-
1 сертификат
auténtica, cédula, certificado -
2 справка
auténtica, certificado, declaración testimonial, petición -
3 верный
ве́рный1. (правильный) certa, ĝusta, vera;2. (надёжный) fidela, konfidinda, solida;3. (преданный) sindon(em)a, fidela;1. (точный) ekzakta.* * *прил.1) ( преданный) fiel, lealве́рный сою́зник — aliado fiel
ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra
2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)ве́рный за́работок — sueldo seguro
ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)
3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)ве́рные часы́ — reloj de precisión
ве́рный перево́д — traducción fiel
ве́рная мысль — idea justa
ве́рный глаз — mirada precisa
ве́рная рука́ — mano firme
ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)
ве́рная ко́пия — copia auténtica
ве́рный счёт — cuenta cabal
4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguroве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)
ве́рный при́знак — síntoma cierto
••с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original
* * *прил.1) ( преданный) fiel, lealве́рный сою́зник — aliado fiel
ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra
2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)ве́рный за́работок — sueldo seguro
ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)
3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)ве́рные часы́ — reloj de precisión
ве́рный перево́д — traducción fiel
ве́рная мысль — idea justa
ве́рный глаз — mirada precisa
ве́рная рука́ — mano firme
ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)
ве́рная ко́пия — copia auténtica
ве́рный счёт — cuenta cabal
4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguroве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)
ве́рный при́знак — síntoma cierto
••с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original
* * *adj1) gener. aseguro, cabal, exacto, fiable, fidedigno (достоверный), infalible, preciso (точный), seguro, tuto, ajustado, certero, cierto, fiel, justo, leal, verdadero2) Urug. gaucho -
4 каторга
ка́тор||гаpunlaboro, bagno;\каторгажа́нин, \каторгажник punlaborulo, bagnulo;\каторгажный: \каторгажные рабо́ты punlaboro.* * *ж.presidio m, trabajos forzadosве́чная ка́торга — cadena perpetua
настоя́щая ка́торга — esto es una auténtica galera
* * *ж.presidio m, trabajos forzadosве́чная ка́торга — cadena perpetua
настоя́щая ка́торга — esto es una auténtica galera
* * *ngener. trabajos forzados, presidio -
5 аутентичная копия
adjlaw. copia auténtica -
6 аутентичное толкование
-
7 верная копия
-
8 заверенная копия
adj1) gener. auténtica2) law. copia autenticada, copia fiel, saca, testimonio, trasunto3) econ. copia certificada (напр. контракта) -
9 настоящая каторга
adjgener. esto es una auténtica galera -
10 оригинал
оригина́||л1. (подлинник) originalo;2. (о человеке) разг. originalulo;\оригиналльный originala, originaleca.* * *м.original m (тж. о человеке)он большо́й оригина́л — es un hombre muy original, es un tipo estrambótico
* * *n1) gener. auténtica, original (тж. о человеке)2) law. extracta, minuta -
11 подлинная связь
adjlaw. relación auténtica -
12 подлинник
по́длинн||икoriginalo;\подлинникый originala, aŭtentika;vera (истинный);с \подлинникым ве́рно identas kun la originalo.* * *м.original mчита́ть в по́длиннике — leer en original
* * *м.original mчита́ть в по́длиннике — leer en original
* * *n1) gener. auténtica, original2) law. documento original, escritura original, expediente original, extracta, matriz (документа), minuta -
13 свидетельство
с.1) (сообщение, показание) testimonio m, atestiguamiento m, deposición f ( на суде)по свиде́тельству совреме́нников — según atestiguan los contemporáneos, según testimonio de los contemporáneos
2) ( удостоверение) certificado m, certificación fсвиде́тельство о рожде́нии, о бра́ке — certificado (partida) de nacimiento, de matrimonio
медици́нское свиде́тельство — certificado médico
* * *с.1) (сообщение, показание) testimonio m, atestiguamiento m, deposición f ( на суде)по свиде́тельству совреме́нников — según atestiguan los contemporáneos, según testimonio de los contemporáneos
2) ( удостоверение) certificado m, certificación fсвиде́тельство о рожде́нии, о бра́ке — certificado (partida) de nacimiento, de matrimonio
медици́нское свиде́тельство — certificado médico
* * *n1) gener. (óäîñáîâåðåñèå) certificado, atestación, atestiguamiento, auténtica, carta, certificación, dato, demostración, deposición (на суде), diploma, fe, vestiglo (ya en la prehistoria se encuentran vestiglos de actividades comerciales o mercantiles), constancia, testación, testadura, testimonio2) law. atestado, deposición, justificador, partida3) econ. certificado, prueba, certificación (показание), conocimiento -
14 сертификат
м.certificado m, certificación f ( documento)сертифика́т ка́чества — certificado de calidad
сертифика́т о приёмке — certificado de aceptación
выдава́ть сертифика́т — entregar el certificado
* * *n1) gener. atestado, certificación (documento)2) law. auténtica, cédula3) econ. certificado -
15 собственноручная подпись
Diccionario universal ruso-español > собственноручная подпись
-
16 собственноручный
прил.собственнору́чная по́дпись — firma auténtica
собственнору́чное письмо́ — carta autógrafa, carta de su puño y letra
* * *adj1) gener. (hecho) por su propia mano, de puño y letra, autógrafo2) law. ológrafo, onomástico, quirógrafo -
17 справка
спра́вк||а1. informo;навести́ \справкаи informiĝi;2. (документ) atesto.* * *ж.1) información f, informe m, noticia fнавести́ спра́вки — informarse, tomar informes
обрати́ться за спра́вкой — pedir informes (referencias), ir a informarse
получи́ть то́чную спра́вку — recibir la información exacta
2) ( документ) certificado m, certificación fспра́вка о состоя́нии здоро́вья — certificado médico
спра́вка с ме́ста рабо́ты — certificado del lugar de trabajo
* * *ж.1) información f, informe m, noticia fнавести́ спра́вки — informarse, tomar informes
обрати́ться за спра́вкой — pedir informes (referencias), ir a informarse
получи́ть то́чную спра́вку — recibir la información exacta
2) ( документ) certificado m, certificación fспра́вка о состоя́нии здоро́вья — certificado médico
спра́вка с ме́ста рабо́ты — certificado del lugar de trabajo
* * *n1) gener. (äîêóìåñá) certificado, certificación, información, informe, noticia, recado, referencia, volante, constancia (de trabajo) (с места работы)2) eng. patente3) law. auténtica, declaración testimonial, petición -
18 удостоверение
удостовере́ние(документ) certigilo, atestilo, legitimilo;\удостоверение ли́чности legitimkarto.* * *с.1) ( действие) certificación f; atestación f, testimonio m ( засвидетельствование)в удостовере́ние (+ род. п.) офиц. — en testimonio (de)
2) ( документ) certificado mудостовере́ние ли́чности — certificado (tarjeta) de identidad; cédula personal; documento nacional de identidad (DNI) ( в Испании)
запо́лнить удостовере́ние — cumplimentar (rellenar) el certificado
* * *с.1) ( действие) certificación f; atestación f, testimonio m ( засвидетельствование)в удостовере́ние (+ род. п.), офиц. — en testimonio (de)
2) ( документ) certificado mудостовере́ние ли́чности — certificado (tarjeta) de identidad; cédula personal; documento nacional de identidad (DNI) ( в Испании)
запо́лнить удостовере́ние — cumplimentar (rellenar) el certificado
* * *n1) gener. (äîêóìåñá) certificado, afirmación, atestación, comprobación, constancia (действие и документ), diploma, ejecutoria, testimonio (засвидетельствование), auténtica, certificación, cédula, fe, manifiesto, tarjeta2) eng. patente3) law. adveración, atestado, comprobante (факта), justificación, justificador, refrenda, verificación, visación4) econ. carnet, carné, conocimiento, autorización, certificado -
19 юридический акт
adj1) gener. acto jurìdico, instrumento2) law. acta autorizada, acta auténtica, acta legalizada, acto de derecho, proceso jurìdico -
20 аутентичная копия
- 1
- 2
См. также в других словарях:
autêntica — s. f. [Religião católica] Documento pontifício que autentica uma relíquia ou um milagre … Dicionário da Língua Portuguesa
autentica — /au tɛntika/ s.f. [der. di autenticare ], burocr. 1. [l autenticare un atto, un prodotto d autore, ecc.: l a. del notaio ] ▶◀ [➨ autenticazione (1)]. 2. (estens.) [prova di un avvenuta certificazione: mostrare l a. ] ▶◀ [➨ autenticazione (2)] … Enciclopedia Italiana
auténtica — f. ☛ V. auténtico … Diccionario de la lengua española
auténtica — ► sustantivo femenino Copia autorizada de algo. * * * auténtica (del lat. «authentĭca») 1 f. Documento en que se acredita la autenticidad de cierta cosa; particularmente, de una reliquia santa o de un milagro. 2 Copia autorizada de un documento.… … Enciclopedia Universal
autentica — au·tèn·ti·ca s.f. TS burocr. 1. l autenticare Sinonimi: autenticazione, certificazione, convalida, legalizzazione, vidimazione. 2. la dichiarazione stessa, il certificato, la firma con cui si attesta l autenticità di un documento, di un opera, di … Dizionario italiano
Auténtica (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Auténtica álbum de Merche Publicación 27 de enero de 2004 Grabación Estocolmo y Visby … Wikipedia Español
auténtica — Derecho. Cualquiera de las Constituciones recopiladas de orden de Justiniano, después del Código … Diccionario de Economía Alkona
autentica — pl.f. autentiche … Dizionario dei sinonimi e contrari
auténtica — Derecho. Cualquiera de las Constituciones recopiladas de orden de Justiniano, después del Código … Diccionario de Economía
auténtica — f. Certificado con que se testifica la autenticidad de una cosa … Diccionario Castellano
autentica — s. f. V. autenticazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione