-
1 auswischen
auswischen I vt стира́ть (пыль, напи́санное с доски́); вытира́ть, протира́тьdas Zimmer auswischen вытира́ть пыль в ко́мнатеsich (D) die Augen auswischen протере́ть глаза́j-m eins auswischen разг. всы́пать, дать нахлобу́чку (кому-л.)j-m eins auswischen разг. провести́ (кого-л.); посади́ть (кого-л.) в лу́жу; оста́вить (кого-л.) в дурака́хj-m die Augen auswischen разг. втере́ть очки́ (кому-л.); провести́ (кого-л.)auswischen II vi (s) разг. сбежа́ть, удра́ть, смота́ться -
2 auswischen
-
3 auswischen
'auswischen vytírat <- třít>; -
4 auswischen
-
5 auswischen
auswischen, extergē re (durch Wischen reinigen). – delere (auslöschen, Geschriebenes, z. B. spongiā, linguā).
-
6 auswischen
(trennb., -ge-)I v/t (hat)4. umg., fig.: jemandem eins auswischen get s.o., get one over on s.o.; (zurückzahlen) get one’s own back on s.o.; dem werd ich anständig eins auswischen I’m going to get him good and properII v/i (ist) Dial. (entwischen) get away, escape (from)* * *to wipe off; to wipe out* * *aus|wi|schenvt septo wipe out; Glas etc, Wunde to wipe clean; Schrift etc to rub or wipe outdie Augen áúswischen — to rub or wipe one's eyes
jdm eins áúswischen (inf) — to get (Brit) or pull (esp US) one over on sb (inf); (aus Rache) to get one's own back on sb (esp Brit), to get back at sb
* * *(to clean the inside of (a bowl etc) with a cloth etc.) wipe out* * *aus|wi·schenvt1. (durch Wischen löschen)▪ etw \auswischen to wipe sthdie Tafelschrift \auswischen to wipe [or rub] off the writing on the blackboard2. (sauber wischen)3.* * *transitives Verb2) (säubern) wipe [clean]3) injemandem eins auswischen — (ugs.) get one's own back on somebody (coll.)
* * *auswischen (trennb, -ge-)A. v/t (hat)3.sich (dat)die Augen auswischen rub one’s eyes4. umg, fig:jemandem eins auswischen get sb, get one over on sb; (zurückzahlen) get one’s own back on sb;dem werd ich anständig eins auswischen I’m going to get him good and properB. v/i (ist) dial (entwischen) get away, escape (from)* * *transitives Verb2) (säubern) wipe [clean]sich (Dat.) die Augen auswischen — wipe one's eyes
3) injemandem eins auswischen — (ugs.) get one's own back on somebody (coll.)
* * *v.to wipe out v. -
7 auswischen
-
8 auswischen
aus|wi·schenvt1) ( durch Wischen löschen)etw \auswischen to wipe sth;die Tafelschrift \auswischen to wipe [or rub] off the writing on the blackboard2) ( sauber wischen)etw \auswischen to wipe clean sep sthWENDUNGEN:jdm eins auswischen ( fam) to get one's own back on sb -
9 auswischen
I vt: jmdm. eins auswischen подстроить шутку [каверзу] кому-л.устроить подвох, досадить кому-л. Seinem Widersacher, Todfeind, dem verhaßten Lehrer eins auswischenDiesen Kerl kann ich nicht mehr ausstehen, dem werde ich mal eins auswischen.Diesem frechen Bengel hab ich mal eins ausgewischt! Ich hab' ihm die Luft aus den Rädern 'rausgelassen.Wir werden ihm was auswischen, ihm seine Tasche verstecken.II vi (s) meppum. огран. сбежать, смотаться, удрать. Die Kinder sind uns ausgewischt. Habt ihr sie irgendwo gesehen?auszanken vt meppum. огран. отругать, выбранить. Er hat mich tüchtig ausgezankt.Sie hat das Kind gehörig ausgezankt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > auswischen
-
10 auswischen
-
11 auswischen
'auswɪʃənvjdm eins auswischen — faire une crasse à qn, faire un mauvais coup à qn
auswischend73538f0au/d73538f0s|wischen1 (löschen) effacer2 (säubern) essuyer -
12 auswischen
áuswischenI vt стира́ть (пыль, написанное с доски); вытира́ть, протира́ть1) протира́ть глаза́2) вытира́ть глаза́ [слё́зы]II vi (s) фам. удра́ть, смы́ться -
13 auswischen
1) säubern: Gefäß протира́ть /-тере́ть. Staub вытира́ть вы́тереть. Fach, Regal, Schrank вытира́ть /-, протира́ть /-. Zimmer мыть вы́мыть | sich die Augen auswischen a) nach Schlaf тере́ть <протира́ть/-> глаза́ b) Tränen wegwischen вытира́ть /- глаза́ < слёзы>2) löschen, tilgen: Schrift, Zeichnung стира́ть /-тере́ть | etw. ist [war] wie ausgewischt vergessen что-н. как бы стёрлось <изгла́дилось> из па́мяти3) jdm. eins < etwas> auswischen подкла́дывать /-ложи́ть кому́-н. свинью́. jd. bekam eins ausgewischt кому́-н. подложи́ли свинью́4) (jdm.) entwischen, ausreißen удира́ть /-дра́ть (от кого́-н.) -
14 auswischen
fig. jemandem eins auswischen spille én et puds -
15 auswischen
auswischen torka (ur); sudda ut; -
16 auswischen
fam. jemandem eins auswischen przytrzeć pf nosa, dać pf nauczkę k-u -
17 auswischen
- {to blot out; to wipe out} = eins auswischen {to score off}+ = jemanden eins auswischen {to play a nasty trick on someone}+ -
18 auswischen
aus|wischen sw.V. hb tr.V. 1. избърсвам; изтривам, почиствам; 2. заличавам, изтривам (писан текст); 3. in: umg jmdm. eins auswischen погаждам някому номер, изигравам някому номер.* * *tr избърсвам; изтривам; гов e-m eins = жегвам нкг; погаждам нкм нщ; -
19 auswischen
-
20 auswischen
См. также в других словарях:
Āuswischen — Āuswíschen, verb. reg. act. 1) Inwendig wischen und dadurch reinigen. Ein Gefäß auswischen. Sich die Augen auswischen. † Einem die Augen auswischen, ihn mit seinem Schaden klug machen. 2) Durch Wischen unkenntlich machen. Etwas Geschriebenes, ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auswischen — schaden; Leid antun; in die Pfanne hauen (umgangssprachlich); Schaden zufügen; Leid zufügen * * * aus|wi|schen [ au̮svɪʃn̩], wischte aus, ausgewischt <tr.; hat: 1. a) durch Wischen aus etwas entfernen: den Staub [aus dem Glas] auswische … Universal-Lexikon
auswischen — aus·wi·schen (hat) [Vt] 1 etwas auswischen etwas durch Wischen (innen) sauber machen <ein Glas, einen Schrank, die Küche auswischen; sich die Augen auswischen> 2 jemandem eins auswischen gespr; (aus Rache oder als Strafe) etwas tun, das… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auswischen — Einem eins auswischen: ihm einen Streich spielen, eine Bosheit antun. Die Redensart ist meist als Kürzung und Verharmlosung der älteren Wendung ›einem (im Nahkampf) ein Auge auswischen‹ erklärt worden. Es ist allerdings auch die harmlosere… … Das Wörterbuch der Idiome
auswischen — a) abreiben, beseitigen, entfernen, wegwischen. b) abputzen, abwaschen, abwischen, auswaschen, putzen, rein/sauber machen, reinigen, säubern. c) [aus]löschen, streichen; (geh.): tilgen. * * * auswischen:1.⇨abwischen(1)–2.⇨entfliehen(1)–3.einsa.:⇨s… … Das Wörterbuch der Synonyme
auswischen — auswischenv jmeins(eine;einen)auswischen= 1.jmeinenSchlag,eineOhrfeigeversetzen;jnimDuellverwunden;sichanjmrächen;esjmvergelten.AbgeschwächtausderaltenrohenkriegerischenSitte,demGegnermitdemDaumeneinAugeauszudrücken.1600ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
auswischen — aus|wi|schen; jemandem eins auswischen (umgangssprachlich für schaden) … Die deutsche Rechtschreibung
Jemandem eins auswischen — Die Wendung stammt aus der Studentensprache und meint eigentlich »jemandem mit einer schnellen (wischenden) Bewegung einen Schlag versetzen«. In der Umgangssprache wird der Ausdruck gebraucht, wenn jemandem aus Rache übel mitgespielt wird: Die… … Universal-Lexikon
schaden — auswischen (umgangssprachlich); Leid antun; in die Pfanne hauen (umgangssprachlich); Schaden zufügen; Leid zufügen * * * scha|den [ ʃa:dn̩], schadete, geschadet <itr.; hat: für jmdn., etwas von Nachteil sein; einen Verlust, eine… … Universal-Lexikon
Leid antun — auswischen (umgangssprachlich); schaden; in die Pfanne hauen (umgangssprachlich); Schaden zufügen; Leid zufügen … Universal-Lexikon
in die Pfanne hauen — auswischen (umgangssprachlich); schaden; Leid antun; Schaden zufügen; Leid zufügen … Universal-Lexikon