-
1 avergonzar
v.1 to shame.el comportamiento de mi marido me avergüenza I feel embarrassed by my husomebodyand's behavior2 to embarrass, to bring to shame, to shame, to be a reproach to.Elsa deshonró a sus padres Elsa brought shame on her parents.3 to feel embarrassed, to get embarrassed, to feel embarrassment.* * *(in stressed syllables o changes to ue and g to gü; z changes to c before e)Present IndicativePast Indicativeavergoncé, avergonzaste, avergonzó, avergonzamos, avergonzasteis, avergonzaron.Present SubjunctiveImperativeavergüenza (tú), avergüence (él/Vd.), avergoncemos (nos.), avergonzad (vos.), avergüencen (ellos/Vds.).* * *verb1) to shame, put shame2) embarrass•* * *1.VT (=hacer pasar vergüenza) to shame, put to shame; (=poner en un aprieto) to embarrass2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( por algo reprensible)¿no te avergüenza salir así a la calle? — aren't you ashamed to go out looking like that?
b) ( en situación embarazosa) to embarrass2.avergonzarse v pron to be ashamed (of oneself)* * *= embarrass, put + Nombre + to shame.Ex. Native American children should have books that do not demean or embarrass them or their heritage nor put them on a pedestal.Ex. I will rescue the lame and gather those who have been scattered, I will give them praise and honor in every land where they were put to shame.----* avergonzarse = become + ashamed.* barato pero sin avergonzarse de ello = cheap and cheerful.* sin avergonzarse = unashamed.* * *1.verbo transitivoa) ( por algo reprensible)¿no te avergüenza salir así a la calle? — aren't you ashamed to go out looking like that?
b) ( en situación embarazosa) to embarrass2.avergonzarse v pron to be ashamed (of oneself)* * *= embarrass, put + Nombre + to shame.Ex: Native American children should have books that do not demean or embarrass them or their heritage nor put them on a pedestal.
Ex: I will rescue the lame and gather those who have been scattered, I will give them praise and honor in every land where they were put to shame.* avergonzarse = become + ashamed.* barato pero sin avergonzarse de ello = cheap and cheerful.* sin avergonzarse = unashamed.* * *avergonzar [ A13 ]vt1(por algo reprensible): ¿cómo no te avergüenza salir así a la calle? aren't you ashamed to go out looking like that?, you should be ashamed to go out looking like that2 (en una situación embarazosa) to embarrass, make … feel embarrassedto be ashamed (of oneself) avergonzarse DE algo to be ashamed OF sthse avergonzó de haberle contestado así she was ashamed of herself for answering back like that* * *
avergonzar ( conjugate avergonzar) verbo transitivoa) ( por algo reprensible):◊ ¿no te avergüenza salir así a la calle? aren't you ashamed to go out looking like that?
avergonzarse verbo pronominal
to be ashamed (of oneself);
avergonzarse de algo to be ashamed of sth;
avergonzar verbo transitivo to shame
' avergonzar' also found in these entries:
Spanish:
apurar
- avergüenza
English:
embarrass
- mortify
- shame
- show up
* * *♦ vt1. [deshonrar, humillar] to shame2. [abochornar] to embarrass;el comportamiento de mi marido me avergüenza I feel embarrassed by my husband's behaviour* * *v/t1 ( aborchornar) embarrass2:* * *avergonzar {9} vtapenar: to shame, to embarrass* * *avergonzar vb1. (causar vergüenza) to make feel ashamed2. (turbar) to embarrass
См. также в других словарях:
AVERGONZAR — ► verbo transitivo/ pronominal Causar un sentimiento de vergüenza: ■ aquello le avergonzó mucho; se avergüenza de haber actuado como lo hizo. CONJUGACIÓN INDICATIVO PRESENTE: avergüenzo, avergüenzas, avergüenza, avergonzamos, avergonzáis,… … Enciclopedia Universal
avergonzar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar un sentimiento de vergüenza: ■ aquello le avergonzó mucho; se avergüenza de haber actuado como lo hizo. CONJUGACIÓN INDICATIVO PRESENTE: avergüenzo, avergüenzas, avergüenza, avergonzamos, avergonzáis,… … Enciclopedia Universal
avergonzar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: avergonzar avergonzando avergonzado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. avergüenzo… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
John Adams — Este artículo trata sobre 2º presidente de los EE.UU.. Para otros usos de este término, véase John Adams (desambiguación). John Adams Jr … Wikipedia Español
Las madres — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Lauren Hutton — (n. Charleston, Carolina del Sur, 17 de noviembre de 1943) es una ex modelo y actriz estadounidense. Adquirió fama por ser la primera maniquí en firmar contrato con una marca de cosméticos y por sus roles en las películas Once bitten y American… … Wikipedia Español
Pederastia militar en la Antigua Grecia — Saltar a navegación, búsqueda Cuando se habla de la homosexualidad en los ejércitos de la antigua Grecia se menciona principalmente a la tropa sagrada tebana pero ésta no es el único ejemplo de prácticas homoeróticas u homosexuales entre los… … Wikipedia Español
Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in "The Curse of the Flying Hellfish\ — Saltar a navegación, búsqueda Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in The Curse of the Flying Hellfish Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 7 Episodio 150 Código de producción 3F19 Guionista(s) … Wikipedia Español
Sin Dios — Datos generales Origen Madrid, España Información artística … Wikipedia Español
soga — (Del bajo lat. soca.) ► sustantivo femenino 1 Cuerda gruesa de esparto. SINÓNIMO maroma 2 METROLOGÍA Medida de superficie, variable según las regiones en que se utiliza. 3 METROLOGÍA Medida de longitud de distinto valor según las regiones en que… … Enciclopedia Universal
mentar o nombrar la soga en casa del ahorcado — coloquial Hablar de cuestiones que molesten o avergüencen a los anfitriones … Enciclopedia Universal