-
21 risikoscheu
Risikoscheu f FIN, GEN risk-aversion* * *adj <Finanz, Geschäft> risk-averse, risk adverse* * *risikoscheu
risk-averse. -
22 Ablenkung
f1. diversion, deflection etc.; ablenken2. (Zerstreuung) diversion, distraction* * *die Ablenkung(Umleitung) deflection;(Zerstreuung) diversion; distraction* * *Ạb|len|kungf2) (= Zerstreuung) diversion, distractionAblenkung brauchen — to need something to take one's mind off things
Ablenkung verschaffen — to provide oneself with a distraction, to provide oneself with something to take one's mind off things
3) (= Störung) distraction4) (von Plan, jds Interesse) diversion; (von Verdacht) aversion, averting* * *die1) deflection2) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) distraction3) ((an act of) diverting attention.) diversion* * *Ab·len·kungf1. (Zerstreuung) diversion, distractionich brauche jetzt ein bisschen \Ablenkung (in bedrückender Situation) I need to take my mind off things; (bei monotoner Arbeit etc.) I need to do something else for a little whilezur \Ablenkung in order to relax2. (Störung) distraction, interruption* * *1) (Richtungsänderung) deflection2) (Störung) distraction3) (Zerstreuung) diversion* * *2. (Zerstreuung) diversion, distraction* * *1) (Richtungsänderung) deflection2) (Störung) distraction3) (Zerstreuung) diversion* * *(Physik) f.deviation n. f.deflection n.deviation n.distraction n. -
23 Antipathie
* * *die Antipathieantipathy; aversion; dislike; disinclination* * *An|ti|pa|thie [antipa'tiː]f -, -n[-'tiːən] antipathy ( gegen to)* * *An·ti·pa·thie<-, -n>[antipaˈti:, pl -ˈti:ən]* * *die; Antipathie, Antipathien antipathy ( gegen to)* * ** * *die; Antipathie, Antipathien antipathy ( gegen to)* * *f.antipathy n. -
24 Ekel
m; -s, kein Pl. revulsion ( vor + Dat oder gegenüber at), disgust (at); Ekel empfinden oder einen Ekel haben vor ekeln I; Ekel erregend disgusting, sickening, revolting, repulsive; es ist mir ein Ekel I loathe it, I can’t stomach ( oder stand) it umg.; Spinnen sind mir ein Ekel I loathe spiders, spiders give me the creeps umg.; sich vor Ekel abwenden look ( oder turn) away in disgust; ich musste mich vor Ekel abwenden auch I couldn’t stomach the sight umg.—n; -s, -; umg., pej. (widerliche Person) obnoxious ( oder repulsive) person; du Ekel! you beast, you rotten old so-and-so; er ist ein altes Ekel he’s a real creep* * *der Ekeldisgust; nausea; blighter; loathing* * *I ['eːkl]m -s, no pldisgust, revulsion, loathing; (= Übelkeit) nauseavor jdm/etw einen Ékel haben or empfinden — to have a loathing of sb/sth, to loathe sb/sth
dabei empfinde ich Ékel — it gives me a feeling of disgust
Ékel überkommt mich — a feeling of disgust etc overcomes me
diese Heuchelei ist mir ein Ékel — this hypocrisy is just nauseating or disgusting, I find this hypocrisy nauseating or disgusting
er hat das Essen vor Ékel ausgespuckt — he spat out the food in disgust or revulsion
IIer musste sich vor Ékel übergeben — he was so nauseated that he vomited
nt -s, - (inf)obnoxious person, horror (inf)* * *der1) (the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) disgust2) (great dislike and disgust.) loathing* * *Ekel1<-s>[ˈe:kl̩]m kein pl disgust, revulsionder \Ekel würgte ihn he was overcome by nausea [or felt nauseous]\Ekel erregend nauseating, revolting, disgustingvor jdm/etw einen \Ekel haben [o empfinden] to loathe sb/sthvor \Ekel in disgust [or revulsion]sie musste sich vor \Ekel übergeben she was so nauseated that she vomitedEkel2<-s, ->[ˈe:kl̩]nt (fam) revolting person* * *Ider; Ekels disgust; loathing; revulsion[einen] Ekel vor etwas (Dat.) haben — have a loathing or revulsion for something
IIEkel erregend — disgusting; nauseating; revolting
das; Ekels, Ekel (ugs. abwertend) horrorer ist ein [altes] Ekel — he is a perfect horror or quite obnoxious
* * *Ekel1 m; -s, kein pl revulsion (vor +dat oderEkel erregend disgusting, sickening, revolting, repulsive;Spinnen sind mir ein Ekel I loathe spiders, spiders give me the creeps umg;sich vor Ekel abwenden look ( oder turn) away in disgust;du Ekel! you beast, you rotten old so-and-so;er ist ein altes Ekel he’s a real creep* * *Ider; Ekels disgust; loathing; revulsion[einen] Ekel vor etwas (Dat.) haben — have a loathing or revulsion for something
IIEkel erregend — disgusting; nauseating; revolting
das; Ekels, Ekel (ugs. abwertend) horrorer ist ein [altes] Ekel — he is a perfect horror or quite obnoxious
* * *nur sing. m.aversion (for) n.disgust n.loathing (for) n.revulsion n. -
25 Gräuel
m; -s, -; horror; Tat: atrocity, outrage; er / es ist mir ein Gräuel I loathe him / it; es ist mir ein Gräuel zu (+ Inf.) I loathe (+ Ger.), I loathe having to (+ Inf.)* * *das Gräuelhorror; abomination; abhorrence* * *Gräu|el ['grɔyəl]m -s, -2) (= Gräueltat) atrocity3) (= Gegenstand des Abscheus) abominationsie/er/es ist mir ein Grä́úel — I loathe or detest her/him/it
die Prüfung ist mir ein Grä́úel — I'm really dreading the exam
es ist mir ein Grä́úel, das zu tun — I loathe or detest or cannot bear doing that
* * *Gräu·elRR<-s, ->die \Gräuel des Krieges the horrors of war▶ jdm ist es ein \Gräuel, etw zu tun sb detests [or loathes] doing sth▶ jdm ein \Gräuel sein to be detestable [or loathsome] [for sb]* * *der; Gräuels, Gräuel (geh.)1) o. Pl. (Abscheu) horrorer/sie/es ist mir ein Gräuel — I loathe or detest him/her/it
2) meist Pl. (Gräueltat) atrocity* * *er/es ist mir ein Gräuel I loathe him/it;es ist mir ein Gräuel zu (+inf) I loathe (+ger), I loathe having to (+inf) Gräuelgeschichte f, Gräuelmärchen n horror story* * *der; Gräuels, Gräuel (geh.)1) o. Pl. (Abscheu) horrorer/sie/es ist mir ein Gräuel — I loathe or detest him/her/it
2) meist Pl. (Gräueltat) atrocity* * *- m.aversion n.horror n. -
26 Greuel
-
27 Widerwillen
-
28 Aversionstherapie
Aver·si·ons·the·ra·pie<-, -n>f aversion therapy -
29 Abgeneigtheit
die Abgeneigtheitaverseness* * *Ạb|ge|neigt|heitfaversion (gegenüber to)* * *f.averseness n. -
30 Aversionstherapie
Aver·si·ons·the·ra·pie <-, -n> faversion therapyDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Aversionstherapie
-
31 gefühlte Inflation
gefühlte Inflation f (infrml) GEN, MEDIA, WIWI perceived inflation (Synonym: wahrgenommene Inflation; der Index der wahrgenommenen Inflation = IWI = Portemonnaie-Index = index of perceived inflation = IPI misst subjektiv-verzerrt wahrgenommene Preissteigerungen bei der überschaubaren Anzahl häufig gekaufter Waren und Dienstleistungen des täglichen Bedarfs = convenience goods; Verlustaversion = loss aversion verstärkt die Verzerrung, weil Preiserhöhungen als Verlust doppelt so stark und länger wahrgenommen werden als Preissenkungen; sie lag im Januar 2002, dem Zeitpunkt der Euro-Bargeldeinführung, bei ca. 11 %, im Oktober 2007 bei ca. 6,4 %; Gegensatz: statistisch ausgewiesene Inflationsrate = headline inflation rate, wie z. B. gemessen mit dem HVPI = HCPI) -
32 Index der wahrgenommenen Inflation
Index m der wahrgenommenen Inflation (IWI) STAT, WIWI index of perceived inflation, IPI (Synonym, infrml: Portemonnaie-Index, Index der gefühlten Inflation; der Index misst subjektiv-verzerrt wahrgenommene Preissteigerungen bei der überschaubaren Anzahl häufig gekaufter Waren und Dienstleistungen des täglichen Bedarfs = convenience goods; Verlustaversion = loss aversion verstärkt die Verzerrung, weil Preiserhöhungen als Verlust doppelt so stark und länger wahrgenommen werden als Preissenkungen; Gegensatz: Index der statistisch ausgewiesenen Inflation, headline inflation index)Business german-english dictionary > Index der wahrgenommenen Inflation
-
33 IWI
IWI (Abk. für Index der wahrgenommenen Inflation) STAT, WIWI IPI, index of perceived inflation (Synonym, infrml: Portemonnaieindex; der Index misst subjektiv-verzerrt wahrgenommene Preissteigerungen bei der überschaubaren Anzahl häufig gekaufter Waren und Dienstleistungen des täglichen Bedarfs = convenience goods; Verlustaversion = loss aversion verstärkt die Verzerrung, weil Preiserhöhungen als Verlust doppelt so stark und länger wahrgenommen werden als Preissenkungen) -
34 Verlustaversion
Verlustaversion f STAT, V&M, WIWI loss aversion (Verbraucher nehmen Preisanhebungen, insbesondere bei Gütern des täglichen Bedarfs = convenience goods, als ‘Verlust’ wahr; Verhaltensökonomie = behavioral economics) -
35 wahrgenommene Inflationsrate
wahrgenommene Inflationsrate f STAT, WIWI perceived inflation rate (Synonym: gefühlte Inflationsrate; der Index der wahrgenommenen Inflation = IWI = index of perceived inflation misst subjektiv-verzerrt wahrgenommene Preissteigerungen bei der überschaubaren Anzahl häufig gekaufter Waren und Dienstleistungen des täglichen Bedarfs = convenience goods; Verlustaversion = loss aversion verstärkt die Verzerrung, weil Preiserhöhungen als Verlust doppelt so stark und länger wahrgenommen werden als Preissenkungen; sie lag im Januar 2002, dem Zeitpunkt der Euro-Bargeldeinführung, bei ca. 11 %, im Oktober 2007 bei ca. 6,4 %; Gegensatz: maßgebliche Inflationsrate, Gesamtinflation, allgemeine Teuerungsrate, statistisch ausgewiesene Inflationsrate = headline inflation rate, wie z. B. die mit dem HVPI = HICP = Harmonized Index of Consumer Prices gemessene)Business german-english dictionary > wahrgenommene Inflationsrate
-
36 Abneigung
-
37 Abneigung
f1. antipathy2. aversion3. disgust4. disinclination5. dislike6. idiosyncrasy7. indisposition8. reluctance9. repugnance10. repulsion -
38 Antipathie
f1. abhorrence2. antipathy3. aversion4. dislike -
39 Arbeitsscheu
faversion to work -
40 Ekel
См. также в других словарях:
aversion — [ avɛrsjɔ̃ ] n. f. • 1636; « révulsion » méd. 1537; « égarement » XIIIe; lat. aversio, de avertere « détourner » ♦ Grande répugnance, violente répulsion. ⇒ antipathie, dégoût, exécration, haine , horreur, répulsion, répugnance; phobie. Avoir de l … Encyclopédie Universelle
Aversion — A*ver sion, n. [L. aversio: cf. F. aversion. See {Avert}.] 1. A turning away. [Obs.] [1913 Webster] Adhesion to vice and aversion from goodness. Bp. Atterbury. [1913 Webster] 2. Opposition or repugnance of mind; fixed dislike; antipathy;… … The Collaborative International Dictionary of English
aversion — AVERSION. subs. f. Haine. Avoir quelque chose en aversion. Avoir de l aversion contre quelqu un, pour quelqu un. Prendre quelqu un en aversion. Avoir de l aversion pour l étude. Avoir de l aversion pour le vin. J aigrande aversion pour cela. L… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Aversion — Aversion, Abneigung oder Ablehnung (von lat. aversatio zu aversio „Ekel“) bezeichnet die Neigung eines Organismus, auf bestimmte Reize mit Unlust zu reagieren. Eine Aversion kann gegenüber jeder Art von Reizen oder Objekten bestehen, zum Beispiel … Deutsch Wikipedia
Aversion — Sf Abneigung erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. aversion, dieses aus l. āversio ( ōnis) (eigentlich Abwenden ), einer Ableitung von l. āvertere abwenden , zu l. vertere (versum) wenden, drehen und l. ab von, weg … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
aversión — ‘Rechazo o repugnancia frente a alguien o algo’: «En su aversión al progreso la Iglesia no estaba sola» (Mendoza Ciudad [Esp. 1986]). Si lleva complemento, este va normalmente precedido de a, aunque también puede introducirse con por, hacia o,… … Diccionario panhispánico de dudas
aversion — AVERSION. s. f. Antipathie, repugnance naturelle, qui fait qu une personne, qu une chose nous deplaist. Avoir de l aversion contre quelqu un, pour quelqu un. avoir de l aversion à escrire, à estudier. aversion au vin, pour le vin. j ay grande… … Dictionnaire de l'Académie française
aversion — [ə vʉr′zhən, ə vʉr′shən] n. [L aversio < aversus, pp. of avertere: see AVERT] 1. Obs. the act of turning away 2. an intense or definite dislike; antipathy; repugnance 3. the object arousing such dislike SYN. AVERSION and ANTIPATHY both imply… … English World dictionary
aversion — (n.) a turning away from, 1590s; figurative sense of mental attitude of repugnance is from 1650s, from M.Fr. aversion and directly from L. aversionem (nom. aversio), noun of action from pp. stem of aversus turned away, backwards, behind, hostile … Etymology dictionary
aversión — sustantivo femenino 1. (no contable) Repugnancia hacia personas o cosas: Le tomó aversión a los viajes. Su casa me inspira aversión. Sinónimo: repulsión. Antónimo: atracción … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Aversion — »Abneigung«: Das Wort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. aversion entlehnt, das auf lat. aversio »das Abwenden; das Sichabwenden«; spätlat. »Abscheu« beruht. Es gehört zu lat. a vertere »abwenden«, einer Bildung zu lat. vertere (versum) »wenden … Das Herkunftswörterbuch