-
21 Petrejanus
Petrējānus, a, um [ Petrejus ] -
22 praesens
I 1. praesēns, entispart. praes. к praesum2. adj.1) лично присутствующий, сам (aliquis p. adest Pl, Ter, Cs etc.)aliquem praesentem laudare C — хвалить кого-л. в его присутствии (в глаза)aliquo praesente C — в чьём-л. присутствии3) близкий, непосредственный ( periculum QC)4) настоящий, теперешний, нынешний, текущий (tempus Cs; bellum Nep); годный на настоящее время ( perfugium C)5) подлинный, самыйin rem praesentem venire C — прибыть на место (происшествия, события или для осмотра предмета судебного разбирательства)6) немедленный ( poena C); срочный, спешный ( decretum L); скоропостижный (mors V etc.)8) быстродействующий, радикальный (medicina Col; venenum Mela, PM; remedium PM); действенный ( auxilium C); сильный ( amor O)9) явный, очевидный, заметный ( insidiae C)10) несущий помощь, милостивый (numina V, H; divi V)11) настойчивый, настоятельный (preces C, Prp)12) решительный, неустрашимый, тж. невозмутимый (animus Ter, C, Sen etc.)13) всегда готовый или способный ( aliquid facere H)14) (ныне) употребительный ( verba AG)II praesēns, entis n. (преим. pl.)настоящее время, текущие дела, нынешние обстоятельства, создавшееся положение C, QC, Qin praesenti C, Nep, L и e praesentibus L — в настоящее время, теперь, при нынешних обстоятельствахin. p. L, T, H и ad p. T, PM, Su — сейчас, для настоящего момента, на данное время -
23 praestans
1. praestāns, antis 2. adj.выдающийся, превосходный, отличный (p. ingenio et doctrinā C; numen praestantissimae mentis C)victoriā p. C — победоносныйlabor p. Lcr — неутомимый трудauxilium p. PM — действенная помощьarmorum p. St — славный боевыми подвигами -
24 promptus
I 1. prōmptus, a, umpart. pf. к promo2. adj.1) явный, очевидный (p. et apertus C; p. et obvius T)2)а) находящийся в полной готовности, имеющийся наготове ( promptas habere sagittas O); скорый, немедленный (p. in auxilium CC)p. in rem subitam consensus T — быстрое согласование действий в неожиданных обстоятельствахб) готовый, решительный, ревностный, склонный (p. ad aliquid C, in aliquid T и alicui rei L, T)homo p. или p. manu Sl, VP, L — деятельный или храбрый человекindustriā p. Ap — неутомимый, деятельныйservitio p. T — угодливыйp. metuenda pāti Lcn — не боящийся опасностей3) лёгкий, удобный (defensio C; aditus T; moenia prompta oppugnanti L)II prōmptus, (ūs) (встреч. тк. abl. sg.) m. [ promo ]esse in promptu C etc. — быть на виду, быть очевидным или быть лёгким, нетруднымponere (habere) in promptu C, Sl — показывать, не скрыватьin promptu esse C — быть наготове, быть готовымin promptu habere C etc. — иметь наготове, в готовности, под рукой -
25 serus
sērus, a, um1)а) поздний (hiems L; vesper Vr ap. AG)s. redeas H — вернись попозднееs. adveniens Ap — поздно приходящий, запоздавшийб) запоздалый (auxilium L; paenitentia Ph); более поздний, зрелый, немолодой (aetas O, Tib); поздно сбывающийся (spes L; portenta C); медленно или поздно растущий ( arbor V); поздно поспевающий ( ficus Col)2) сумеречный, предвечерний (cantus, sc. noctuarum Ap)sera lumina V — stellae3) старый, многолетний ( platănus O)s. alicujus rei H — запаздывающий (отсталый) в чём-л.s. abiit O — он поздно ушёлs. querelis V — обращающийся с запоздалыми жалобами4) длительный, затяжной ( bellum O) -
26 ultimus
a, um adj. superl. [ ulter ]1) отдалённейший, (самый) дальний (terrae Nep; gentes C)2) древнейший ( tempus C); первоначальный, первичный (principium C; orīgo Nep)ultima linea H — последняя черта, перен. конецultimae cerae M — последняя воля, завещаниеu. lapis Prp — надгробный камень4)б) решительный ( dimicatio L)ultimum supplicium Cs — высшая мера наказания, смертная казнь5) высший ( ultimum bonorum C); совершеннейший ( natura C). — см. тж. ultimo и ultimum -
27 venio
vēnī, ventum, īre1) приходить, приезжать, прибывать (domum ad aliquem C; Romam L; larem ad nostrum Ctl)ventum est in insulam impers. C — прибыли на островin colloquium de pace venitur Sl — (стороны) вступают в переговоры о миреauxilio (dat.) v. Cs — приходить на помощьscribere, quod in buccam venit погов. C — писать, что приходит в голову2) подходить, доходить ( usque ad mare L); подступать ( cum exercitu ad urbem L)3) доходить, достигатьmox epistula mea tibi veniet C — вскоре моё письмо дойдёт до тебя4) (о времени) приходить, наступатьcura venientis anni C — забота о наступающем (будущем) годе, ноanni venientes H — годы возмужалости, зрелости ( в отличие от anni recedentes)veniens aetas O или ventura, ōrum Lcn — будущее (ближайшее) или потомки6) попадать, входить, вонзаться ( sagitta venit V); проходить насквозь ( per ilia vēnit arundo V)7) всходить, подниматься ( segetes veniunt V); расти, вырастать ( arbores suā sponte veniunt V)8) становиться, оказыватьсяin potestatem Cs (in manūs C) alicujus v. — попадать во власть кого-л.in consuetudinem v. C — входить в привычку, становиться употребительнымin consuetudinem proverbii (in prpverbium) v. L — войти в пословицуv. alicui in amicitiam Cs — подружиться с кем-л.in suspicionem v. Nep — попасть под подозрениеin dubium v. C — стать сомнительнымin contemptionem v. Cs — стать предметом презренияin odium alicui v. C — навлечь на себя чью-л. ненавистьin contentionem (ad certamen Sl) v. C — стать предметом спораin nonnullam spem v. C — возыметь некоторую надеждуin partem alicujus rei v. C — принять участие в чём-либоad condicionem alicujus v. C — принять чьи-л. условияv. in и ad possessionem Dig — вступать во владениеhereditas alicui venit C — наследство достаётся кому-л.9) показываться, появляться (sol venit H; lacrimae venerunt V)10) происходить, проистекать, возникатьde aliquā gente v. V — происходить из какого-л. рода11) случаться, приключатьсяhaec ubi veniunt C — если это, произойдёт12) выпадать на долю, доставатьсяaliquid sorte alicui venit L — что-л. кому-либо досталось но жребию13) переходить, приступать ( ut a fabulis ad facta veniamus C) -
28 aetas
1) век (1. 7 pr. D. 34, 5). 2) лета жизни, возраст, homines omnis aetatis (1. 7 § 12 D. 4, 4);pro incrementis aetatis, prout aetatem ampliaverit (1. 10 § 2. 1. 16 § 2 D. 34, 1);
a prima aetate (1. 68 pr. D. 35, 2);
aetas infantis, puerilis, pupillaris, pubes, minor, major, legitima;
suae aetatis (см.);
nuptiarum aetas (1. 24 C. 5, 4); иногда преклонный возраст, который освобождает от опеки (1. 1 § 2 D. 49, 8. 1. 11 D. 50, 5);
defectus, fessus aetate (1. 3 § 7 D. 29, 5. 1. 5 D. 39, 6); с другой стороны, несовершеннолетие, aetatem egressus-intra aetatem (1. 39 pr. D. 4, 4);
aetatis beneficium, auxilium, venia обозначают институт т. н. restitutio in integrum, основывающийся на несовершеннолетии (1. 6 D. 4, 1. 1. 7 § 5. 1. 20 pr. D. 4, 4. 1. 57 D. 10, 2);
aetati subvenire, succurrere (1. 20 pr. D. 27, 3. 1. 108 D. 50, 17);
miseratio aetatis (1. 37 § 1 D. 4, 4);
aetatis lubrico captus (1. 11 § 5 eod.);
ob aetatem lapsus (1. 1 § 5 D. 2, 13);
perfecta aetas, совершеннолетие (1. 25 § 1 D. 22, 3. 1. 9 § 1. D. 27, 3); тоже robusta aetas (1. 15 § 6 D. 28, 5);
3) также относительно предметов, напр. aet. aedificiorum (l. 58 D. 30).venia aetatis, когда император признавал малолетнего, в знак милости, совершеннолетним (tit. C. 2, 45. 1. 5 pr. C. 2, 53).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > aetas
-
29 cedere
1) удаляться, уходить (1. 7 § 4 D. 9, 2); об ответчике: не отвечать на иск, против. ultra contendere (1. 1 pr. D. 2, 13);lite cedere, отказываться от предъявления иска, от спора (1. 63 § 2 D. 36, 1), отсюда in jure cedere, in jure cessio, форма приобретения права собственности на вещи, или установления служебности; вся сделка была мнимою виндикацией, где приобретающий выступал в качестве мнимого истца, отчуждающий - в качестве мнимого ответчика, и претор разрешал мнимый спор. Гай упоминает, что в его время редко уже прибегали к этой форме передачи права собственности, а в Юстиниановом праве от in j. c. не осталось более следов (Gai. 11, 54-37. 96. Ulp. XIX, 9-15. Panl III, 6 § 32. Vat § 47, 50);
cedere, cessio касается особенно установления сервитута, ced. servitutem (1. 39 D. 8, 2), usumfr. (l. 78 § 2 D. 23, 3), jus eundi, agendi, etc. (1. 3 § 3. 1. 10. 11. 14. D. 8, 3. 1. 15 D. 8, 4): cessio aquae (1. 9 pr. D. 39, 3);
2) уступить, предоставить, ced. loco, fundo (1 7 D. 39, 3). aedibus (1. 13 § 11 D. 39, 2), ced. alicui possessione (1. 16 eod. 1. 1 § 20. 1. 52 § 2 D. 41, 2. 1. 33 § 3 D. 41, 3);cessio facultatum, утрата имущества (1. 4 C. 1, 3).
foro ced., сделаться несостоятельным, в особ. о менялах (1. 7 § 2 D. 16, 3);
ced. peculio mercibus, rebus peculiaribus (1. 9 D. 10, 3. 1. 7 § 1 D. 14, 4), parte, portione heredit. (1. 8 D. 5, 4. 1. 11 § 3 D. 32), usufr. (1. 17 § 1 D 9. 4), bonis, уступить имущество верителям;
3) уступать владение, possessionem cedere (1. 1 § 4 D. 41, 2), actionem ced. alicui, уступать право иска (1. 21. 63 D. 6, 1. 1. 7 pr. D. 12, 4. 1. 21 D. 27, 3. 1. 13 § 1. 1. 70 pr. D. 31. 1. 76. 95 § 11 D. 46, 3);cessio bonorum, уступка имущества (tit. D. 42, 3. C. 7, 71).
cessio actionum, уступка иска (1. 76 D. 46, 3. 1. 2 C. 5, 52);
cessio nominum (1. 30 D. 5, 3);
ced. auxilium in integr. restitutionis (1. 24 pr. D. 4, 4); (1. 10 D. 8, 3);
4) касаться до, включать во, переходить, ced. in alimenta (1. 8 § 22 D. 2, 15), in fructum (l. 7 § 12 D. 24, 3), in vicem usurarum (l. 5 § 21 D. 36, 4), usuris (1. 102 § 1 D. 46, 3), in computationem legis Falc. (1. 30 § 8 D. 35, 2) in modum agri (1. 51 D. 18, 1), in numerum (1. 6 § 3 D. 48, 5);ced. improbilati (1. 9 § 4 D. 1, 16).
ced. loco solutionis s. pro solut. (1. 27. 35 § l D. 12. 2), pro petitione (1. 2 D. 22, 2), loco praedae (1. 20 § 1 D. 49, 15);
ced. legato. instrumento, peculio, penori legato, входить в состав отказа (1. 12 § 35. 1. 17. 18 § 13. 1. 20 § 3. 4 D. 33. 7. 1. 6 § 4 D. 33, 8. 1. 3 § 3. 5 D. 33, 9. 1. 14 D. 33, 10);
tapeta vesti cedunt (1. 25 § 5 D. 34, 2);
dolia ia horreis defossa horreorum venditioni cessisse videntur (1. 76 pr. D. 18, 1);
5) доставаться кому, принадлежать: pars thesauri, quae inventori cedit, quae domino soli cedit (1. 63 § 1. 2 D. 41, 1), merces (insulae locatae) emtori cedit (1. 53 pr. D. 19. 1);accessio cedit principali, придаточная вещь следует за главною (1. 19 § 13. D. 34, 2. § 33. 44. J. 2, 1).
felicitas cessura alicui (1. 2 C. 11, 65);
bono, commodo, lucro alicujus s. alicui ced. (l. 35 § 1 D. 6, 1. 1. 69 D. 7, 1. 1. 17 D. 23, 5. 1. 17 pr. D. 31. 1. 16 D. 33, 2);
6) уходить, уносить, наступать: tempus luctus cedit ex die mortis mariti (1. 8 D. 3, 2);ad utilitates alicujus ced., пригодиться, быть полезным (1. 16 C. 5, 71).
tempora cedunt alicui (1. 4 pr. D. 48, 5);
annus cedit, cedere incipit (1. 6 D. 3, 6. 1. 28 § 4 D. 4, 6. 1. 15 § 4 D. 43, 24);
dies petendae bon. poss. cessit alicui (1. 14 D. 37, 1), dies vacationis incipit cedere (1. 4 D. 50, 5);
dies cedit fidejussoribus (1. 13 pr. D. 46, 7); (1. 45 § 1 D. 27, 1); по отношению к требованиям dies cedit означ. а) день с наступлением которого возникает право, прот. dies venit, в котором можно судебным порядком требовать осуществления права, исполнения обязательств (1. 213 pr. D. 50, 16. "Cedere diem significat incipere deberi pecniam, venire diem significat;
cum diem venisse quo peti possit");
dies legati cedit, т. е. день смерти завещателя, с наступлением которого отказоприниматель получал право на отказ (tit. D. 36, 2. 1. un. D. 7, 3); отсюда cessio diei прот. petitio (1. 7 pr. D. 36, 2);
b) наступление срока платежу: cessit dies solvendae pecuniae (1. 27 D. 40, 9), dies usurarum (1. 58 § 2 D. 36, 1);
cedit dies operarum, т. к. operae cedunt (1. 13 § 2. 1. 23 § 1. 1. 34. D. 38, 1. 1. 73 pr. D. 45, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > cedere
-
30 commerere
требовать чего: comm. auxilium (1. 2 § 3 D. 16, 1).Латинско-русский словарь к источникам римского права > commerere
-
31 confugere
прибегать, бежать: in asylum (1. 17 § 12 D. 21, 1), ad aedem sacram, ad statuas (1. 2 J. 1, 8. 1. 1 § 1 D. 1, 12. 1. 19 § 1 D. 21, 1. tit. C. 1, 25), ad ecclesias (tit. C. 1, 12); в пер. см. conf. ad actionem (1. 3 D. 19, 5), ad auxilium (1. 3 § 1 D. 46, 8);ad defensionem (1. 11 § 9 D. 48, 5);
in fidem alicujus (1. 5 pr. D. 40, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > confugere
-
32 deferre
1) относить куда заносить, in oppidum, in civitatem def. aliquid (1. 12 § 1 D. 7, 8. 1. 2 D. 50, 11); (1. 5 § 4. 1. 9 § 1 D. 10, 4. 1. 9 § 1. 3 D, 39, 2); (1. 3 C. 4, 33). 2) предлагать, предоставлять, def. alicui facultatem, privilegium (1. 1 C. 9, 9), optionem (1. 79 D. 36, 1), conditionem (см. cond. s. 3), iurisdictionem (1. 6 D. 2, 1), restitutionis auxilium (1. 26 § 9 D. 4, 6): defertur alicui honor (1. 10. 11. pr. D. 50, 4);onus alicui delatum (1. 2 C. 10, 60);
actio alicui delata (1. 64 § 6 D. 24, 3);
iusiurandum deferre alicui, предлагать кому исполнение присяги, delatio iurisiurandi, предложение присяги (1. 3. 5 § 3. 4. 1. 6. 7. 9 § 3 -7. 1. 16-20. 34. 37. D. 12, 2);
bon. possessio defertur alicui (1. 2 § 4 D. 37, 11. 1. 2. § 1. 1. 19 pr. D. 38, 2. 1. 227 pr. D. 50, 16);
quibus bon. possessionem detulit Praetor (1. 1 pr. D. 38, 9);
si lex deferat bon. possessionem (1. un. § 2 D. 38, 14);
hereditas defertur, открывается наследетво, т. е. кто-ниб. получает право на наследетво (1. 151 D. 50, 16); (1. 2 рг. D. 10, 2); (1. 35 pr. D. 29, 2. 1. 9 D. 38, 16);
successio defertur alicui, наследство переходит к кому-нб. (1. 91 D. 50, 17);
intestati iure deferri bona (1. 42 § 1 D. 38, 2); (1. 2 D. 49, 17); (1. 8 D. 35, 3. 1. 6 § 3 D. 36, 1. 1. 1 pr. D. 38, 9); (1. 1 pr. D. 38, 3); 1). 2 § 1 D. 10, 2);
deferri касается и отдельных предметов открывшагося наеледства, напр. fundus iure hereditario delatus (1. 37 D. 18, 1), то же назначенных отказов, напр. legatum servo delatum dominus potest repudiare (1. 7 D. 30), или назначения опеки (1. 7 pr. D. 4, 5. cf. 1. 1 pr. 1. 3 pr. 1. 6 D. 26, 4);
tutela ex testamento delata (1. 45 pr. D. 27. 1);
cura delata (1. 41 pr. eod.). - 3) oбъявлять, а) имущество для оценки (1. 4 pr. § 5- 7 D. 50, 15. 1. 7. 8 C. 8, 54);
b) (потеп s. aliquem) def., обвинять кого в преступлении (1. 10 D. 37, 14. 1. 3 D. 48, 2. 1. 7. § 2 D. 48, 4. 1. 15 § 4 D. 48, 5. 1. 5 § 11 D. 25, 3); такой смыслиыеют выражения causam alicuius def., напр. milites, qui causas alienas deferre под posssunt (1. 13. D. 48, 2); также crimen def. (1. 27 § 7 D. 48, 5): delatio criminum, донос о преступлении (1. 30 C. 9, 9);
delator criminis, обвинитель (1. 20 C. 9, 1);
c) deferre, delatio, особ. доносить о конфискациях, causam def. fisco, ad aerarium (1. 21 D. 48, 2. 1. 13 pr. 1. 42 § 1 D. 49, 14); (1. 18 § 8 eod.);
rem def. (1. 18 § 9 eod.); (1. 16. 18 pr. § 1 seq. eod.);
deferre se nemo cogitur, quod thesaurum invenerit (1. 3 § 11 eod.); (1. 15 § 3 eod.); (1. 5 § 20 D. 34, 9. cf. 1. 16 D. 49, 14);
delationes fiscales (1. 25 eod.);
delator, доносчик, указатель таких преступлений, которые влекли за собой конфискацию имущества (1. 22 § 3. 1. 4. 16. 18 § 5. 1. 23. 24. 44 eod.);
vacantium bonorum delator (1. 10 pr. D. 44, 3);
delatorius, касающийся доносчика, ему свойственный, delat. curiositas (l. 6 D. 22, 6).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > deferre
-
33 denegare
1) отказывать кому в чем, не допускать, особ. отказ со стороны магистрата, deneg. actionem (l. 13 pr. 1. 27 § 1 D. 4, 4. 1. 26 § 4 D. 4, 6. 1. 24 § 2 D. 5, 1. 69. 99 D. 29, 2. I. 4 pr. D. 42, 1. 1. 15 § 44 D. 47, 10), iudicium (1. 6 eod.), interdictum (1. 12 § 1 D. 41, 2), iurisdictionem (1. 26 § 6 D. 4, 6), petitionem (1. 87 D. 30. 1. 57 § 1 D. 36, 1);2) отрицать: deneg. deposita (1. 21 C. Th. 9, 40).persecutionem ususfr. (1. 3 D. 2, 9. 1. 27 pr. D. 9, 4), exceptionem (1. 23 eod. 1. 18 D. 44, 1), in integrum restitutionem (1. 37 § 1 D. 4, 4), auxilium (1. 47 pr. eod. 1. 2 D. 1, 6), bon. possessionem (1. 3 § 15. 16 D. 37, 4), exsecutionem operis novi (1. 19 D. 39, 1), facultatem postulandi, appellandi (1. 1 § 7 D. 3, 1. 1. 4 § 3 D. 49, 1), alimenta (1. 1 § 2. 1. 6 D. 37, 9), (1. 3 § 4 D. 38, 16).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > denegare
-
34 deprecari
1) просить извинения;deprecatio, просьба о прощении, qui ad amicum domini deprecaturus confugit, non est fugitivus (1. 43 § 1 D. 21, 1); (1. 17 § 5 eod.);
2) просить. deprec. veniam (1. c.), auxilium (1. 2 D. 1, 6). (1. 14 C. 2, 3).deprecatio poenae (1. 37. § 1 D. 4, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > deprecari
-
35 extraordinarius
экстренный, чрезвычайный, extraord. persecutiones, quae non habent iuris ordinarii exsecutionem, когда процесс не переходил in iudicium, a разбирался и окончательно решался претором (1. 178 § 2 D. 50, 16);deberi vel iure civili, vel honorario, vel extraordinario (1. 10 eod.);
extraord. adio salarii nomine (1. 52 § 2 D. 19, 1. 1. 17 D. 12, 1. 1. 47 § 1 D. 3, 5);
extraord. auxilium, remedium (1. 16 pr. D. 4, 4. 1. 7 D. 29, 5. 1. 12 D. 36, 4), genus mandati (1. 6 pr. D. 1, 16);
extraord. cognitiones (tit. D. 50, 13);
extraord. iurisdictio (1. 14 C. 8, 41), exsecutio (1. 3 § 1 D. 43, 4), animadversio, coercitio (1. 94 D. 47, 2. 1. 2 D 47, 20. 1. 1 § 3 D. 48, 19), poena (1. 1 D. 50, 7. tit. D 47, 11. 1. 3 D. 48, 16);
munera, onera (1. 5 C. 10, 16. 1. un. C. 10, 45. 1. 1. 2. C. 11, 64. 1. 1 C. 12, 24. 1. 15 C. 10, 47. 1. 10 C. 10, 41).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > extraordinarius
-
36 imperialis
императорский, imper. statuta (1. 3 § 5 D. 47, 12. 1. 2 pr. C. 1, 5. 1. 2 D. 27, 9);auxilium (1. 2 pr. C. 2, 45);
imperialiter (adv.) императорски (1. un. § 14 C. 6, 51).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > imperialis
-
37 impertire
оказывать, сообщать, imp. auxilium (1. 18 D. 4, 6);cognitionem (1. 2 C. 2, 27. 1. 14 C. 8, 41).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > impertire
-
38 impertiri
оказывать, сообщать, imp. auxilium (1. 18 D. 4, 6);cognitionem (1. 2 C. 2, 27. 1. 14 C. 8, 41).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > impertiri
-
39 iuvamen
помощь = adiutorium, auxilium, напр. iuv. legis (1. 6 C. 5, 27);S Cti Vellej. (1. 23 pr. C. 4, 29);
appellatorium (1. 5 § 40. 7, 63).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > iuvamen
-
40 maturare
ускорять: auxilium scelerosis impertiendo maturari scelera facere (1. 6 C. 1, 55);matur. nuptias (1. 2 C. 5, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > maturare
См. также в других словарях:
Auxilĭum — (lat.), 1) Hülfe; 2) im Mittelalter gezwungene od. freiwillige Steuer der Vasallen od. Hörigen an den Herrn in außerordentlichen Fällen; gezwungene bei der Wehrhaftmachung des ältesten Sohnes (Auxilium milĭtis), zur Aussteuer der ältesten Tochter … Pierer's Universal-Lexikon
auxilium — AUXÍLIUM s.n. (ist.) Trupă aliată încadrată în armata romană în afara legiunilor şi recrutată dintre locuitorii neromani ai provinciilor. [pron. a u xi li um, pl. muri. [< lat. auxilium]. Trimis de LauraGellner, 16.11.2004. Sursa: DN … … Dicționar Român
Auxilĭum — (lat.), Hilfe, Beistand, Schutz; in der Mehrzahl auxilia, soviel wie Hilfstruppen. Im Mittelalter bezeichnete man mit A. eine Beisteuer der Leibeignen sowie der Vasallen zu außerordentlichen Ausgaben ihres Herrn. A. pallii war die Beisteuer, die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auxilium — (lat. ‚Hilfe‘) steht für: Maria, Hilfe der Christen, ein Titel der Mutter Jesu 24. Mai, Schutzmantelfest, Maria Hilf Siehe auch Auxiliartruppen (lat. Auxilia) Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
auxilium — index assistance, help, relief (aid), support (assistance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
AUXILIUM — I. AUXILIUM Consuetudinarium Vaslallorum et aliorum hominum tenentium de dominico et de feodis, in Regesto, Philippi Aug. II. AUXILIUM apud Recentiores, vox in Forofrequens, Gall. Ayde, droit d ayde. Sic autem appellatur quaedam tributi et… … Hofmann J. Lexicon universale
Auxilium Torino — Auxilium Pallacanestro Torino Auxilium Torino logo absent Club fondé en 1966 Couleurs Président … Wikipédia en Français
AUXILIUM Episcopi — sic appellabant pecuniaset procurationes, quas Episcopi â personis Ecclesiarum subinde exigebant, quasque etiam consuetudines, Episcopales, quandoque Synodales, quandoque denarios Paschales vocabant, ut est apud Alexandrum III. in Appendice ad… … Hofmann J. Lexicon universale
AUXILIUM pro Militia primogeniti filii — quod primum vulgo ponitur inter Auxilia Legalia, Gall. Leaux Aydes, occurrit in Regesto praefato, ubi Philippus Pulcher A. C. 1313. senescallo Santonensi praecipit, ut exigat a subditis suis, l ayde accoutumee deve pou la Chevallerie de son sils… … Hofmann J. Lexicon universale
Auxilium ad filium militem faciendum et filiam maritandam — was an ancient writ directed to the sheriff of every county, where the king or other lord had any tenants, to levy of them reasonable aid, towards the knighting of his son, and the marriage of his eldest daughter.ref label|1728|1|^The writ was… … Wikipedia
Auxilium Pallacanestro Torino — Auxilium Torino logo absent Club fondé en 1966 Couleurs Président … Wikipédia en Français