Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

ausgleich...

  • 1 compenso

    compenso
    compenso [kom'pεnso]
      sostantivo Maskulin
     1 (com:retribuzione) Vergütung Feminin; (risarcimento) Entschädigung Feminin
     2 figurato Ausgleich Maskulin; in [oder per] compenso als [oder zum] Ausgleich, dafür

    Dizionario italiano-tedesco > compenso

  • 2 pareggio

    pareggio
    pareggio [pa'reddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>
      sostantivo Maskulin
     1  commercio Ausgleich Maskulin, Deckung Feminin
     2  Sport Unentschieden neutro, Ausgleich Maskulin; chiudere in pareggio unentschieden ausgehen

    Dizionario italiano-tedesco > pareggio

  • 3 ripianamento

    ripianamento
    ripianamento [ripiana'mento]
      sostantivo Maskulin
    finanza Ausgleich Maskulin, Begleichung Feminin; il ripianamento del deficit der Ausgleich des Defizits

    Dizionario italiano-tedesco > ripianamento

  • 4 aggiustamento

    aggiustamento
    aggiustamento [addlucida sans unicodeʒfontusta'mento]
      sostantivo Maskulin
     1  militare Zielen neutro, Richten neutro
     2 (figurato: accomodamento) Vergleich Maskulin
     3 (figurato: pareggio) Ausgleich Maskulin; aggiustamento di conti Abrechnung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > aggiustamento

  • 5 compensazione

    compensazione
    compensazione [kompensat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
  • 6 conguaglio

    conguaglio
    conguaglio [koŋ'guaλλo] <- gli>
      sostantivo Maskulin
    Ausgleich Maskulin; conguaglio salariale Lohnausgleich Maskulin; conguaglio fiscale Steuerausgleich Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > conguaglio

  • 7 contrappeso

    contrappeso
    contrappeso [kontrap'pe:so]
      sostantivo Maskulin
     1 tecnica, tecnologia Gegengewicht neutro
     2 (figurato: compensazione) Ausgleich Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > contrappeso

  • 8 il ripianamento del deficit

    il ripianamento del deficit
  • 9 in [oder per] compenso

    in [oder per] compenso
    als [oder zum] Ausgleich, dafür

    Dizionario italiano-tedesco > in [oder per] compenso

  • 10 pareggiamento

    pareggiamento
    pareggiamento [pareddlucida sans unicodeʒfonta'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (equiparazione) Gleichstellung Feminin
     2 (di terreno) Einebnung Feminin
     3 (di bilancio) Ausgleich Maskulin; (di conti) Begleichung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pareggiamento

  • 11 perequazione

    perequazione
    perequazione [perekuat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
    amministrazione Ausgleich Maskulin, Ausgleichen neutro; perequazione degli oneristipendi Lasten-Gehaltsausgleich Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > perequazione

  • 12 rifusione

    rifusione
    rifusione [rifu'zio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (risarcimento) Entschädigung Feminin, Ausgleich Maskulin; (di danni) Ersatz Maskulin
     2 (nuova fusione) Umschmelzung Feminin, Umarbeitung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > rifusione

См. также в других словарях:

  • Ausgleich — Ausgleich …   Deutsch Wörterbuch

  • Ausgleich — bezeichnet umfasst Maßnahmen, die einen Zustand in einen gleichmäßigeren Zustand überführen: Vergleich (Recht) Finanzausgleich Ausgleichszahlung (mehrere Bedeutungen) Soziales: Ausgleichende Gerechtigkeit Umverteilung Schwerbehinderten… …   Deutsch Wikipedia

  • Ausgleich — Ausgleich, s. Österreichisch ungarischer Ausgleich und Böhmischer Ausgleich …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ausgleich — Ausgleich, Österreich Ungarischer, der 26. Sept. 1867 zwischen Österreich und Ungarn abgeschlossene, 1878 und wieder 1887 erneuerte Staatsvertrag, betrifft namentlich die Verteilung der gemeinsamen Ausgaben und das Zoll und Handelsbündnis. Seit… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ausgleich — ↑Kompensation …   Das große Fremdwörterbuch

  • Ausgleich — /owsˈglīhh/ (German) noun 1. A settlement 2. An arrangement 3. The agreement establishing a dual monarchy for Austria and Hungary in 1867 …   Useful english dictionary

  • Ausgleich — Tilgung; Bezahlung; Rückzahlung (einer Geldschuld); Schlussrechnung; Bilanz; Abrechnung; Rechnung; Kompensation * * * Aus|gleich [ au̮sglai̮ç], der; [e]s: a) Herstellung eines Zustandes, in dem Ungleichheiten, Gegensätzl …   Universal-Lexikon

  • Ausgleich — Aus·gleich der; (e)s, e; meist Sg; 1 eine Art Gleichgewicht <einen Ausgleich herbeiführen, anstreben> 2 etwas, das einen Verlust oder Mangel kompensiert: Als Ausgleich für seine Überstunden erhält er zwei Tage frei || K : Ausgleichssport 3… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Ausgleich —    Compromise of 1867    Following a humiliating loss in 1866 to Prussia in the so called Seven Weeks’ War, Austrian Emperor Franz Joseph and his advisors were under intense pressure to shore up the position of the Habsburg Empire domestically.… …   Historical dictionary of Austria

  • Ausgleich — der Ausgleich, e (Mittelstufe) Entschädigung für einen Schaden Synonyme: Ersatz, Wiedergutmachung, Kompensation (geh.), Schadenersatz Beispiel: Als Ausgleich für die Überstunden habe ich eine Woche frei bekommen …   Extremes Deutsch

  • Ausgleich — a) Beilegung, Bereinigung, Einigung, Glättung, Kompromiss, Schlichtung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vereinbarung, Vermittlung, Versöhnung; (bildungsspr.): Nivellierung; (Rechtsspr.): Vergleich. b) Entschädigung, Ersatz, Gegenleistung, Gegenwert …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»