-
1 auxiliary
auxiliarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > auxiliary
-
2 aid man
auxiliar do serviço de saúdeEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > aid man
-
3 nurse's aide
auxiliar de enfermagemEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > nurse's aide
-
4 platoon aid man
auxiliar sanitário do pelotãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > platoon aid man
-
5 auxiliary
[o:ɡ'ziljəri] 1. adjective(helping; additional: auxiliary forces; an auxiliary nurse.) auxiliar2. noun1) (an additional helper.) ajudante2) (a soldier serving with another nation.) auxiliar* * *aux.il.ia.ry[ɔ:gz'iliəri] n 1 auxiliar, ajudante. 2 verbo auxiliar. 3 embarcação auxiliar. 4 auxiliaries Mil tropas auxiliares. • adj auxiliar. -
6 adjuvant
ad.ju.vant['ædʒuvənt] n 1 ajudante, assistente, auxiliar. 2 Pharm adjuvante: ingrediente auxiliar de uma prescrição médica.• adj adjuvante, auxiliar. -
7 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) segundo2) (additional or extra: a second house in the country.) segundo3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) segundo2. adverb(next after the first: He came second in the race.) segundo3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) segundo2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) auxiliar4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) apoiar5. noun(a secondary school.) escola secundária- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) segundo2) (a short time: I'll be there in a second.) instante* * *sec.ond1[s'ekənd] adj 1 segundo, segunda. she was born on the second of may / ela nasceu no dia 2 de maio. 2 inferior, secundário. 3 subordinado. 4 outro, diferente. • adv secundariamente, em segundo lugar. on second thoughts depois de pensar bem. to become second nature tornar-se uma segunda natureza. to be second cousins ser primos em segundo grau. to be/ to stand second to none equiparar-se aos melhores. to play the second fiddle fig ter um papel de segunda ordem. to try a second time tentar novamente.————————sec.ond2[s'ekənd] n 1 segundo, 1/60 de um minuto, de tempo ou de ângulo. 2 instante, momento. 3 Mus segunda: intervalo de tempo entre duas notas. I’ll join you in a second / estarei aí num instante.————————sec.ond3[s'ekənd] n 1 padrinho no duelo. 2 ajudante, auxiliar. • vt 1 secundar, assistir, auxiliar, suportar. 2 apoiar, aprovar. 3 agir como ajudante. -
8 aid
[eid] 1. noun(help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) ajuda2. verb(to help: I was aided in my search by the library staff.) ajudar* * *['eid] n 1 ajuda, auxílio, apoio, socorro, amparo. 2 ajudante, auxiliar. 3 abbr aid-de-camp. • vt+vi ajudar, auxiliar, socorrer. to aid someone in a thing apoiar alguém num empreendimento. to come to somebody’s aid prestar auxílio a alguém. to give aid to socorrer a alguém. -
9 assistant
1) (a person who assists; a helper: a laboratory assistant; ( also adjective) an assistant headmaster.) ajudante2) (a person who serves in a shop.) empregado* * *as.sist.ant[əs'istənt] n assistente, auxiliar, ajudante. • adj assistente, auxiliar. shop assistant balconista, vendedor. -
10 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) costas2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) dorso3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) traseiras4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) defesa2. adjective(of or at the back: the back door.) traseiro3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) de volta2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) para trás3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) para trás4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) de volta5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) para trás4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) recuar2) (to help or support: Will you back me against the others?) apoiar3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) apostar•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) obliquamente- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *back1[bæk] n 1 dorso, costas. I have the care for his children on my back / tenho em meus ombros a preocupação de cuidar de suas crianças. she turned her back on him / ela virou as costas para ele. 2 qualquer parte de vestuário que cubra as costas. 3 lombo, dorso (de animais). 4 espinha dorsal. 5 parte traseira, lado ou face posterior, verso. 6 espaldar, encosto de cadeira ou poltrona. 7 parte menos usada, costas da mão. 8 Ftb zagueiro. 9 quilha de navio. 10 suporte, apoio. 11 lombada (de livro). 12 avesso (de tecido). • vt 1 (geralmente back up) suportar, ajudar, auxiliar, emprestar apoio moral. 2 mover(-se) para trás. 3 endossar, apoiar. he backed a cheque / ele endossou um cheque. 4 apostar em. 5 montar, subir às costas. 6 prover de encosto, servir de dorso. 7 impelir ou forçar para trás. 8 prosseguir escrevendo no verso. 9 mover-se à esquerda (em relação à bússola). 10 formar um fundo para. 11 servir de fundo a. 12 coll carregar às costas. • vi recuar, retroceder, refluir. • adj 1 posterior, de trás, traseiro. 2 remoto, retirado. 3 passado, atrasado. 4 vencido. 5 Amer em região distante ou fronteiriça. 6 Phon gutural, velar. • adv 1 para trás, atrás. he sat back in his chair / ele reclinou-se na sua cadeira. 2 no passado. I can look back fifty years / posso olhar para trás cinqüenta anos. 3 de volta. I shall be back soon / estarei de volta logo. 4 em retorno ou devolução. 5 para o lugar de origem. 6 em reserva. 7 anteriormente. at the back of the house, Amer back of the house atrás da casa. back and belly coll vestuário e alimentação. back and forth para a frente e para trás. back her! Naut para trás! back of Amer coll atrás de, em auxílio de, em suporte de. back of a knife costas de uma faca. back of the hand costas da mão. back to back costas com costas. behind my back nas minhas costas. come back! volte!, Amer venha para trás! do not answer back! não responda! for years back Amer desde anos, há anos. go there and come back vá até lá e volte. half-back Ftb médio, sl alfo. he lay on his back for three years ele ficou de cama durante três anos. he was at my back ele estava atrás de mim, ele me defendeu, ele me apoiou. he went back from his promise ele fugiu à sua promessa. I broke my back to get what I have passei pelo pior para conseguiur o que eu tenho. I got, put his back up provoquei-o. on one’s back sl deitado de costas, indefeso, impotente, sem dinheiro, pronto. on the back of that além disso. the Backs (Cambridge) fundos, lugar de estacionamento na universidade. to back away Amer ceder. to back down abandonar, desistir, retirar-se. to back on to dar para (quartos, janelas). to back out retirar-se, desistir de um empreendimento, quebrar uma promessa. to back sails pôr sobre (as velas). to back up mover-se para trás, dar marcha-à-ré, suportar, auxiliar. to be cast on one’s back fig sofrer derrota. to cast behind the back esquecer, perdoar. to pay back devolver, repor, pagar de volta. to see the back of desembaraçar-se de, livrar-se de, ver pelas costas.————————back2[bæk] n cuba, tina, alguidar. -
11 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) ajudar2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) ajudar3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) ajudar4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) ser útil5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) (não poder) deixar de2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) ajuda2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) ajuda3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) auxiliar4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) remédio•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *[help] n 1 ajuda, auxílio. 2 medicamento, remédio. 3 alívio, socorro, amparo. 4 auxiliar, ajudante. • vt+vi 1 ajudar, assistir ( with com, in em). she helped me with the washing / ela ajudou-me a lavar a roupa. 2 socorrer, amparar. 3 remediar, medicar. 4 prevenir, evitar, impedir. it can’t be helped / não pode ser evitado. 5 deixar de fazer, abster-se. I cannot help laughing / não posso deixar de rir. he can’t help doing it / ele não consegue abster-se disto. 6 servir(-se) (à mesa). help yourself / sirva-se à vontade. by the help of com o auxílio de. more than one can help mais do que é necessário. she cannot help it ela não tem culpa. so help me God! Deus me ajude! there is no help for it não há remédio para isto. to help down a) ajudar a descer. b) fig contribuir para a ruína. to help forward ajudar, favorecer. to help into ajudar a entrar. to help off ajudar a partir, a livrar-se de. to help out a) ajudar a sair. b) sustentar. to help someone to conseguir alguma coisa para alguém. -
12 subsidiary
[səb'sidjəri] 1. adjective1) (adding to, or making a contribution towards, something larger, more important etc: questions that are subsidiary to the main one.) subsidiário2) ((of a firm, company etc) controlled by another, larger firm.) subsidiário2. noun(something that is subsidiary: this firm and its subsidiaries.) subsidiário* * *sub.sid.i.ar.y[səbs'idiəri] n 1 auxílio, auxiliar, ajudante. 2 companhia subsidiária • adj 1 subsidiário, auxiliar, suplementar. 2 secundário, subordinado. -
13 auxiliary landing field
terreno auxiliar, campo auxiliarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > auxiliary landing field
-
14 auxiliary
-
15 SEN
( written abbreviation) (Senator.)* * *[es i: 'en] abbr state enrolled nurse (auxiliar de enfermagem). -
16 State Enrolled Nurse
State Enrolled NurseBrit auxiliar de enfermagem. -
17 WAAC
[wæk] Brit abbr Women’s Army Auxiliary Corps (Unidade Auxiliar Feminina do Exército). -
18 adjt
abbr adjutant (ajudante, auxiliar, assistente). -
19 adjunct
ad.junct['ædʒ∧ŋkt] n 1 suplemento, acessório, anexo. 2 subordinado, adjunto, auxiliar, ajudante. 3 Gram adjunto adverbial ou circunstancial. 4 Log atributo que não é essencial. -
20 adjutant
ad.ju.tant['ædʒutənt] n 1 Mil ajudante. 2 auxiliar, assistente. 3 Zool marabu (também adjutant bird ou adjutant crane).
См. также в других словарях:
auxiliar — AUXILIÁR, Ă, auxiliari, e, adj., s.n. 1. adj., s.n. (Element) care ajută la ceva, care se află pe plan secundar faţă de ceva principal; (element) ajutător. ♦ (Parte de vorbire) care exprimă raporturi între cuvinte; (verb) care ajută la formarea… … Dicționar Român
auxiliar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) auxilio [a una persona que está en peligro]: Es una familia que auxilia a todos los vecinos que lo necesitan. Nos auxilió en la carretera. Sinónimo: ayudar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Auxiliar — Aux*il iar (?; 106), a. [L. auxiliaris: cf. F. auxiliaire. See {Auxiliary}.] Auxiliary. [Archaic] [1913 Webster] The auxiliar troops and Trojan hosts appear. Pope. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
auxiliar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: auxiliar auxiliando auxiliado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. auxilio auxilias auxilia auxiliamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
auxiliar — |ss| v. tr. 1. Prestar auxílio a. = AJUDAR, SOCORRER 2. Servir de meio para. • adj. 2 g. s. 2 g. 3. Que ou o que presta assistência a outrem na realização de alguma atividade. 4. Que ou quem tem uma função secundária em alguma atividade. 5. Diz… … Dicionário da Língua Portuguesa
Auxiliar — Aux*il iar, n. An auxiliary. [Archaic] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Auxiliar... — Auxiliar... (v. lat.), zur Unterstützung dienend, aushelfend; so Auxiliarbücher (Auxiliarconto), s. Buchhaltung. Auxiliarverbum, Hülfszeitwort. Auxiliarrechnungen, so v.w. Interimsrechnungen. Auxiliartruppen so v.w. Hülfstruppen … Pierer's Universal-Lexikon
Auxiliār — (lat.), helfend, zur Aushilfe dienend, z. B. Auxiliarbücher, die Hilfsbücher der Buchhaltung; Auxiliartruppen, Hilfstruppen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auxiliar — Auxiliār (lat.), zur Aushilfe dienend; Auxiliarkreuzer, Hilfskreuzer (s.d.); Auxiliaroffiziere, die Reserveoffiziere im franz. Heer; Auxiliartruppen, Hilfstruppen … Kleines Konversations-Lexikon
Auxiliar — Auxiliar, helfend; A. conti, Hilfshandlungsbücher; A. truppen, Hilfstruppen; A. verbum, Hilfsverbum; carmen auxiliare, Zauberspruch; auxiliator, Helfer; auxilium, Hilfe … Herders Conversations-Lexikon
auxiliar — Relativo a algo subordinado, secundario o complementario. Individuo o grupo que realiza tareas de ayuda, apoyo o complementarias en un marco clínico. 1. asistente que ayuda en el cuidado de los pacientes del hospital. 2. en orden; con… … Diccionario médico