-
1 aventurer
[avɑ̃tyʀe]Verbe pronominal aventurar-se* * *[avɑ̃tyʀe]Verbe pronominal aventurar-se -
2 aventurer
[avɑ̃tyʀe]Verbe pronominal aventurar-se* * *I.aventurer avɑ̃tyʀe]verboarriscaraventurer sa fortunearriscar a fortunacometer uma imprudênciaII.( arriscar-se) aventurar-se (dans/sur/jusqu'à, em/a/até) -
3 hasarder
[ɛ̃azaʀde]Verbe transitif arriscarVerbe pronominal arriscar-sese hasarder à faire quelque chose arriscar-se a fazer algo* * *I.hasarder 'azaʀde]verbo1 (vida, reputação) arriscaraventurar2 (ideia, hipótese) arriscar; tentaravançarcoloquial hasarder le paquettentar a sortequem não arrisca, não petiscaII.arriscar-se; aventurar-sese hasarder dans un endroit dangereuxarriscar-se num lugar perigoso -
4 lancer
[lɑ̃se]Verbe transitif (jeter) atirar(produit, mode) lançarVerbe pronominal (se jeter) atirar-se(oser) lançar-sese lancer dans quelque chose meter-se em algo* * *I.lancer lɑ̃se]verbolancer un ballonlançar uma bolaDESPORTO lancer le disquelançar o discolancer les papiers par la fenêtreatirar os papéis pela janela2 (chamas, fumo, bomba) projectarses yeux lançaient des éclairsos olhos dele/dela lançavam chispaslancer un crisoltar um gritolancer une modelançar uma moda6 ter doresça me lance dans les genouxtenho dores nos joelhosnome masculino(atletismo) lançamentole lancer du disque/marteauo lançamento do disco/marteloII.ils se lancent un ou deux ballonsatiram uma ou duas bolas um ao outrose lancer en avantlançar-se para a frenteaventurar-seils se lancent dans l'inconnuatiram-se para o desconhecidose lancer dans la discussionlançar-se na discussãose lancer dans la politiqueaventurar-se na políticail a tout fait pour se lancerele fez tudo para se lançar; ele fez tudo para ganhar um nome -
5 embarquer
[ɑ̃baʀke]Verbe transitif embarcar( familier) ficar comVerbe intransitif embarcarVerbe pronominal embarcars'embarquer dans meter-se em* * *I.embarquer ɑ̃baʀke]verbo1 (avião, navio) embarcar2 (negócio, actividade) empreenderII.figurado aventurar-se -
6 engager
[ɑ̃gaʒe]Verbe transitif (salarié, domestique) contratar(conversation, négociations) entabularVerbe pronominal alistar-ses'engager à faire quelque chose comprometer-se a fazer algos'engager dans entrar em* * *I.engager ɑ̃gage]verboça n'engage à rienisso não implica nadacontratarengager une nouvelle secrétairecontratar uma nova secretáriaengager sa voiture dans un cul-de-sacenfiar o carro num beco sem saídaengager la conversationiniciar a conversaII.s'engager comme volontairealistar-se como voluntário5 (negócio, actividade) aventurar-se; empenhar-se -
7 risquer
[ʀiske]Verbe transitif arriscarVerbe pronominal + préposition correr o risco deil risque de ne pas venir pode ser que ele não venha* * *I.risquer ʀiske]verborisquer decorrer o risco derisquer le tout pour le toutarriscar tudo por tudo2 (acusação, condenação) correr o risco deII.( aventurar-se) arriscar-se (à, a)
См. также в других словарях:
aventurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: aventurar aventurando aventurado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aventuro aventuras aventura… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aventurar — se a aventurou se ao perigo … Dicionario dos verbos portugueses
aventurar — v. tr. 1. Arriscar. 2. Sujeitar à ventura. 3. Ventilar, expor (questões, alvitres) … Dicionário da Língua Portuguesa
aventurar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] en peligro: Ha aventurado una fortuna en un nuevo negocio. Aventuro mi fama por defenderte y tú me fallas. Sinónimo: arriesgar. 2. Exponer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aventurar — (De aventura). 1. tr. Arriesgar, poner en peligro. U. t. c. prnl.) 2. Decir algo atrevido o de lo que se tiene duda o recelo … Diccionario de la lengua española
aventurar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner en peligro o en riesgo: ■ se aventuró a pasar por aquel peligroso camino. REG. PREPOSICIONAL + a SINÓNIMO arriesgar ► verbo transitivo 2 Exponer una teoría o una hipótesis que tiene poco fundamento. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
aventurar — {{#}}{{LM A04231}}{{〓}} {{ConjA04231}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04328}} {{[}}aventurar{{]}} ‹a·ven·tu·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Arriesgar o poner en peligro: • Aventuró su fortuna en inversiones poco claras y se arruinó. Se aventuraron en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aventurar — (v) (Intermedio) poner algo en una situación poco clara o arriesgada Ejemplos: Aventuró el capital en unas inversiones y lo perdió todo. Le gusta aventurar dinero en quinielas. Sinónimos: arriesgar, osar … Español Extremo Basic and Intermediate
aventurar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Decir algo cuyo efecto o resultado es incierto, arriesgado o peligroso: aventurar una hipótesis, Permítame, mi teniente aventuró el sargento : vamos a quedar bajo el fuego del enemigo 1 prnl Ponerse en peligro,… … Español en México
aventurar — a|ven|tu|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
aventurar(se) — Sinónimos: ■ arriesgarse, atreverse, lanzarse, decidirse, osar, probar, intentar, emprender, exponerse, comprometerse Antónimos: ■ acobardarse, desalentarse, amilanarse … Diccionario de sinónimos y antónimos