co kryją w sobie te ruiny he was curious about what was inside the ruins- jakie niebezpieczeństwa kryje w sobie każde rozwiązanie? przen. what possible risks does each of the alternatives entail?6. pot. (osłaniać) to cover pot.- ochrona będzie kryć prezydenta the president will be surrounded by bodyguards- kryj mnie! cover me!7. pot. (usprawiedliwiać) to cover (up) (kogoś for sb)- kryć kolegę/wspólnika to cover (up) for one’s friend/partner8. Sport to cover, to mark GB- jego zadaniem było kryć napastnika his job was to cover the forward9. Zool. [buhaj, ogier] to cover Ⅱ vi 1. [farba, lakier] to cover- ta farba dobrze kryje this paint covers well- kryjący podkład pod makijaż (a) cover foundation2. (w zabawie w chowanego) to be ‘it’ (in hide-and-seek)- teraz ja będę krył this time I’m ‘it’Ⅲ kryć się 1. (chować się) to hide- kryć się przed policją to hide from the police- kryć się za plecami kogoś to hide behind sb- kryć się pod parasolem to take cover a. shelter under an umbrella ⇒ ukryć się2. (nie ujawniać) to hide, to conceal- kryć się ze swoją miłością/nienawiścią/niechęcią do kogoś to conceal one’s love for/hatred of/aversion to sb- pozorna życzliwość, za którą kryje się chęć zemsty seeming friendliness, behind which lies a craving for revenge- kryć się pod pseudonimem to go by a. under a false name- za tym nazwiskiem kryje się znany pisarz a well-known author goes by this name- pod maską naiwności kryła swoje zamiary she hid her true intentions under a façade a. veneer of naivety3. (nie być widocznym) to be hidden- słońce kryło się za chmurami the sun was hidden behind the clouds- za domkiem krył się mały ogródek there was a small garden tucked behind the cottage4. (znajdować się) w archiwach kryją się bezcenne rękopisy priceless manuscripts are housed in the archives- w tej prostej opowiastce kryje się głęboki sens this simple story has a profound meaning- nie wiedziała, co kryło się w liście she didn’t know what was in the letter5. Sport. [bokser] to cover upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kry|ć
-
10 permanentny
książk permanent* * *a.lit. perpetual, permanent; permanentny deszcz unceasing rain; permanent-na niechęć permanent aversion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > permanentny
-
11 uraz
m (G urazu) 1. Med. (uszkodzenie ciała) injury; (poważny) trauma- doznać urazu to sustain an injury- uraz głowy a head injury2. Psych. (psychiczny) trauma; (zastarzały, głęboki) scar- uraz na punkcie czegoś a complex about sth- uraz do czegoś an aversion to sth* * *injury; PSYCH trauma* * *mi1. pat. injury, trauma; liczne urazy multiple injuries l. traumas.2. psych. trauma; mieć uraz do kogoś za coś bear sb a grudge for sth; mieć uraz na punkcie czegoś be sensitive l. oversensitive about sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uraz
-
12 wstręt
revulsion, repulsion* * *mi1. (= obrzydzenie) disgust, repugnance, repulsion, revulsion, aversion; przepełniony wstrętem disgusted; przemóc obrzydzenie overcome one's repugnance.2. spojrzała na mnie ze wstrętem she looked at me with disgust; mieć wstręt do czegoś have a horror of sth.3. przest. (= trudność) robić komuś wstręty try to discourage sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstręt
-
13 demonstr|ować
impf Ⅰ vt 1. (prezentować produkt) to demonstrate- demonstrować klientowi działanie komputera to demonstrate a computer for a customer- modelki demonstrowały ubiory z nowej kolekcji wiosennej the models were presenting the new spring collection- córki demonstrowały nam swoje nowe ciuchy our daughters modelled their new outfits for us ⇒ zademonstrować2. (okazywać) to display, to demonstrate- demonstrować niechęć wobec kobiet to display one’s aversion to women- nie powinno się demonstrować uczuć one shouldn’t display a. demonstrate one’s feelings ⇒ zademonstrować3. (wykazywać) to demonstrate, to display [dobrą formę, umiejętności] ⇒ zademonstrować Ⅱ vi (zbiorowo) to demonstrate (przeciw czemuś against sth)- demonstrować w obronie czegoś to hold a rally a. demonstration in defence of sth- demonstrować na cześć zagranicznego gościa to turn out in crowds to welcome a foreign visitorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > demonstr|ować
-
14 dotykalnie
adv. [objawiać się] tangibly- niemal dotykalnie wyczuwał niechęć współpracowników his colleagues’ aversion to him was almost tangible a. palpableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dotykalnie
-
15 instynktown|y
adj. [zachowanie, reakcja, strach] instinctive- instynktowny wstręt do kłamstwa an instinctive aversion to liesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instynktown|y
-
16 przesiąk|nąć
pf — przesiąk|ać impf (przesiąknął a. przesiąkł, przesiąknęła a. przesiąkła, przesiąknęli a. przesiąkli — przesiąkam) vi 1. (przeniknąć) [krew, woda, wilgoć] to soak through, to seep through (coś sth)- przesiąknąć przez coś to soak a. seep through sth2. (zostać przepojonym) to be a. become saturated a. permeated (czymś with sth)- pokój przesiąkł swądem the smell of burning pervaded the room- przesiąkł/ubranie przesiąknęło mu dymem papierosowym he/his clothes reeked of cigarette smoke- ubranie przesiąkło jej wilgocią her clothes were sodden3. przen. to soak in (czymś sth); to imbibe przen. (czymś sth)- przesiąknął ideologią marksistowską/kulturą włoską he soaked up Marxist ideology/Italian culture- przesiąknęła niechęcią do wszystkiego, co obce she developed a deep aversion to anything foreignThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesiąk|nąć
-
17 wstrę|t
m sgt (G wstrętu) disgust, revulsion- czuła do niego wstręt he disgusted a. revolted her- nabrał wstrętu do cebuli he developed an aversion to onionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstrę|t
-
18 niechęć niechę·ć
-ci, -cif
См. также в других словарях:
aversion — [ avɛrsjɔ̃ ] n. f. • 1636; « révulsion » méd. 1537; « égarement » XIIIe; lat. aversio, de avertere « détourner » ♦ Grande répugnance, violente répulsion. ⇒ antipathie, dégoût, exécration, haine , horreur, répulsion, répugnance; phobie. Avoir de l … Encyclopédie Universelle
Aversion — A*ver sion, n. [L. aversio: cf. F. aversion. See {Avert}.] 1. A turning away. [Obs.] [1913 Webster] Adhesion to vice and aversion from goodness. Bp. Atterbury. [1913 Webster] 2. Opposition or repugnance of mind; fixed dislike; antipathy;… … The Collaborative International Dictionary of English
aversion — AVERSION. subs. f. Haine. Avoir quelque chose en aversion. Avoir de l aversion contre quelqu un, pour quelqu un. Prendre quelqu un en aversion. Avoir de l aversion pour l étude. Avoir de l aversion pour le vin. J aigrande aversion pour cela. L… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Aversion — Aversion, Abneigung oder Ablehnung (von lat. aversatio zu aversio „Ekel“) bezeichnet die Neigung eines Organismus, auf bestimmte Reize mit Unlust zu reagieren. Eine Aversion kann gegenüber jeder Art von Reizen oder Objekten bestehen, zum Beispiel … Deutsch Wikipedia
Aversion — Sf Abneigung erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. aversion, dieses aus l. āversio ( ōnis) (eigentlich Abwenden ), einer Ableitung von l. āvertere abwenden , zu l. vertere (versum) wenden, drehen und l. ab von, weg … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
aversión — ‘Rechazo o repugnancia frente a alguien o algo’: «En su aversión al progreso la Iglesia no estaba sola» (Mendoza Ciudad [Esp. 1986]). Si lleva complemento, este va normalmente precedido de a, aunque también puede introducirse con por, hacia o,… … Diccionario panhispánico de dudas
aversion — AVERSION. s. f. Antipathie, repugnance naturelle, qui fait qu une personne, qu une chose nous deplaist. Avoir de l aversion contre quelqu un, pour quelqu un. avoir de l aversion à escrire, à estudier. aversion au vin, pour le vin. j ay grande… … Dictionnaire de l'Académie française
aversion — [ə vʉr′zhən, ə vʉr′shən] n. [L aversio < aversus, pp. of avertere: see AVERT] 1. Obs. the act of turning away 2. an intense or definite dislike; antipathy; repugnance 3. the object arousing such dislike SYN. AVERSION and ANTIPATHY both imply… … English World dictionary
aversion — (n.) a turning away from, 1590s; figurative sense of mental attitude of repugnance is from 1650s, from M.Fr. aversion and directly from L. aversionem (nom. aversio), noun of action from pp. stem of aversus turned away, backwards, behind, hostile … Etymology dictionary
aversión — sustantivo femenino 1. (no contable) Repugnancia hacia personas o cosas: Le tomó aversión a los viajes. Su casa me inspira aversión. Sinónimo: repulsión. Antónimo: atracción … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Aversion — »Abneigung«: Das Wort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. aversion entlehnt, das auf lat. aversio »das Abwenden; das Sichabwenden«; spätlat. »Abscheu« beruht. Es gehört zu lat. a vertere »abwenden«, einer Bildung zu lat. vertere (versum) »wenden … Das Herkunftswörterbuch