-
41 éventer
1 Aventar airear orear2 (avec un éventail) Abanicar3 figuré Descubrir divulgarfiguré éventer la mèche, descubrir el pastel4 Abanicarse5 (vin, etc.) Echarse a perder -
42 faire
1 Hacerfaire la paix, hacer las paces; faire fortune, hacer fortuna; faire savoir, hacer saber; participar: faire ses dents, echar los dientes; faire du tennis, jugar al tenis; faire du piano, tocar el piano; se laisser faire, no oponer resistencia; il ne fait que crier, no hace más que gritar; bonne à tout faire, criada para todo2 Hacerse echarlas de: faire le généreux, echarlas de generoso3 (s'approvisionner) Proveerse de: faire de l'essence, proveerse de gasolina4 Estudiar: faire sa médecine, estudiar para médico5 (une erreur, etc.) Cometer6 Decir responder: «et alors?» fis-je, «¿y qué?»; dije yo7 Dar: faire un pas, une promenade, pitié, dar un paso; un paseo lástima8 (une maladie) Tener, contraer9 THÉÂTRE Interpretar el papel de10 Hacer: faire pour le mieux, hacer lo posible11 Obrar: en faire à sa tête, obrar a su capricho12 faire bien, quedar bien; faire bien avec, ir bien; armonizar con13 Hacer: il fait froid, hace frío14 Hacerse: se faire avocat, hacerse abogado15 Suceder: il pourrait se faire, podría suceder16 Se faire à, hacerse a; acostumbrarse a17 S'en faire, preocuparse; inquietarse por CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font., Imperf; je faisais, etc; Pret, indef: je fis, etc; Fut, imperf: je ferai, etc; POTENTIEL je ferais, etc; IMPERSONNEL fais, faisons, faites., SUBJONCTIF Pres: que je fasse, etc; Imperf: que je fisse, etc; PARTICIPE ACTIFfaisant., PARTICIPE PASSIF fait, faite. -
43 fruit
substantif masculin → inflexiones1 Fruto: les fruits de la terre, los frutos de la tierraFruits de mer, mariscos2 Fruta substantif féminin: la prune est un fruit, la ciruela es una fruta3 Le fruit défendu, el fruto prohibido4 figuré Fruto: le fruit d'une union, el fruto de una unión; travailler avec fruit, trabajar con fruto5 Frutos, rentas substantif féminin -
44 grossir
-
45 lui
1 Él: c'est lui qui le dit, es él quien lo dice2 (réfléchi) Sí: il parle toujours de lui, siempre habla de sí mismoÀ lui, suyo, ya; de él: à lui seul, à lui tout seul, por sí solo3 Le: elle lui parle, ella le habla4 (avec un autre pron.) Se: je le lui dirai, yo se lo diré -
46 lune
substantif féminin → inflexionesLuna: pleine lune, luna llenaÊtre dans la lune, estar en la luna; vouloir prendre la lune avec ses dents, intentar lo imposible -
47 maille
substantif féminin → inflexiones1 (d'un gilet) Malla2 Punto substantif masculin (tricot, crochet)3 NUMISMATIQUE Blanca, cuarto substantif masculinN'avoir ni sou ni maille, no tener ni un real; ni una blanca: avoir maille à partir avec quelqu'un, disputarse con alguien -
48 mastiquer
-
49 mesurer
1 Medir2 Se mesurer avec quelqu'un, medirse; luchar, rivalizar con uno -
50 mexicain
mexicain, -aine adjectif employé aussi comme substantif inflexiones(au Mexique, s'écrit toujours avec x) Mejicano, na, mexicano, na -
51 oblitérer
1 (effacer) Borrar2 (avec oblitérateur) Inutilizar, matar: oblitérer un timbre, matar un sello3 MÉDECINE Obliterar, CONJUGAISON como, accélérer. -
52 où
2 (avec mouvement) Adonde: il ne sait pas où aller, no sabe adonde ir3 (interrogatif) Dónde, adónde: où vas-tu?, ¿adónde vas?4 (temps) En que: l'année où il s'est marié, el año en que se casó5 A que en que: le danger où tu nous exposes, el peligro a que nos expones6 où que, dondequiera que -
53 piquer
1 Picar pinchar2 MÉDECINE (faire une piqûre) Poner, dar, una inyección3 (insecte) Picar4 (fixer avec une pointe) Clavar5 (coudre) Coser a máquina6 (le bois) Apolillar7 (parsemer de taches) Llenar de manchas8 (démanger) Picar, producir picazón9 figuré Picar: piquer l'amour propre, picar el amor propio10 piquer une tête, echarse al agua de cabeza; piquer une crise, coger una rabieta11 MUSIQUE piquer une note, picar una nota12 CUISINE Mechar13 populaire (voler) Afanar, apañar14 (arrêter) Echar el guante a, pillar15 Pinchar16 AÉRONAUTIQUE Descender en picado17 Pincharse18 Darse una inyección19 (vin, tissu, papier) Picarse20 figuré (se vexer) Picarse, resentirse21 Se piquer de, jactarse de; presumir -
54 plaisir
substantif masculin → inflexiones1 Placer deleite2 Placer gusto agradoAvec plaisir, con gusto; par plaisir, por gusto; faire plaisir, dar gusto; complacer: faites-moi le plaisir de, hágame el favor de3 Placer goce sexual4 Diversión substantif féminin5 À plaisir, a capricho; sin motivo, porque sí -
55 pointer
1 (sur une liste) Puntear, apuntar2 (diriger) Dirigir3 (avec une arme) Apuntar4 (dresser) Enderezar, erguir5 pointer les oreilles, aguzar las orejas6 (dans une usine, une entreprise) Fichar7 (le jour) Despuntar, rayar8 (commencer à pousser) Apuntar, empezar a salir9 (s'élever) Alzarse, elevarse10 familier (arriver) Presentarse, llegar -
56 ranger
1 (avec ordre) Ordenar, arreglar2 (mettre) Colocar3 Alinear4 (une voiture) Aparcar5 ColocarseSe ranger du côté de quelqu'un, tomar el partido de alguien6 Ponerse en fila7 familier (adopter un genre de vie régulier) Sentar la cabeza, CONJUGAISON como, engager. -
57 rapport
substantif masculin → inflexiones1 Renta substantif féminin (revenu) rendimiento2 (compte rendu) Informe3 Relación substantif féminin4 Similitud substantif féminin5 Contacto sexual6 MATHÉMATIQUES Razón substantif féminin7 En rapport avec, en relación con; par rapport à, con relación a; respecto a -
58 ratisser
1 (avec un râteau) Rastrillar2 familier (rafler) Pelar, limpiar3 (police, armée) Registrar, rastrear -
59 siffler
1 Silbar2 (avec un sifflet) Pitar3 Silbar, pitar, abuchear -
60 soi
Sí, sí mismo, maAvec soi, consigo; soi-même, sí mismo; uno mismo: chez soi, en su propia casa; en su país: en soi, de sí; suyo: à part soi, para sí; en su fuero interno: cela va de soi, ni que decir tiene; esto cae de su propio peso: revenir à soi, volver en sí
См. также в других словарях:
avec — [ avɛk ] prép. et adv. • 1284; avoc, avuec fin XIe; lat. pop. apud hoc, de apud « auprès de » et hoc « cela » I ♦ 1 ♦ (Marque le rapport : présence physique simultanée; accord moral, entre une personne et qqn ou qqch.) … Encyclopédie Universelle
Avec le cœur — Album par Kenza Farah Pays France Sortie 17 Novembre 2008 … Wikipédia en Français
Avec — Saltar a navegación, búsqueda avec Acrónimo cuyo significado es arte vectorial, se refiere a cualquier imagen digital, que presenta dos características indispensables, haber sido creado a base de vectores y tener en su concepción la función de… … Wikipedia Español
Avec — [a vɛk], der; s [frz. avec = mit < lat. apud = bei]: meist in der Wendung mit [einem] A. (ugs. veraltend; mit Schwung, Leichtigkeit): Marie packt mit einem A. ihren Stoß Wäsche auf den ... Tisch (Fallada, Mann 66) … Universal-Lexikon
Avec — is an internationally registered sportswear brand. The brand was established in France and has been in existence for over 12 years, supplying numerous sports clubs (especially footballing) with their team kits … Wikipedia
avec — (a vèk ; devant une consonne, le c ne se prononce pas ; avec vous, dites : a vè vous ; cependant plusieurs le font entendre même devant une consonne : a vè kvous. Palsgrave, au XVIe siècle, dit, p. 24, qu on prononçait avé, et, au XVIIe, Chifflet … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVEC — préposition Ensemble, conjointement. Je me concerterai avec vous. Il faut tâcher de bien vivre avec tout le monde. Je suis venu avec lui. Il partit avec dix mille hommes. Il s est marié avec elle. Avec ces gens là, il faut toujours être en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AVEC — préposition Conjointement à. Je me concerterai avec vous. Il faut tâcher de bien vivre avec tout le monde. Je suis venu avec lui. Il partit avec dix mille hommes. Il s’est marié avec elle. Avec ces gens là, il faut toujours être en discussion.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Avec A — Infobox musical artist Name = Avec A. Background = group or band Alias = Origin = Amsterdam, North Holland, Netherlands Genre = noise rock Years active = 2002–present Label = drowningman Konkurrent.nl URL = [http://www.avec a.nl/ www.avec a.nl]… … Wikipedia
Avec Camus : Comment résister à l'air du temps — Avec Camus : Comment résister à l air du temps Auteur Jean Daniel Genre Essai Biographie Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Avec Pas D'casque — Pays d’origine Québec Genre(s) … Wikipédia en Français