Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ausbeute

  • 121 produce

    1. noun
    Produkte Pl.; Erzeugnisse Pl.

    ‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"

    2. transitive verb
    1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]

    he produced a few coins from his pocketer holte einige Münzen aus seiner Tasche

    2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]

    well-producedgut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]

    3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren
    4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]
    5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]
    6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]
    7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]
    8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]
    * * *
    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) hervorholen
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) erzeugen
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) bewirken
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) produzieren
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzieren
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzieren, inszenieren
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) das Produkt
    - academic.ru/58165/producer">producer
    - product
    - production
    - productive
    - productivity
    * * *
    pro·duce
    I. vt
    [prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]
    to \produce sth etw herstellen [o produzieren]
    to \produce antibodies/red blood cells Antikörper/rote Blutkörperchen produzieren
    to \produce coal/oil Kohle/Erdöl fördern
    to \produce electricity Strom erzeugen
    to \produce ideas/thoughts Ideen/Gedanken entwickeln
    to \produce an illusion eine falsche Vorstellung erwecken
    to \produce a meal eine Mahlzeit zubereiten
    to \produce noise Lärm verursachen
    to \produce a novel/report einen Roman/Bericht schreiben [o verfassen]
    to \produce an odour einen Geruch absondern
    to \produce a painting/a sculpture ein Gemälde/eine Skulptur schaffen
    to \produce a shadow einen Schatten werfen
    to \produce a state of hypnosis einen Hypnosezustand herbeiführen
    to \produce static/sparks atmosphärische Störungen/Funken verursachen [o hervorrufen]
    to \produce wheat Weizen produzieren
    to \produce sth etw bewirken [o hervorrufen]
    to \produce a change eine Änderung bewirken
    to \produce an echo ein Echo hervorrufen
    to \produce an effect eine Wirkung erzielen
    to \produce hysteria/uncertainty Hysterie/Unsicherheit hervorrufen
    to \produce profits/revenue Gewinne/Erträge erzielen [o einbringen]
    to \produce results zu Ergebnissen führen
    to \produce a shift in public opinion die öffentliche Meinung ändern
    to \produce sb/sth jdn/etw zur Welt bringen
    to \produce kittens/puppies/young [Katzen]junge/Welpen/Junge bekommen
    to \produce offspring Nachwuchs bekommen, für Nachwuchs sorgen hum
    4. FILM, MUS
    to \produce sth film, programme etw produzieren; THEAT play, opera etw inszenieren
    to \produce top artists Spitzenkünstler/Spitzenkünstlerinnen produzieren
    to \produce a CD/record eine CD/Schallplatte produzieren
    5. (show)
    to \produce sth etw hervorholen
    to \produce a gun/a knife/a weapon eine Pistole/ein Messer/eine Waffe ziehen
    to \produce identification/one's passport seinen Ausweis/Pass zeigen
    to \produce a present ein Geschenk hervorzaubern
    to \produce a receipt eine Quittung vorlegen
    6. LAW
    to \produce an alibi/a witness ein Alibi/einen Zeugen/eine Zeugin beibringen
    to \produce evidence/proof den Beweis/Nachweis erbringen
    II. vi
    [prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]
    1. (bring results) Ergebnisse erzielen; ECON einen Gewinn erwirtschaften
    2. (give output) produzieren; mine fördern
    3. (be fertile) humans Nachwuchs bekommen; plant Früchte tragen; land ertragreich sein
    4. FILM einen Film produzieren; THEAT ein Stück inszenieren
    III. n
    [ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]
    1. AGR Erzeugnisse pl, Produkte pl
    dairy \produce Milchprodukte pl, Molkereiprodukte pl
    French \produce [or \produce of France] französische Erzeugnisse
    2. AM (fruit and vegetables) Obst nt und Gemüse nt
    IV. n
    [ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]
    modifier AM (market, order, purveyor) Obst- und Gemüse-
    \produce section Obst- und Gemüseabteilung f
    * * *
    ['prɒdjuːs]
    1. n no pl (AGR)
    Produkt(e pl), Erzeugnis(se) nt(pl)

    Italian produce, produce of Italy — italienisches Erzeugnis

    2. vt
    [prə'djuːs]
    1) (= yield) produzieren; (IND) produzieren, herstellen; electricity, energy, heat erzeugen; crop abwerfen; coal fördern, produzieren; (= create) book, article, essay schreiben; painting, sculpture anfertigen; ideas, novel etc, masterpiece hervorbringen; interest, return on capital bringen, abwerfen; meal machen, herstellen

    the sort of environment that produces criminal types —

    to be well produced — gut gemacht sein; (goods also) gut gearbeitet sein

    2) (= bring forward, show) gift, wallet etc hervorholen (from, out of aus); pistol ziehen (from, out of aus); proof, evidence liefern, beibringen; results liefern; effect erzielen; witness beibringen; ticket, documents vorzeigen

    she managed to produce something special for dinner — es gelang ihr, zum Abendessen etwas Besonderes auf den Tisch zu bringen

    I can't produce it out of thin airich kann es doch nicht aus dem Nichts hervorzaubern or aus dem Ärmel schütteln (inf)

    if we don't produce results soon —

    3) play inszenieren; film produzieren
    4) (= cause) famine, bitterness, impression, interest etc hervorrufen; spark erzeugen
    5) (MATH) line verlängern
    3. vi
    [prə'djuːs]
    1) (THEAT) das/ein Stück inszenieren; (FILM) den/einen Film produzieren
    2) (factory, mine) produzieren; (land) Ertrag bringen; (tree) tragen

    this cow hasn't produced for years (produced calf) (produced milk) when is she going to produce? (hum)diese Kuh hat jahrelang nicht mehr gekalbt diese Kuh hat jahrelang keine Milch mehr gegeben wann ist es denn so weit?

    it's about time that you produced (hum)es wird bald Zeit, dass ihr mal an Nachwuchs denkt

    * * *
    produce [prəˈdjuːs; US auch -ˈduːs]
    A v/t
    1. a) Künstler etc hervorbringen, Werke etc schaffen
    b) hervorrufen, bewirken, eine Wirkung erzielen:
    produce a smile ein Lächeln hervorrufen
    2. Waren etc produzieren, erzeugen, herstellen, fertigen, ein Buch herausbringen oder verfassen, Erz, Kohle etc gewinnen, fördern
    3. a) BOT Früchte etc hervorbringen
    b) ZOOL Junge werfen
    c) hum ein Kind etc bekommen
    4. WIRTSCH einen Gewinn etc (ein)bringen, (-)tragen, abwerfen, erzielen:
    capital produces interest Kapital trägt oder bringt Zinsen
    5. heraus-, hervorziehen, -holen ( alle:
    from aus der Tasche etc)
    6. seinen Ausweis etc (vor)zeigen, vorlegen
    7. Zeugen, Beweise etc beibringen
    8. Gründe vorbringen, anführen
    9. einen Film produzieren, herausbringen, ein Theaterstück, Hör- oder Fernsehspiel
    a) aufführen
    b) einstudieren, inszenieren, THEAT, RADIO Br Regie führen bei:
    produce o.s. fig sich produzieren
    10. einen Schauspieler etc herausbringen
    11. MATH eine Linie verlängern
    B v/i
    1. produzieren:
    the factory has not yet begun to produce die Fabrik hat die Produktion noch nicht aufgenommen
    2. a) BOT (Früchte) tragen
    b) ZOOL werfen
    c) hum Nachwuchs bekommen
    3. WIRTSCH Gewinn(e) abwerfen
    C s produce [ˈprɒdjuːs; US ˈprɑduːs]
    1. (Boden-, Landes) Produkte pl, (Natur) Erzeugnis(se) n(pl):
    produce exchange Produktenbörse f;
    produce market Waren-, Produktenmarkt m
    2. Ertrag m, Gewinn m
    3. TECH (Erz)Ausbeute f
    4. TECH Leistung f, Ausstoß m
    prod abk
    * * *
    1. noun
    Produkte Pl.; Erzeugnisse Pl.

    ‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"

    2. transitive verb
    1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]
    2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]

    well-producedgut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]

    3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren
    4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]
    5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]
    6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]
    7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]
    8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]
    * * *
    n.
    Gewachs -¨e n. v.
    erzeugen v.
    herstellen v.
    hervorholen v.
    produzieren v.
    vorweisen v.
    vorzeigen v.

    English-german dictionary > produce

  • 122 prospect

    1. noun
    1) (extensive view) Aussicht, die (of auf + Akk.); (spectacle) Anblick, der
    2) (expectation) Erwartung, die (of hinsichtlich)

    [at the] prospect of something/doing something — (mental picture, likelihood) [bei der] Aussicht auf etwas(Akk.) /[darauf], etwas zu tun

    have the prospect of something, have something in prospect — etwas in Aussicht haben

    3) in pl. (hope of success) Zukunftsaussichten

    a man with [good] prospects — ein Mann mit Zukunft

    somebody's prospects of something/doing something — jemandes Chancen auf etwas (Akk.) /darauf, etwas zu tun

    the prospects for somebody/something — die Aussichten für jemanden/etwas

    4) (possible customer) [möglicher] Kunde/[mögliche] Kundin

    be a good prospect for a race/the job — bei einem Rennen gute Chancen haben/ein aussichtsreicher Kandidat für den Job sein

    2. intransitive verb
    (explore for mineral) prospektieren (Bergw.); nach Bodenschätzen suchen; (fig.) Ausschau halten ( for nach)
    * * *
    1. ['prospekt] noun
    1) (an outlook for the future; a view of what one may expect to happen: He didn't like the prospect of going abroad; a job with good prospects.) die Aussicht
    2) (a view or scene: a fine prospect.) die Aussicht
    2. [prə'spekt, ]( American[) 'prospekt] verb
    (to make a search (for gold etc): He is prospecting for gold.) schürfen
    - academic.ru/58506/prospector">prospector
    - prospectus
    * * *
    pros·pect
    I. n
    [ˈprɒspekt, AM ˈprɑ:-]
    1. (idea) Aussicht f (of auf + akk)
    I have to meet my boss tomorrow and I don't relish the \prospect ich habe morgen ein Gespräch mit meinem Chef und könnte dankend darauf verzichten
    the \prospect of doing sth die Aussicht, etw zu tun
    2. (likelihood) Aussicht f, Wahrscheinlichkeit f (of auf + akk)
    what are the \prospects of success in this venture? wie steht es um die Erfolgsaussichten bei diesem Unternehmen?
    \prospects pl Aussichten pl, Chancen pl
    her \prospects are good ihre Aussichten stehen gut
    employment \prospects Aussichten auf Arbeit
    4. ( liter: extensive view) Aussicht f (of auf + akk, over über + akk)
    5. (potential customer) potenzieller Kunde/potenzielle Kundin; (potential employee) aussichtsreicher Kandidat/aussichtsreiche Kandidatin
    II. vi
    [prəˈspekt, AM ˈprɑ:-]
    nach Bodenschätzen suchen
    to \prospect for gold nach Gold suchen
    * * *
    ['prɒspekt]
    1. n
    1) (= outlook, chance) Aussicht f (of auf +acc)

    he has no prospectser hat keine Zukunft

    to hold out the prospect of sthetw in Aussicht stellen

    2)

    (= person, thing) he's not much of a prospect for her — er hat ihr nicht viel zu bieten

    I think this product would be a good prospect —

    Manchester is a good prospect for the cupManchester ist ein aussichtsreicher Kandidat für den Pokal

    a likely prospect as a customer/candidate — ein aussichtsreicher Kunde/Kandidat

    a likely prospect as a husband —

    3) (old, form: view) Aussicht f (of auf +acc); (= painting) Ansicht f (of von)
    4) (MIN) Schürfstelle f
    2. vt
    [prə'spekt] (MIN) nach Bodenschätzen suchen in (+dat)
    3. vi
    [prə'spekt] (MIN) nach Bodenschätzen suchen
    * * *
    prospect [ˈprɒspekt; US ˈprɑs-]
    A s
    1. (Aus)Sicht f, (-)Blick m (of auf akk; over über akk)
    2. fig Aussicht f (of auf akk; of being zu sein):
    be in prospect in Aussicht stehen, zu erwarten sein;
    hold out a prospect of etwas in Aussicht stellen;
    have sth in prospect etwas in Aussicht haben;
    no prospect of success keine Erfolgsaussichten;
    there is a prospect that … es besteht Aussicht, dass …;
    at the prospect of in Erwartung (gen);
    what a prospect! iron schöne Aussichten!
    3. fig Vor(aus)schau f (of auf akk):
    4. a) WIRTSCH etc Interessent(in)
    b) WIRTSCH mögliche(r) oder potentielle(r) Kunde/Kundin oder Käufer(in)
    c) mögliche(r) Kandidat(in)
    a) (Erz- etc) Anzeichen n
    b) Schürfprobe f
    c) Stelle f mit (Erz- etc) Anzeichen
    d) Schürfstelle f, Lagerstätte f
    e) Schürfbetrieb m
    6. obs fig Überblick m (of über akk):
    on nearer prospect bei näherer Betrachtung
    B v/t [Br meist prəˈspekt]
    1. ein Gebiet durchforschen, untersuchen ( beide:
    for nach Gold etc):
    prospect a district eine Gegend auf das Vorhandensein von Lagerstätten untersuchen
    2. MINER eine Fundstelle etc versuchsweise erschürfen, auf Erz-, Goldhaltigkeit etc untersuchen
    C v/i [Br meist prəˈspekt]
    1. MINER suchen oder schürfen oder graben ( for nach):
    prospect for oil nach Öl bohren;
    prospecting licence (US license) Schürfrecht n
    2. MINER sich gut, schlecht (zur Ausbeute) eignen
    3. fig suchen, Um- oder Ausschau halten ( alle:
    for nach)
    * * *
    1. noun
    1) (extensive view) Aussicht, die (of auf + Akk.); (spectacle) Anblick, der
    2) (expectation) Erwartung, die (of hinsichtlich)

    [at the] prospect of something/doing something — (mental picture, likelihood) [bei der] Aussicht auf etwas(Akk.) /[darauf], etwas zu tun

    have the prospect of something, have something in prospect — etwas in Aussicht haben

    3) in pl. (hope of success) Zukunftsaussichten

    a man with [good] prospects — ein Mann mit Zukunft

    somebody's prospects of something/doing something — jemandes Chancen auf etwas (Akk.) /darauf, etwas zu tun

    the prospects for somebody/something — die Aussichten für jemanden/etwas

    4) (possible customer) [möglicher] Kunde/[mögliche] Kundin

    be a good prospect for a race/the job — bei einem Rennen gute Chancen haben/ein aussichtsreicher Kandidat für den Job sein

    2. intransitive verb
    (explore for mineral) prospektieren (Bergw.); nach Bodenschätzen suchen; (fig.) Ausschau halten ( for nach)
    * * *
    n.
    Aussicht -en f.
    Chance n.
    Erwartung f.
    Perspektive f.
    Sicht -en f.

    English-german dictionary > prospect

  • 123 slim

    1. adjective
    1) schlank; schmal [Band, Buch]
    2) (meagre) mager; schwach [Entschuldigung, Aussicht, Hoffnung]; gering [Gewinn, Chancen]
    2. intransitive verb,
    - mm- abnehmen
    3. transitive verb,
    - mm- schlanker machen; (fig.): (decrease) kürzen [Budget]; verschlanken (Jargon) [Produktion]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/91721/slim_down">slim down
    * * *
    [slim] 1. adjective
    1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) schlank
    2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) gering
    2. verb
    (to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) eine Schlankheitskur machen
    - slimming
    - slimness
    * * *
    [slɪm]
    I. adj
    <- mm->
    1. person, figure schlank; waist schmal; object dünn
    a \slim volume ein dünnes Buch
    2. chance, possibility gering; profits, income mager
    \slim pickings magere Ausbeute; (inferior)
    a \slim excuse eine schwache Ausrede
    II. vi
    <- mm->
    abnehmen
    * * *
    [slɪm]
    1. adj (+er)
    1) schlank; ankle, waist etc schmal; volume schmal, dünn
    2) resources, profits mager; excuse, hope schwach; chances gering; majority knapp
    2. vi
    eine Schlankheitskur machen
    3. vt
    schlank( er) machen; (fig) demands etc schrumpfen
    * * *
    slim [slım]
    A adj (adv slimly)
    1. schlank, (Taille etc) schmal
    2. fig mager (Einkommen etc), (auch Chance etc) gering, (Ausrede, Hoffnung etc) schwach
    B v/t schlank(er) machen:
    slim costs die Kosten senken;
    slim down WIRTSCH gesundschrumpfen
    C v/i
    1. auch slim down schlank(er) werden:
    slim down WIRTSCH sich gesundschrumpfen
    2. be slimming eine Schlankheits- oder Abmagerungskur machen
    * * *
    1. adjective
    1) schlank; schmal [Band, Buch]
    2) (meagre) mager; schwach [Entschuldigung, Aussicht, Hoffnung]; gering [Gewinn, Chancen]
    2. intransitive verb,
    - mm- abnehmen
    3. transitive verb,
    - mm- schlanker machen; (fig.): (decrease) kürzen [Budget]; verschlanken (Jargon) [Produktion]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    adj.
    schlank adj. v.
    abnehmen v.
    abspecken v.
    schlank werden ausdr.

    English-german dictionary > slim

  • 124 gleanings

    glean·ings [ʼgli:nɪŋz] npl
    ( information) Nachrichten fpl; ( fig) Ausbeute f

    English-German students dictionary > gleanings

  • 125 slim

    [slɪm] adj <- mm->
    1)
    person, figure schlank; waist schmal; object dünn;
    a \slim volume ein dünnes Buch
    2) chance, possibility gering; profits, income mager;
    \slim pickings magere Ausbeute;
    a \slim excuse eine schwache Ausrede vi <- mm-> abnehmen

    English-German students dictionary > slim

  • 126 yield

    [ji:ld] n
    1) agr ( amount produced) Ertrag m; ( field produce) Ernte f ( in recipes)
    \yield: 10 pieces ergibt 10 Stück
    2) min, geol ( amount gained) gewonnene Menge, Ausbeute f
    3) fin ( financial return) [Zins]ertrag m, Gewinn m;
    \yield of tax[es] Steueraufkommen nt;
    initial \yields anfängliche Gewinne vt
    1) ( produce)
    to \yield sth etw hervorbringen; cereals, fruit etw erzeugen;
    this area of land should \yield several tons of barley dieses Stück Land sollte für etliche Tonnen Gerste gut sein
    2) ( render)
    to \yield sth mine, quarry, oil wells etw liefern [o ergeben]; energy, water supplies etw spenden;
    ( provide) etw hergeben;
    to \yield information/ results Informationen/Ergebnisse liefern;
    the talks with management failed to \yield any results die Gespräche mit dem Management blieben ergebnislos
    3) fin
    to \yield sth etw abwerfen;
    the bonds are currently \yielding 6-7% die Pfandbriefe bringen derzeit 6-7 %
    4) ( concede)
    to \yield sth [to sb] etw [an jdn] abgeben; competence, responsibility etw [an jdn weiter]delegieren;
    to \yield responsibility Verantwortung übertragen
    5) ( give in)
    to \yield ground to sb jdm [gegenüber] nachgeben;
    to \yield a point to sb jdm ein Zugeständnis machen;
    ( in discussion) jdm in einem Punkt Recht geben;
    ( in competition) einen Punkt an jdn abgeben vi
    1) ( be profitable) Ertrag geben; land [gute] Ernte[n] erbringen; trees tragen; mine, oil well ergiebig sein; investments einträglich sein, Gewinn abwerfen
    2) ( give way) nachgeben;
    to \yield to sth/sb etw/jdm gegenüber nachgeben;
    to \yield to a demand/ temptation einer Forderung/Versuchung nachgeben
    3) ( bend) material, structure nachgeben
    4) (form: be replaced by) weichen;
    the small houses had been forced to \yield to a modern tower block die Häuser mussten einem modernen Wohnblock weichen
    to \yield to sb jdm den Vortritt lassen;
    to \yield to a vehicle einem Fahrzeug [die] Vorfahrt gewähren
    6) (Am) ( form);
    to \yield to sb jdm das Wort erteilen
    7) mil (old: surrender) sich akk ergeben

    English-German students dictionary > yield

  • 127 affect yield

    affect v yield ME die Ausbeute beeinflussen

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > affect yield

  • 128 chip yield

    chip yield Chip-Ausbeute f, Mikroelektronikbausteinausbeute f (im Chiptester)

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > chip yield

См. также в других словарях:

  • Ausbeute — Ausbeute, 1) Gewinn von etwas nach Kostenabzug; bes. 2) (Bergb.), Gewinn, den die Gewerke bei einer Zeche (Ausbeutekux, Ausbeutegruben) über ihre Kosten haben. Das Ausbeutegeld wird den einzelnen Theilhabern am Bergwerk durch besondere… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ausbeute — (im Bergrecht), der Erlös aus den Grubenprodukten, der, soweit er die Ausgaben und den Bedarf des Betriebes übersteigt, in der Regel vierteljährlich an die Kuxinhaber verteilt wird. Sie kann teils als Rente, teils, da der Berg allmählich abgebaut …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ausbeute — Ausbeute, s. Grubenbetrieb …   Lexikon der gesamten Technik

  • Ausbeute — heißt der reine Gewinn, nach Abzug aller Kosten, bei Bergwerken, Salinen, Fischereien etc …   Damen Conversations Lexikon

  • Ausbeute — Ausbeute, im Bergwesen der reine Gewinn eines Bergbaus nach Abzug der Kosten; andere Gewerbe bedienen sich indessen des gleichen Ausdrucks …   Herders Conversations-Lexikon

  • Ausbeute — Ausbeute, ausbeuten, Ausbeuter ↑ Beute …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ausbeute — Unter Ausbeute versteht man: im Bergbau den Überschuss nach Abzug der Kosten, siehe Ausbeute (Bergbau) in der Chemie versteht man unter Ausbeute die Menge eines Endproduktes einer chemischen Reaktion im Verhältnis zu den eingesetzten… …   Deutsch Wikipedia

  • Ausbeute — Gewinn; Gewinnspanne; Ertrag; Profit; Verdienstspanne; Überschuss; Erlös; Marge; Gewinnmarge; Einnahmen; Einkünfte; Rendite; …   Universal-Lexikon

  • Ausbeute — die Ausbeute (Aufbaustufe) Gewinn aus einer bestimmten Tätigkeit Beispiele: Die Ausbeute an Kohle hat sich in diesem Jahr erheblich vergrößert. Die wissenschaftliche Ausbeute der Untersuchungen war zufriedenstellend …   Extremes Deutsch

  • Ausbeute — Einkünfte, Einnahmen, Erlös, Ernte, Ertrag, Frucht, Geschäft, Gewinn, Nutzen, Plus, Vorteil; (Wirtsch.): Rendite; (oft abwertend): Profit. * * * Ausbeute,die:⇨Ertrag AusbeuteGewinn,Ertrag,Profit,Nutzen,Effekt,Ernte,Früchte,Wert,Erlös,Rendite,Produ… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ausbeute — Aus·beu·te die; meist Sg; der Ertrag oder Gewinn aus einer Leistung oder einer Arbeit <eine geringe, reiche, wissenschaftliche Ausbeute> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»