-
1 great
I 1. [greɪt]1) (large) [speed, majority, object, danger, percentage] grande2) (as intensifier) [excitement, relief, heat, success] grande; [surprise, difficulty] grande, grosso; [ pain] grande, forte, acutoa great deal of — una gran quantità di, un gran numero di
a great many people, houses — moltissime persone, case
you're a great help! — iron. bell'aiuto che sei! mi sei proprio di grande aiuto!
3) (remarkable) [writer, painting, discovery] grande, importante, degno di nota4) colloq. (excellent) [book, party, weather] grande, fantastico, magnifico; [ opportunity] grande, fantasticoto feel great — sentirsi benissimo o in grande forma
you look great! — (healthy) ti vedo in gran forma! (attractive) stai benissimo! sei splendida!
to have a great time — divertirsi tantissimo o un mondo
he's the greatest! — è il più grande o il migliore!
5) colloq. (talented) [teacher, singer] bravissimoto be great at — essere bravissimo a [ tennis]
to be great on — essere bravissimo in [ history]
to be great with — essere bravissimo o saperci fare con [children, animals]
6) colloq. (enthusiastic) [admirer, organizer] grande2.he's a great worrier — è uno che si preoccupa tantissimo o da matti
avverbio colloq.I'm doing great — le cose mi vanno benissimo o alla grande
••II [greɪt]1) (in title)the great — + verbo pl. i grandi
* * *[ɡreit]1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) grande2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) grande3) (of a high degree: Take great care of that book.) grande4) (very pleasant: We had a great time at the party.) meraviglioso5) (clever and expert: John's great at football.) bravo, abile•- greatly- greatness* * *I 1. [greɪt]1) (large) [speed, majority, object, danger, percentage] grande2) (as intensifier) [excitement, relief, heat, success] grande; [surprise, difficulty] grande, grosso; [ pain] grande, forte, acutoa great deal of — una gran quantità di, un gran numero di
a great many people, houses — moltissime persone, case
you're a great help! — iron. bell'aiuto che sei! mi sei proprio di grande aiuto!
3) (remarkable) [writer, painting, discovery] grande, importante, degno di nota4) colloq. (excellent) [book, party, weather] grande, fantastico, magnifico; [ opportunity] grande, fantasticoto feel great — sentirsi benissimo o in grande forma
you look great! — (healthy) ti vedo in gran forma! (attractive) stai benissimo! sei splendida!
to have a great time — divertirsi tantissimo o un mondo
he's the greatest! — è il più grande o il migliore!
5) colloq. (talented) [teacher, singer] bravissimoto be great at — essere bravissimo a [ tennis]
to be great on — essere bravissimo in [ history]
to be great with — essere bravissimo o saperci fare con [children, animals]
6) colloq. (enthusiastic) [admirer, organizer] grande2.he's a great worrier — è uno che si preoccupa tantissimo o da matti
avverbio colloq.I'm doing great — le cose mi vanno benissimo o alla grande
••II [greɪt]1) (in title)the great — + verbo pl. i grandi
-
2 life
[laɪf] 1.1) (as opposed to death) vita f.to bring sb. back to life — riportare in vita qcn.; med. rianimare qcn.
plant, marine life — la vita vegetale, marina
2) (period from birth to death) vita f.to mark sb. for life — marcare qcn. a vita
3) (biography) vita f.4) (animation) vita f., vitalità f.to come to life — [ person] rinvenire, riprendere conoscenza; [ fictional character] prendere vita; [ party] animarsi
put a bit of life into it — colloq. mettici un po' di animo
5) (social activity, lifestyle) vita f.the ship sank with the loss of 500 lives — il naufragio della nave ha causato la morte di 500 persone
8) dir.to serve o do colloq. life scontare un ergastolo; to sentence sb. to life condannare qcn. all'ergastolo; to get life — colloq. farsi dare l'ergastolo
9) art.2.from life — [draw, paint] dal vero
modificatore [president, membership, ban] a vita••for dear life — più che si può, con tutte le forze
get a life! — colloq. lasciami vivere!
to frighten the life out of sb. — spaventare a morte qcn.
* * *plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vita2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vita3) (liveliness: She was full of life and energy.) vita4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vita5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vita6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vita7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografia8) (life imprisonment: He was given life for murder.) ergastolo•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life* * *[laɪf] 1.1) (as opposed to death) vita f.to bring sb. back to life — riportare in vita qcn.; med. rianimare qcn.
plant, marine life — la vita vegetale, marina
2) (period from birth to death) vita f.to mark sb. for life — marcare qcn. a vita
3) (biography) vita f.4) (animation) vita f., vitalità f.to come to life — [ person] rinvenire, riprendere conoscenza; [ fictional character] prendere vita; [ party] animarsi
put a bit of life into it — colloq. mettici un po' di animo
5) (social activity, lifestyle) vita f.the ship sank with the loss of 500 lives — il naufragio della nave ha causato la morte di 500 persone
8) dir.to serve o do colloq. life scontare un ergastolo; to sentence sb. to life condannare qcn. all'ergastolo; to get life — colloq. farsi dare l'ergastolo
9) art.2.from life — [draw, paint] dal vero
modificatore [president, membership, ban] a vita••for dear life — più che si può, con tutte le forze
get a life! — colloq. lasciami vivere!
to frighten the life out of sb. — spaventare a morte qcn.
-
3 go
I 1. [gəʊ]1) (move, travel) andareto go to London, to the States, to Ireland — andare a Londra, negli Stati Uniti, in Irlanda
to go to town, to the country — andare in città, in campagna
to go up, down, across — salire, scendere, attraversare
to go by train, plane — andare o viaggiare in treno, aereo
to go by o past [person, vehicle] passare, superare; there he goes again! (that's him again) rieccolo là! fig. (he's starting again) eccolo che ricomincia! where do we go from here? — fig. e adesso cosa facciamo?
2) (on specific errand, activity) andareto go for a walk, a drink — andare a fare una passeggiata, a bere qualcosa
to go on holiday, on a journey — andare in vacanza, a fare un viaggio
3) (attend) andareto go to work — andare a lavorare o al lavoro
5) (depart) andare, partireI must go, I must be going — devo andare
6) eufem. (die) morire, dipartirsiwhen I am gone — quando me ne sarò andato o non sarò più qui
7) (disappear) partire, andare8) (be sent, transmitted)9) (become)to go red — arrossire, diventare rosso
to go white — diventare bianco, imbiancare
to go Labour — pol. [country, constituency] votare per il partito laburista
11) (be, remain)we went for two days without food — siamo stati digiuni per due giorni o due giorni senza mangiare
12) (weaken)his voice, hearing is going — sta perdendo la voce, sta diventando sordo
13) (elapse) passare, trascorrerethree hours went by before... — passarono tre ore prima che...
14) (be got rid of)either she goes or I do! — o se ne va lei, o me ne vado io o lo faccio io!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] andare, funzionareto set sth. going — mettere in funzione o in moto qcs.
to get going — [engine, machine] mettersi in moto; fig. [ business] avviarsi, decollare
to keep going — [ person] tenere duro; [ machine] continuare a funzionare; [ business] continuare ad andare bene
16) (start)to get things going — darci dentro, muoversi
ready, steady, go! — pronti, partenza, via!
here goes! here we go! forza! ci siamo! once he gets going, he never stops — una volta partito, non si ferma più o non lo ferma più nessuno
17) (lead) andare, condurre, portarethe road goes down to the sea, goes up the mountain — la strada scende verso il mare, sale verso la montagna
to go very deep — [ roots] andare molto profondo; [reasons, habits] avere radici profonde, risalire a molto tempo fa
this goes a long way towards explaining his attitude — questo contribuisce molto a spiegare il suo atteggiamento
19) (belong, be placed) andare20) (fit) entrare21) (be expressed)the story goes that — corre voce o si dice che
22) (be accepted)what he says goes — quello che dice lui, va bene
anything goes — tutto è permesso, qualsiasi cosa va bene
23) (be about to)it's going to snow — nevicherà, sta per nevicare
24) (happen)the way things are going... — da come vanno le cose...
how are things going? how's it going? — colloq. come vanno le cose? come va?
how goes it? — scherz. come va?
25) (be on average)it's old, as Australian towns go — per essere una città australiana, è vecchia
it wasn't a bad party, as parties go — non è stata una brutta festa rispetto alla media
26) (be sold)to go for over Ј 100,000 — andare o essere venduto per oltre 100.000 sterline
"going, going, gone!" — (at auction) "centomila, ecc. e uno, centomila, ecc. e due, centomila, ecc. e tre, aggiudicato!"
27) (be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — prenderò un caffè, se ce n'è
28) (contribute)29) (be given) [award, job] andare; [estate, inheritance, title] andare, passareto go to charity — [ money] andare in beneficenza
30) (emphatic use)then he had to go and lose his wallet — come se non bastasse, ha anche perso il portafoglio
31) (be spent)32) (make sound, perform action or movement) fare; [bell, alarm] suonarethe cat went "miaow" — il gatto ha fatto "miao"
so he goes "what about my money?" — colloq. poi fa "e i miei soldi?"
33) (resort to)to go to war — [ country] entrare in guerra; [ soldier] andare in guerra
to go to law — BE o
to the law — AE ricorrere alla giustizia
34) (break, collapse) [ roof] sfondarsi; [cable, rope] spezzarsi, cedere; [ light bulb] bruciarsiyou go first — prima tu, dopo di te
36) AE (in takeaway)2.we had gone ten miles before we realized that... — abbiamo fatto dieci miglia prima di accorgerci che...
- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••to go one better than sb. — fare meglio di o superare qcn.
II [gəʊ]there you go! — colloq. voilà!
it's your go — è il tuo turno, tocca a te
to have a go at sth. — provare a o tentare di fare qcs.
2) colloq. (energy) entusiasmo m.to be full of go, to be all go — essere pieno di energia o vita
••to have a go at sb. — prendersela con qcn.
to make a go of sth. — fare un successo di qcs.
he's always on the go — è sempre in movimento, non si ferma mai
in one go — in un colpo solo, in una volta
* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) andare2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) passare3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) andare; essere venduto4) (to lead to: Where does this road go?) andare5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) andare6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) andarsene7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) scorrere8) (to move away: I think it is time you were going.) partire9) (to disappear: My purse has gone!) scomparire10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) andare11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) cedere12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) camminare, funzionare13) (to become: These apples have gone bad.) diventare14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) andare15) (to be put: Spoons go in that drawer.) passare16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) essere permesso17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fare18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) essere19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) andare20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) fare21) (to become successful etc: She always makes a party go.) riuscire2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) prova, tentativo2) (energy: She's full of go.) energia•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) fiorente2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) corrente•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) (il) via- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *I 1. [gəʊ]1) (move, travel) andareto go to London, to the States, to Ireland — andare a Londra, negli Stati Uniti, in Irlanda
to go to town, to the country — andare in città, in campagna
to go up, down, across — salire, scendere, attraversare
to go by train, plane — andare o viaggiare in treno, aereo
to go by o past [person, vehicle] passare, superare; there he goes again! (that's him again) rieccolo là! fig. (he's starting again) eccolo che ricomincia! where do we go from here? — fig. e adesso cosa facciamo?
2) (on specific errand, activity) andareto go for a walk, a drink — andare a fare una passeggiata, a bere qualcosa
to go on holiday, on a journey — andare in vacanza, a fare un viaggio
3) (attend) andareto go to work — andare a lavorare o al lavoro
5) (depart) andare, partireI must go, I must be going — devo andare
6) eufem. (die) morire, dipartirsiwhen I am gone — quando me ne sarò andato o non sarò più qui
7) (disappear) partire, andare8) (be sent, transmitted)9) (become)to go red — arrossire, diventare rosso
to go white — diventare bianco, imbiancare
to go Labour — pol. [country, constituency] votare per il partito laburista
11) (be, remain)we went for two days without food — siamo stati digiuni per due giorni o due giorni senza mangiare
12) (weaken)his voice, hearing is going — sta perdendo la voce, sta diventando sordo
13) (elapse) passare, trascorrerethree hours went by before... — passarono tre ore prima che...
14) (be got rid of)either she goes or I do! — o se ne va lei, o me ne vado io o lo faccio io!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] andare, funzionareto set sth. going — mettere in funzione o in moto qcs.
to get going — [engine, machine] mettersi in moto; fig. [ business] avviarsi, decollare
to keep going — [ person] tenere duro; [ machine] continuare a funzionare; [ business] continuare ad andare bene
16) (start)to get things going — darci dentro, muoversi
ready, steady, go! — pronti, partenza, via!
here goes! here we go! forza! ci siamo! once he gets going, he never stops — una volta partito, non si ferma più o non lo ferma più nessuno
17) (lead) andare, condurre, portarethe road goes down to the sea, goes up the mountain — la strada scende verso il mare, sale verso la montagna
to go very deep — [ roots] andare molto profondo; [reasons, habits] avere radici profonde, risalire a molto tempo fa
this goes a long way towards explaining his attitude — questo contribuisce molto a spiegare il suo atteggiamento
19) (belong, be placed) andare20) (fit) entrare21) (be expressed)the story goes that — corre voce o si dice che
22) (be accepted)what he says goes — quello che dice lui, va bene
anything goes — tutto è permesso, qualsiasi cosa va bene
23) (be about to)it's going to snow — nevicherà, sta per nevicare
24) (happen)the way things are going... — da come vanno le cose...
how are things going? how's it going? — colloq. come vanno le cose? come va?
how goes it? — scherz. come va?
25) (be on average)it's old, as Australian towns go — per essere una città australiana, è vecchia
it wasn't a bad party, as parties go — non è stata una brutta festa rispetto alla media
26) (be sold)to go for over Ј 100,000 — andare o essere venduto per oltre 100.000 sterline
"going, going, gone!" — (at auction) "centomila, ecc. e uno, centomila, ecc. e due, centomila, ecc. e tre, aggiudicato!"
27) (be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — prenderò un caffè, se ce n'è
28) (contribute)29) (be given) [award, job] andare; [estate, inheritance, title] andare, passareto go to charity — [ money] andare in beneficenza
30) (emphatic use)then he had to go and lose his wallet — come se non bastasse, ha anche perso il portafoglio
31) (be spent)32) (make sound, perform action or movement) fare; [bell, alarm] suonarethe cat went "miaow" — il gatto ha fatto "miao"
so he goes "what about my money?" — colloq. poi fa "e i miei soldi?"
33) (resort to)to go to war — [ country] entrare in guerra; [ soldier] andare in guerra
to go to law — BE o
to the law — AE ricorrere alla giustizia
34) (break, collapse) [ roof] sfondarsi; [cable, rope] spezzarsi, cedere; [ light bulb] bruciarsiyou go first — prima tu, dopo di te
36) AE (in takeaway)2.we had gone ten miles before we realized that... — abbiamo fatto dieci miglia prima di accorgerci che...
- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••to go one better than sb. — fare meglio di o superare qcn.
II [gəʊ]there you go! — colloq. voilà!
it's your go — è il tuo turno, tocca a te
to have a go at sth. — provare a o tentare di fare qcs.
2) colloq. (energy) entusiasmo m.to be full of go, to be all go — essere pieno di energia o vita
••to have a go at sb. — prendersela con qcn.
to make a go of sth. — fare un successo di qcs.
he's always on the go — è sempre in movimento, non si ferma mai
in one go — in un colpo solo, in una volta
См. также в других словарях:
working time — in the law of the EU as applied by member states, any period during which the worker is working, at the employer s disposal and carrying out his activities or duties, in accordance with national laws and/or practices. The average working time for … Law dictionary
Working time — Part of a series on Organized labour … Wikipedia
working day — UK US noun [C] UK (US also workday) ► the part of a day when you are working at a job: »an 8 /10 /12 hour working day during/at the end of the working day »Using the internet and email for personal reasons during the working day is rife. a… … Financial and business terms
working week — UK US noun [C, usually singular] UK (US workweek) ► HR, WORKPLACE the number of hours or days that people spend at work in a period of a week: »Small businesses lose 12 working weeks a year dealing with unnecessary rules and regulations. »the… … Financial and business terms
Working for Families — In 2004 the New Zealand Labour government introduced the Working for Families package as part of the 2004 budget. The package, which effectively commenced operating on 1 April 2005, had three primary aims: to make work pay; to ensure income… … Wikipedia
Time — This article is about the measurement. For the magazine, see Time (magazine). For other uses, see Time (disambiguation). The flow of sand in an hourglass can be used to keep track of elapsed time. It also concretely represents the present as… … Wikipedia
Working day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Working opportunities with additional expenses compensation — German Working opportunities with additional cost compensation are set in § 16 Abs. 3 SGB II (Social Code, Book II) [ [http://bundesrecht.juris.de/sgb 2/ 16.html § 16 Abs. 3 SGB II (Social Code, Book II)] .] . These working opportunities are… … Wikipedia
Best, worst and average case — In computer science, best, worst and average cases of a given algorithm express what the resource usage is at least , at most and on average , respectively. Usually the resource being considered is running time, but it could also be memory or… … Wikipedia
Daylight saving time — This article is about daylight saving time in general. For DST in a specific location, see Daylight saving time by country. Summer time and DST redirect here. For other uses, see Summer time (disambiguation) and DST (disambiguation) … Wikipedia
Value of time — In transport economics, the value of time is the opportunity cost of the time that a traveller spends on their journey. In essence, this makes it the amount that a traveller would be willing to pay in order to save time, or the amount they would… … Wikipedia