-
61 ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода зависимого действия
ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода зависимого действия
Управление только путем прямого приложения физической энергии человека, так что скорость и усилие оперирования зависят от действия оператора.
МЭК 60050(441-16-13).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
dependent manual operation (of a mechanical switching device)
an operation solely by means of directly applied manual energy, such that the speed and force of the operation are dependent upon the action of the operator
[IEV number 441-16-13]FR
manoeuvre dépendante manuelle (d'un appareil mécanique de connexion)
manoeuvre effectuée exclusivement au moyen d'une énergie manuelle directement appliquée, de telle sorte que la vitesse et la force de la manoeuvre dépendent de l'action de l'opérateur
[IEV number 441-16-13]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода зависимого действия
-
62 ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода независимого действия
ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода независимого действия
Управление с помощью привода независимого действия в случае применения физической энергии человека, накапливаемой и высвобождаемой в процессе непрерывного оперирования, так что скорость и усилие срабатывания не зависят от действия оператора.
МЭК 60050(441-16-16).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
independent manual operation (of a mechanical switching device)
a stored energy operation where the energy originates from manual power, stored and released in one continuous operation, such that the speed and force of the operation are independent of the action of the operator
[IEV number 441-16-16]FR
manoeuvre indépendante manuelle (d'un appareil mécanique de connexion)
manoeuvre à accumulation d'énergie dans laquelle l'énergie provient de l'énergie manuelle accumulée et libérée en une seule manoeuvre continue, de telle sorte que la vitesse et la force de la manoeuvre sont indépendantes de l'action de l'opérateur
[IEV number 441-16-16]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода независимого действия
-
63 секция шин
секция шин
Часть системы сборных шин, отделенная от другой ее части коммутационным аппаратом.
[ ГОСТ 24291-90]EN
busbar section
the part of a busbar located between two switching devices (or disconnector(s) put in series or between a switching device and the end of the busbar
[IEV number 605-02-08]FR
tronçon d'un jeu de barres
partie d'un jeu de barres comprise entre deux appareils de coupure ou entre un appareil de coupure et l'extrémité du jeu de barres
[IEV number 605-02-08]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- troncon d`un jeu de barres
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > секция шин
-
64 собственное время отключения
собственное время отключения
Собственным временем отключения называется интервал времени от момента подачи команды на отключение до момента прекращения соприкосновения (размыкания) дугогасительных контактов (для выключателей с шунтирующими резисторами следует различать время до момента прекращения соприкос-
новения основных дугогасительных контактов и то же – для дугогасительных контактов шунтирующей цепи).
Нормированное собственное время отключения выключателя принимается равным измеренному при отсутствии токовой нагрузки в главной цепи выключателя и при номинальном напряжении питания цепи управления.
Собственное время отключения заключает в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для отключения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью.
[IX Симпозиум «ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 2030», доклад 4.53. 29 – 31 мая 2007 года]
собственное время отключения
to.c
Интервал времени от момента подачи команды на отключение до момента прекращения соприкосновения (размыкания) дугогасительных контактов (для выключателей с шунтирующими резисторами следует различать время до момента прекращения соприкосновения основных дугогасительных контактов и то же - для дугогасительных контактов шунтирующей цепи).
Собственное время отключения выключателя определяется в соответствии со способом отключения, как установлено ниже, и с любым устройством выдержки времени, являющимся неотъемлемой частью выключателя, установленным на свою минимальную регулировку:
а) для выключателей, отключающих с помощью любой формы вспомогательной энергии, собственное время отключения представляет интервал времени между моментом подачи команды на катушку отключения или расцепитель выключателя, находящегося во включенном положении, и моментом, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах;
б) для самоотключающегося выключателя собственное время отключения представляет интервал времени между моментом, при котором ток в главной цепи выключателя, находящегося во включенном положении, достигает значения срабатывания расцепителя максимального тока, и моментом, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах.
Нормированное собственное время отключения выключателя принимается равным измеренному при отсутствии токовой нагрузки в главной цепи выключателя и при номинальном напряжении питания цепи управления.
Для воздушных выключателей и для выключателей других видов с пневматическими приводами это время принимается равным измеренному при номинальном давлении воздуха.
Примечания
1 Собственное время отключения может изменяться в зависимости от значения отключаемого тока.
2 Для многоразрывных выключателей момент, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах, определяется как момент размыкания контактов первого (по времени) разрыва полюса, размыкающегося последним.
3 Собственное время отключения содержит в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для отключения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью.
[ ГОСТ Р 52565-2006]EN
opening time (of a mechanical switching device)
the interval of time between the specified instant of initiation of the opening operation and the instant when the arcing contacts have separated in all poles
NOTE – The instant of initiation of the opening operation, i.e. the application of the opening command (e.g. energizing the release, etc.) is given in the relevant specifications.
[IEV number 441-17-36]FR
durée d'ouverture (d'un appareil mécanique de connexion)
intervalle de temps entre l'instant spécifié de début de la manoeuvre d'ouverture et l'instant de la séparation des contacts d'arc sur tous les pôles
NOTE – L'instant de début de la manoeuvre d'ouverture, c'est-à-dire l'émission de l'ordre d'ouverture (par exemple l'alimentation d'un déclencheur, etc.) est donné dans les spécifications particulières.
[IEV number 441-17-36]См. также полное время отключения
Параллельные тексты EN-RU 1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > собственное время отключения
-
65 температура окружающего воздуха
температура окружающего воздуха
Определенная в предписанных условиях температура воздуха, окружающего весь коммутационный аппарат или предохранитель.
МЭК 60050(441-11-13).
Примечание. Для коммутационных аппаратов или предохранителей, установленных внутри оболочки, — это температура воздуха вне оболочки.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
ambient air temperature
the temperature, determined under prescribed conditions, of the air surrounding the complete switching device or fuse
NOTE – For switching devices or fuses installed inside an enclosure, it is the temperature of the air outside the enclosure.
[IEV number 441-11-13 ]FR
température de l'air ambiant
température déterminée dans des conditions prescrites de l'air qui entoure la totalité de l'appareil de connexion ou du fusible
NOTE – Pour des appareils de connexion ou des fusibles installés à l'intérieur d'une enveloppe, c'est la température de l'air à l'extérieur de l'enveloppe
[IEV number 441-11-13 ]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > температура окружающего воздуха
-
66 ток отсечки
ток отсечки
Максимальное мгновенное значение тока, достигаемое в процессе отключения тока коммутационным аппаратом или плавким предохранителем.
МЭК 60050 (441-17-12).
Примечание. Понятие особенно важно, когда коммутационный аппарат или плавкий предохранитель срабатывает так, что ожидаемый пиковый ток цепи не достигается.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
cut-off current
let-through current
the maximum instantaneous value of current attained during the breaking operation of a switching device or a fuse
NOTE – This concept of particular importance when the switching device or the fuse operates in such a manner that the prospective peak current of the circuit is not reached.
[IEV number 441-17-12]FR
courant coupé limité
valeur instantanée maximale du courant atteinte au cours de la coupure effectuée par un appareil de connexion ou un fusible
NOTE – Cette notion est d'importance particulière si l'appareil de connexion ou le fusible fonctionne de telle manière que la valeur de crête du courant présumé du circuit n'est pas atteinte.
[IEV number 441-17-12]Примечание
Более подробно о токе отсечки см. " защитная характеристика автоматического выключателя"Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- предохранитель
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ток отсечки
-
67 трансформатор коммутации цвета
трансформатор коммутации цвета
Импульсный сигнальный трансформатор, предназначенный для переключения цвета в кинескопах цветного изображения, применяемых в телевизионных приемниках
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
35. Трансформатор коммутации цвета
D. Transformator der Farbumschaltung
E. Colour switching transformer
F. Transformateur de commutation de couleurs
Импульсный сигнальный трансформатор, предназначенный для переключения цвета в кинескопах цветного изображения, применяемых в телевизионных приемниках
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > трансформатор коммутации цвета
-
68 характеристика I2t коммутационного устройства
характеристика I2t коммутационного устройства
-
[IEV number 442-05-59]EN
I2t characteristic of a switching device
a curve giving the maximum value of I2t as a function of the prospective current under stated conditions of operation
[IEV number 442-05-59]FR
caractéristique I2t d'un dispositif de coupure
courbe donnant les valeurs maximales de I2t en fonction du courant présumé dans des conditions spécifiées de fonctionnement
[IEV number 442-05-59]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > характеристика I2t коммутационного устройства
-
69 ход контактного коммутационного аппарата или его части
ход контактного коммутационного аппарата или его части
Смещение (поступательное движение или вращение) точки на подвижном элементе.
МЭК 60050(441-16-21).
Примечание. Можно различать предварительный ход, избыточный ход и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
travel (of a mechanical switching device or a part thereof)
the displacement (translation or rotation) of a point on a moving element
NOTE – Distinction may be made between pre-travel, over-travel, etc.
[IEV number 441-16-21]FR
course (pour un appareil mécanique de connexion ou une partie de celui-ci)
déplacement, par translation ou rotation, d'un point d'un élément mobile
NOTE – On peut distinguer entre course d'approche, course résiduelle, etc.
[IEV number 441-16-21]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
- course (pour un appareil mécanique de connexion ou une partie de celui-ci)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ход контактного коммутационного аппарата или его части
-
70 цикл срабатываний
цикл срабатываний контактного коммутационного аппарата
Последовательность переходов из одного положения в другое и обратно в первое через все прочие положения, если они имеются.
МЭК 60050(441-16-02).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
цикл оперирования1)
-
[IEV number 442-01-50]EN
operating cycle (of a mechanical switching device)
a succession of operations from one position to another and back to the first position through all other positions, if any
[IEV number 441-16-02]
operating cycle
a succession of operations from one position to another and back to the first position
Source: 441-16-02 MOD
[IEV number 442-01-50]FR
cycle de manoeuvres (d'un appareil mécanique de connexion)
suite de manoeuvres d'une position à une autre avec retour à la première position en passant par toutes les autres positions, s'il en existe
[IEV number 441-16-02]
cycle de manoeuvres
suite de manoeuvres d'une position à une autre et retour à la première position
Source: 441-16-02 MOD
[IEV number 442-01-50]1) правильно - цикл срабатываний
[Интент]
См. также коммутационный циклТематики
- аппарат, изделие, устройство...
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цикл срабатываний
-
71 электронный выключатель с мгновенным контактом
электронный выключатель с мгновенным контактом
-
[IEV number 442-04-20]EN
electronic momentary contact switch
an electronic switch with an electromechanical switching mechanism or a semiconductor switching device which returns automatically to the initial state after operation
[IEV number 442-04-20]FR
interrupteur électronique à contact momentané
interrupteur électronique comportant un mécanisme de coupure électromécanique ou un dispositif de coupure à semiconducteur qui revient automatiquement à l'état initial après fonctionnement
[IEV number 442-04-20]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электронный выключатель с мгновенным контактом
-
72 горячая коммутация
-
73 коммутация
n1) comput. Switching, Auswahl2) milit. (тактическая) Anschluß3) eng. Vermittlung4) econ. Kommutation5) ling. Vertauschung6) electr. Löschen (тиристоров, тиристорных вентилей), Löschung (тиристоров, тиристорных вентилей), Stromabnahme, Umschalten, Umschaltung, Umtastung, Schalten, Schaltung, Kommutierung8) microel. Durchschalten, Durchschaltung9) autom. Polwechsel10) tel. Fernsprechvermittlung11) el.mach. Stromwendung (òîêà)12) magnet.image.rec. Umblendung (магнитных головок в системе "Ампекс"), Überblenden (магнитных головок в системе "Ампекс"), Überblendung (магнитных головок в системе "Ампекс") -
74 многопротокольная маршрутизация с использованием меток
adjbrit.engl. (потоков данных) MultiProtocol Label SwitchingУниверсальный русско-немецкий словарь > многопротокольная маршрутизация с использованием меток
-
75 неправильная коммутация
adj1) comput. Verschaltung2) railw. Schaltungsfehler (в схемах СЦБ)3) electr. Fehlschalt (faulty switching)Универсальный русско-немецкий словарь > неправильная коммутация
-
76 переключение
n1) gener. Umstellung, Weiterschalten2) comput. Durchschalten, Switching, Wechselschaltung3) milit. Umsteuerung4) eng. Schalten, Umspannung, Umsteuern5) construct. Umspannen6) auto. Durchschaltung, Wechsel (передач)7) artil. Umstellen8) radio. Kommutation9) electr. Schaltung, Umschalten, Umschaltung, Überschalten, Umschlag10) IT. Schaltungsanordnung11) mech.eng. Umlenkung12) silic. Umstellung (регенеративных камер)13) op.syst. Auswechseln (напр. задач, страниц памяти)14) autom. Umschlagen15) tel. Umlegen, Umlegung16) hydraul. Schaltspiel17) shipb. Übergang18) magnet.image.rec. Umblendung, Überblenden, Überblendung -
77 технология MPLS
brit.engl. MultiProtocol Label Switching -
78 центр коммутации мобильной связи
nelectr. (системы)(радиотелефонной) Mobile Switching Center, MobilfunkvermittlungsstelleУниверсальный русско-немецкий словарь > центр коммутации мобильной связи
-
79 цифровая сеть с коммутацией каналов
adjmicroel. Circuit Switching Digital NetworkУниверсальный русско-немецкий словарь > цифровая сеть с коммутацией каналов
-
80 коммутация
Auswahl, Kommutation, Kommutierung эл., Stromwendung, Schalten, Schaltung, Switching, Umschalten, Umschaltung, Umtastung, Vermittlung
См. также в других словарях:
Switching barriers — or switching costs are terms used in microeconomics, strategic management, and marketing to describe any impediment to a customer s changing of suppliers. In many markets, consumers are forced to incur costs when switching from one supplier to… … Wikipedia
Switching Goals — is a 1999 television movie starring Mary Kate and Ashley Olsen.Infobox Film name = Switching Goals caption = Mary Kate and Ashley Olsen in the flm Switching Goals director = producer = writer = starring = Ashley Olsen, Mary Kate Olsen music =… … Wikipedia
Switching (interactive movie) — Switching is the first ever Danish interactive movie produced by Oncotype and released in 2003. It was financed by, and in cooperation with, the Danish Film Institute, with the support of the Development Fund of the Ministry of Culture , the… … Wikipedia
Switching loop — Switching loops occur when there is more than one path between two switches in a computer network.A physical topology that contains switching or bridging loops is necessary for reliability, yet a switched network cannot have loops. The solution… … Wikipedia
Switching — Switch ing, a. & n. from {Switch}, v. [1913 Webster] {Switching engine}, a locomotive for switching cars from one track to another, and making up trains; called also {switch engine}. [U.S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Switching engine — Switching Switch ing, a. & n. from {Switch}, v. [1913 Webster] {Switching engine}, a locomotive for switching cars from one track to another, and making up trains; called also {switch engine}. [U.S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Switching Channels — is a 1988 comedic movie remake of The Front Page (also more famously remade as His Girl Friday in 1940). It stars Kathleen Turner as Christy Colleran, Burt Reynolds as John L. Sullivan IV, Christopher Reeve as Blaine Bingham, Ned Beatty as Roy… … Wikipedia
switching cost — UK US noun [C] COMMERCE ► the cost of moving your bank account to another bank, changing to a different phone service, etc: »People put up with bad service because the switching costs are high … Financial and business terms
Switching power supply — Switch ing power supply, n. a device used as part of an electronic device, which transforms electrical current from an AC line circuit to DC for use in electronic devices, and which can use either 110 volt or 220 volt AC line curent. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Switching Hub — Switching Hub, Hub … Universal-Lexikon
Switching amplifier — A switching amplifier or class D amplifier is an electronic amplifier which, in contrast to the active resistance used in linear mode AB class amplifiers, uses switching mode of transistor to regulate power delivery. The amplifier, therefore,… … Wikipedia