Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

auto-da-fe

  • 1 autó

    * * *
    формы: autója, autók, autót
    автомоби́ль м
    * * *
    [\autót, \autója, \autók] автомобиль h., автомашина, авто s., nrag., biz. машина;

    áramvonalas \autó — автомобиль обтекаемой формы;

    csukott \autó — закрытый автомобиль; hathengeres \autó — автомобиль с шестые цилиндрами; nagy teljesítményű \autó — многосильный автомобиль; rozoga \autó — расшатанная машина; \autók részére fenntartott hely — стоянка автомашин; \autón megy — ехать автомашиной v. на машине; \autót vezet — вести автомобиль; управлять автомобилем/ автомашиной

    Magyar-orosz szótár > autó

  • 2 autó-

    автомобильный, авто-.

    Magyar-orosz szótár > autó-

  • 3 autó- és traktorgyártó

    автотракторный;

    \autó- és traktorgyártó ipar — автотракторная промышленность

    Magyar-orosz szótár > autó- és traktorgyártó

  • 4 autó- és traktorállomány

    Magyar-orosz szótár > autó- és traktorállomány

  • 5 autó- és traktorgyár

    Magyar-orosz szótár > autó- és traktorgyár

  • 6 Ford-autó

    Magyar-orosz szótár > Ford-autó

  • 7 mozgóposta-autó

    Magyar-orosz szótár > mozgóposta-autó

  • 8 ciszternakocsi

    Magyar-orosz szótár > ciszternakocsi

  • 9 farmotor

    Magyar-orosz szótár > farmotor

  • 10 farmotoros

    (autó(busz)é) с задним мотором;

    \farmotoros siklócsónak — скутер

    Magyar-orosz szótár > farmotoros

  • 11 locsolókocsi

    (autó) автомобиль-лейка; поливальная машина

    Magyar-orosz szótár > locsolókocsi

  • 12 kitér

    1. (utat ad vkinek, vminek) давать/ дать v. уступать/уступить дорогу кому-л., чему-л.; сторониться/посторониться; разминуться с кем-л., с чём-л.; (emberek egymásnak) расходиться/разойтись; (járművek egymásnak) разъезжаться/разъехаться; haj. дрейфовать;

    az autó \kitért — машина посторонилась;

    \kitért az autó elől — он посторонился, пропуская автомашину; az ösvény keskeny, \kitérni nem lehet — тропинка узенькая, разминуться нельзя; térj ki az útból! — сворачивай с дороги!;

    2. fiz. (mutató, iránytű síby отклоняться/ отклониться;

    a mutató \kitért — стрелка отклонилась;

    3.

    (pl. út) jobbra v. balra \kitér — свёртывать/свернуть направо v. налево;

    4. (vki, vmi elől) (átv. is) уклоняться/уклониться, biz. увёртываться/увернуться от чего-л.;
    átv. увиливать/увильнуть от кого-л., от чего-л., отстраняться/отстраниться от чего-л.; отступать/отступить перед чём-л.; обходить/обойти что-л.; сторониться/посторониться v. избегать/избегнуть кого-л., чего-л.;

    \kitér az ütés elől — уклоняться v. увёртываться от удара;

    \kitér — а felelet elől уклоняться от отпета; отмалчиваться; \kitér az egyenes válasz elől — увёртываться v. увильнуть от прямого ответа; \kitér a felelősség elől — уклоняться от ответственности; nép. хвостом накрыться; \kitér a harc elöl — уклониться от боя; e kérdés elől nem térhetünk ki — мы не можем обойти этот вопрос; \kitér a nehézségek elől — отступать перед трудностями; \kitér a vkivel való találkozás elől — уклоняться от встречи с кем-л.;

    5.

    átv. \kitér vmire (részletezi, elmondja) — распространяться/распространиться на чтол., останавливаться/остановиться на чём-л.;

    \kitér az egyes részletekre — останавливаться на отдельных деталях; (behatol a részletekbe) вникать/вникнуть во все детали;

    6.

    átv. \kitér — а hitéből отступать/отступить от веры

    Magyar-orosz szótár > kitér

  • 13 rendszámú

    diplomáciai \rendszámú autó — автомашина с дипломатическим номером;

    a — … \rendszámú autó автомобиль под номером…

    Magyar-orosz szótár > rendszámú

  • 14 traktorgyártó

    I
    mn. тракторостроительный;

    autó- és \traktorgyártó — автотракторный;

    autó- és \traktorgyártó ipar — автотракторная промышленность;

    II
    fn. тракторостроитель h.

    Magyar-orosz szótár > traktorgyártó

  • 15 defekt

    * * *
    формы: defektje, defektek, defektet
    поло́мка, неиспра́вность,

    defektet kapott a kocsi — маши́на слома́лась

    * * *
    [\defektet, \defektje, \defektek] müsz. дефект, авария;

    az autó \defektet kapott — автомобиль испортился; автомашина испортилась v. получила дефект v. потерпела аварию

    Magyar-orosz szótár > defekt

  • 16 fal

    * * *
    формы: fala, falak, falat
    стена́ ж; сте́нка ж (чего-л.)

    falat emelni — возводи́ть сте́ны

    * * *
    +1
    ige.
    I
    ts. [\falt, \faljon, \falna] 1. pejor. глотать, nép. жрать, лопать/слопать;

    sokat \fal — уписывать/уписать, nép. навёртывать/навернуть, rég., gúny. чревоугодничать;

    mohón \falják a görögdinnyét — они уписывают арбузы;

    2.

    átv. \falja a regényeket — глотать романы;

    egyik regényt a másik után \falja — поглощать роман за романом; \falja a könyveket — быстро читать книги; пожирать книги (одну за другою); biz. проглатывать/проглотить; \falja az új könyvet — впиться в новую книгу; \falja a betűt — читать запоем;

    3. átv. пожирать/пожрать;

    az autó \falta a kilométereket — автомобиль пожирал пространство;

    II
    tsz. pejor. давиться, nép. хряпать, хрястать/храстнуть;
    ne \falj, egyél rendesen! не давись, ешь как следует! III

    durva. betegre \falja magát — облопаться

    +2
    fn. [\falat, \fala, \falak] 1. стена; (épülő, frissen rakott) кладка;

    kis \fal — стеночка;

    kisebb/vékony \fal — стенка; alacsony/mellig érő \fal (pl. rakparton) — парапет; külső \fal — наружная стена; \fal felhúzása — кладка стены; a puszta négy \fal — голые стены; beleüti fejét a \falba — удариться головой об стену; идти стеной; könyökével — а \falhoz támaszkodik упереться локтем в стену; a \falhoz lapul — жаться к стене; \falon levő — настенный; a \falnak támaszkodik — опираться об стену; a póznát a \falnak támasztja — упереть шест в стену; a \falnál áll a szekrény — у стены стоит шкаф; kiragaszt — а \falra приклеить к стене; felakasztja a képeket a \falakra — развесить картины по стенам; \falat rak/emel — класть/сложить стену; муровать; \fallal biztosít — крепить камнем;

    2. {védőfal} стена, ограда;

    a nagy kínai \fal — китайская стена;

    Moszkva \falai alatt — у стен Москвы; \fallal vesz körül — обносить/обнести стеной;

    3.

    vminek — а \falа (edényé stb.) стенка;

    az edény \fala — стенка посуды; a kazán \fala — стенка котла;

    4. (oldalfelület) стена;

    az árok \fal — а стена рва;

    a rakpart \fal — а стенка набережной;

    5. átv. (emberfal) стена, стенка;
    6.

    átv., vál. vminek a \falai — стены чего-л.;

    vminek a \falai között/\falain belül — в,стенах чего-л.; az intézet \falai között/ \falain belül — в стенах института;

    7.

    átv. mintha \fal nőtt volna köztük — между ними выросла стена;

    nehéz áttörni a tudatlanság \falát — трудно пробить стену невежества;

    8. argó.:

    ez csak \fal nála — это только притворство;

    \fal mellett játszik — осторожно играть;

    9.

    szól. fehér, mint — а \fal белый, как полотно/мел;

    majd a \falba veri a fejét — он почти кусает себе локти; verheti a \falba a fejét — сейчас он может биться головой об стену; azért nem veri fejét a \falba — из-за этого он не станет биться головой об стену; \falhoz állít
    a) biz. (agyonlövet) — поставить к стенке;
    b) átv. (nehéz helyzetbe hoz) прижать к стенке;
    a \falnak beszél — говорить попустому;
    akár a \falnak beszélne az ember — с ним говорить, как об стену горохом бить; fejjel megy a \falnak — биться головой об стену; лезть на рожон; nem megy tőle a \falnak — он от этого не разбогатеет; \falra borsót hány — порох даром тратить; глухому петь обедню; mint a \falra hányt borsó — ему всё как с гуся вода; как об стену/в стенуДк) стене/от стены горох; annyi neki a beszéd, akár a \falra hányt borsó — ему говорить, что в стену горох лепить; nem jó az ördögöt a \falra festeni — про волка речь, а он навстречь; a \falra mászik (mérgében) — лезть на стену

    Magyar-orosz szótár > fal

  • 17 fényszóró

    * * *
    формы: fényszórója, fényszórók, fényszórót
    1) проже́ктор м
    2) фа́ра ж
    * * *
    1. прожектор, рефлектор, отражатель h.; (járművön) фара;

    a \fényszóró sugara — луч прожектора;

    az autó eloltott \fényszórókkal haladt — автомобиль шёл с потушенными фарами;

    2. (jelzőként) прожекторный, рефлекторный;

    \fényszóró lámpa — прожекторная лампа; лампа-фара;

    \fényszóró tükör — рефлектор

    Magyar-orosz szótár > fényszóró

  • 18 haladni

    успевать в учебе
    * * *
    формы глагола: haladt, haladjon
    1) тж перен идти́; дви́гаться; продвига́ться

    az autó gyorsan haladni — маши́на идёт быстро

    2) успева́ть по чему ( в школе); де́лать/сде́лать успе́хи

    Magyar-orosz szótár > haladni

  • 19 jármű

    * * *
    формы: járműve, járművek, járművet
    сре́дство с передвиже́ния; тра́нспортное сре́дство с
    * * *
    (autó) автомашина; (kocsi, szekér) повозка, телега, экипаж; (szállítási/közlekedési eszköz) транспортные/перевозочные средства; средства s., tsz. передвижения;

    fogatolt/ lófogatú \jármű — конная повозка; подвода;

    motoros \jármű {pl. motorkocsi) — мотор; vízi \járművek — средства передвижения по воде; водный транспорт; \járművön megy/utazik — ехать; (többször v. különböző irányba) ездить; \járművön visz — везти, катать; (többször v. különböző irányba) возить; (egy keveset v. ritkán) покатывать

    Magyar-orosz szótár > jármű

  • 20 játék

    * * *
    формы: játéka, játékok, játékot
    1) игра́ ж
    2) игру́шка ж
    3) шу́тка ж
    * * *
    [\játékot, \játéka, \játékok] 1. (átv. is) (játszás) игра;

    jó \játék — хорошая игра;

    rossz \játék (ha valaki rosszul játszik) — мазни; méltatlan \játék — недостойная игра; a képzelet \játéka — игра воображения; a sors \játéka — игра судьбы; \játék a szavakkal — игра слов/словами; \játék közben — за игрой; átv. ez nagyon hazárd \játék — это очень опасная игра; átv. merész/veszélyes \játék ba fogtál/kezdtél — ты затеял опасную игру; vmely \játékbán való részvétel — участие в игре; kihagy vkit a \játékból
    a) (nem vesz be) — не принимать в игру;
    b) átv. (nem avat v. von bele vmibe) — не впутывать кого-л. в (это) дело; оставить кого-л. в покое; (átv. is) kimarad a \játékból (nem vonódik bele vmibe) не играть; остаться вне игры;
    vmilyen \játékot játszik (pl. labdázik) — играть во что-л.;
    átv. kettős \játékot játszik/folytat- — вести двойную игру; megzavarja/elrontja a \játékot — мешать игре; túlzásba viszi a \játékot — переигрывать/переиграть;

    2. (átv. is) (játékszer) игрушка;

    felhúzós \játék — заводная игрушка;

    \játékokkal szórakozik — забавляться игрушками; átv. a hajó a hullámok \játékává lett — корабль стал игрушкой волн;

    3. (kártya. stby.) игра;

    \játék — а börzén биржевая игра;

    hamis \játék — фальшивая игра; \játékbán/\játékön nyer — наигрывать/наиграть; \játékbán visszanyer — отыгрывать/отыграть;

    4. átv. (tréfa, szórakozás) игра, баловство, шутка, забава;
    (huncutság) шалость; (semmiség, gyerekjáték) пустяк; 5. zene., szính. игра; (vmely hangszeren) nép. наигрыш;

    hamis \játék — фальшивая игра; фальшь; (hangszeren) детонация;

    hangszeres \játék — инструментальная игра; művészies/virtuóz \játék — художественная игра;

    6. sp. игра; (játszma) партия;

    páros \játék (pl. teniszben) — парная игра;

    testmozgást igénylő \játékok — подвижные игры; sakk. vak \játék — слепая игра в шахматы; \játék egy kapura — игра на одни ворота; (a bíró) megindítja/lefújja a \játékot (labdarúgásban) дать

    сигнал о начале/конце игры;

    a \játékot (mérkőzést) vezeti — судить игру;

    7.

    ünnepi \játékok /fesztivál) — фестиваль h.;

    8. átv., műsz. (elmozdülási lehetőség) свободный ход; (hézag) зазор;
    9.

    (jelzőként) \játék állat — игрушечное животное;

    \játék autó — игрушечный адтомобиль; \játék baba — кукла; meztelen celluloid \játék baba — голышка; \játék bútor — игрушечная мебель; \játék csörgő — погремушка; \játék golyó — игрушечный шарик; \játék hajó — игрушечный кораблик; \játék ház — игрушечный домик; a kisfiú \játék házacskát ragasztott össze — мальчик склеил игрушечный домик; \játék kard — сабелька; \játék kártya. — детские карты; \játék katona (ólomkatona) — оловянный солдатик; \játék lapát — игрушечная лопатка; \játék 10 — игрушечная лошадка; (fából) деревянная лошадка; \játék mackó — мишка; \játék patron — пистон; \játék pénz — игрушечные деньги; \játék pisztoly — игрушка-пистолет; \játék puska — игрушечное ружьё; \játék sárkány — змей; \játék síp — свистулька; \játék vasót — детская железная дорога; \játék vonat — игрушечный поезд

    Magyar-orosz szótár > játék

См. также в других словарях:

  • auto — auto …   Dictionnaire des rimes

  • Auto- — Auto …   Deutsch Wörterbuch

  • auto- — ♦ Élément, du gr. autos « soi même, lui même » : autoanalyse, autodérision. ⊗ CONTR. Hétér(o) ; allo . ● auto Préfixe, du grec autos, soi même, lui même (autodidacte, autodéfense), ou du français automobile (autocar, auto école). auto élément, du …   Encyclopédie Universelle

  • auto — [ oto ] n. f. • 1896; abrév. de automobile, souvent masc. jusqu en 1915 1920 ♦ Automobile. ⇒ voiture(plus cour.). L auto. ⇒ automobile, automobilisme. Le Salon de l auto. Faire le voyage en auto. ♢ Spécialt, cour. Autos électriques des foires.… …   Encyclopédie Universelle

  • Auto de fe — Saltar a navegación, búsqueda Auto de Fe, de Francisco Ricci (1683). Museo del Prado. Los autos de fe fueron una manifestación pública de la Inquisición. Si la sentencia de la Inquisición era condenatoria, implicaba que el co …   Wikipedia Español

  • auto — au‧to [ˈɔːtəʊ ǁ ˈɒːtoʊ] noun 1. [countable] MANUFACTURING another name for Automobile, especially when talking about the car industry: • auto manufacturers • Japan s auto dealerships are controlled by the producers. 2 …   Financial and business terms

  • AUTO DA FÉ — ( Act of Faith ), name given in Portugal to the ceremony of the pronouncing of judicial sentence by the Inquisition and the reconciliation of penitents: the corresponding Spanish form is Auto de Fé, the Italian Atto di Fede, etc. While the… …   Encyclopedia of Judaism

  • auto- — pref. Exprime a noção de próprio, de si próprio, por si próprio.   ‣ Etimologia: grego autós, ê, ó, eu mesmo, ele mesmo, mesmo   • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal, h, r ou s (ex.: auto estima, auto hemoterapia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Auto GP — Категория Одноместная Страна или регион …   Википедия

  • Auto — can be:*The Greek word for self [ [http://www.etymonline.com/index.php?search=auto Online Etymology Dictionary] ] *An automobile *An auto rickshaw *Short for automatic *A brand of car, Auto, from France *A form of Portuguese dramatic play *An… …   Wikipedia

  • auto — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Automóvil: Se ha comprado un auto más potente. Ha dejado el auto en el aparcamiento. 2. Área: derecho Resolución judicial, fundada, que decide sobre cuestiones parciales o secundarias, para las… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»