Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

auras+o

  • 101 valoir

    vi.
    1. сто́ить ipf.;

    combien ça vaut? — ско́лько э́то сто́ит?;

    valoir cher — сто́ить до́рого; ça ne vaut pas cher — э́то недо́рого сто́ит; ● cela vaut de l'— ог э́то це́нится на вес зо́лота; c'est plus cher que ça ne vaut — цена́ на э́то я́вно завы́шена

    fig.:

    votre travail ne vaut pas cher — ва́ша рабо́та не мно́гого сто́ит;

    il sait ce qu'il vaut — он зна́ет себе́ це́ну; ce garçon ne vaut pas cher — э́тому па́рню грош цена ║ ne rien valoir

    1) никуда́ не годи́ться ipf.;

    ce livre ne vaut rien — э́та кни́га не представля́ет [никако́й] це́нности ([-о́го] интере́са);

    ces fruits ne valent rien — э́ти фру́кты никуда́ не годя́тся; cet argument ne vaut rien — э́то неубеди́тельный аргу ме́нт; tout ça ne vaut pas un clou — э́то вы́еденного яйца́ не сто́ит

    2) (ne pas convenir) не подходи́ть/не подойти́;

    ce climat ne vous vaut rien — э́тот кли́мат вам не подхо́дит <не годи́тся, ↑вре́ден (nuisible));

    la retraite ne lui vaut rien — перехо́д на пе́нсию не пошёл ему́ впрок

    2. (équivaloir) соотве́тствовать ipf., быть* ра́вным;

    un décalitre vaut dix litres — декали́тр ра́вен десяти́ ли́трам;

    l'un vaut l'autre — они́ друг дру́га стоя́т, оди́н друго́го сто́ит; il en vaut un autre — он не ху́же други́х

    3. (mériter, justifier) заслу́живать/заслужи́ть ◄-'ит►, опра́вдывать/оправда́ть;

    ce service vaut bien un remerciement — за э́ту услу́гу сле́ду́ет поблагодари́ть, э́та услу́га сто́ит благода́рности;

    cela ne vaut pas le dérangement ∑ — из-за э́того не сто́ит беспоко́иться; ● Paris vaut bien une messe — Пари́ж сто́ит ме́ссы; le jeu n'en vaut pas la chandelle — игра́ не сто́ит свеч

    4.:

    valoir la peine — сто́ить;

    cela vaut la peine d'être dit — э́то <об э́том> сто́ит сказа́ть; est-ce que ça vaut la peine d'y aller? — сто́ит ли туда́ идти́?; ce livre vaut la peine qu'on le lise ∑ — э́ту кни́гу сто́ит проче́сть; ça vaut le coup — э́то име́ет смысл; из-за э́того́ сто́ит рискну́ть; ça ne vaut pas le coup — ра́ди э́того не сто́ит и стара́ться; tu crois que ça vaut le coup d'acheter cela? — ты ду́маешь, что э́то сто́ит купи́ть?

    5.:

    valoir mieux — лу́чше;

    il vaut mieux ne pas insister — лу́чше <не сто́ит> наста́ивать; il vaudrait mieux ne pas y aller — лу́чше бы́ло бы туда́ не ходи́ть; cela vaut mieux que de ne rien obtenir du tout — э́то лу́чше, чем ничего́; ● un tiens vaut mieux que deux tu l'auras, il vaut mieux tenir que courir — лу́чше сини́ца в рука́х, чем жура́вль в не́бе prov.; deux avis valent mieux qu'un — ум хорошо́, а два — лу́чше prov.

    6.:
    faire valoir 1) де́лать/ с= производи́тельным, извлека́ть/извле́чь по́льзу (дохо́д);

    faire valoir un capital — получа́ть/получи́ть дохо́д с капита́ла;

    faire valoir une exploitation agricole — получа́ть дохо́д от се́льского хозя́йства

    2) fig. подчёркивать/подчеркну́ть;

    faire valoir ses droits — предъявля́ть/предъяви́ть свои́ права́;

    faire valoir un argument — выдвига́ть/вы́двинуть до́вод; il a fait valoir que... — он сосла́лся (a invoqué) — на то, что...; он подчеркну́л (a souligné), — что...; faire valoir sa marchandise

    1) пока́зывать/ показа́ть това́р лицо́м
    2) fig. представля́ть ipf. в вы́годном све́те 3) хвали́ться/ по=, хва́статься/по=;

    cette robe fait valoir la finesse de sa taille — э́то пла́тье подчёркивает её то́нкую та́лию;

    faire valoir qn. — выставля́ть/вы́ставить кого́-л. в вы́годном.све́те; il sait se faire valoir — он уме́ет вы́ста́вить себя́ в вы́годном све́те

    7.:

    un acompte à valoir sur le montant de la facture — зада́ток в упла́ту по счёту;

    ● vaille que vaille — была́ не была́; il ne fait rien qui vaille — он не де́лает ничего́ пу́тного; ça ne me dit rien qui vaille — э́то мне не внуша́ет дове́рия; un rien qui vaille — негодя́й, дрянь

    vt. (procurer) fig. доставля́ть/доста́вить; сто́ить (+ G);

    cela m'a valu de + inf — э́то доста́вило <принесло́> мне (+ A); э́то сто́ило мне (+ G); ∑ благодаря́ (+ D); из-за (+ G); всле́дствие (+ G);

    cette œuvre lui a valu d'être connu — э́то произве́дение принесло́ ему́ изве́стность; cela m'a valu de gros. ennuis — из-за э́того́ у меня́ бы́ли больши́е неприя́тности; qu'est-ce qui me vaut l'honneur de votre visite? ∑ — чем обя́зан ва́шему визи́ту?

    vpr.
    - se valoir

    Dictionnaire français-russe de type actif > valoir

  • 102 airs

    Синонимический ряд:
    1. affectation (noun) affectation; deception; facade; front; pretence; put-on; sham
    2. airs (noun) airs; ambience; atmospheres; auras; feel; feelings; feels; moods; semblances; smells; tones
    3. bearings (noun) addresses; bearings; comportments; demeanors; deportments; ports; presences; sets
    4. melodies (noun) arias; descants; diapasons; lays; measures; melodies; strains; tunes; warbles
    5. pose (noun) mannerism; pose; prettyism
    6. poses (noun) affectations; lugs; mannerisms; poses
    7. pretense (noun) affectedness; frills; pomposity; posing; pretense; show
    8. skies (noun) firmaments; heavens; skies
    9. styles (noun) demeanours; manners; miens; presence; styles
    10. winds (noun) blows; breezes; gusts; winds; zephyrs
    11. states (verb) aerates; airs; expresses; gives; puts; states; ventilates; vents

    English-Russian base dictionary > airs

  • 103 atmospheres

    Синонимический ряд:
    1. airs (noun) airs; auras; feel; feelings; feels; moods; semblances; smells; tones
    2. flavours (noun) aromas; flavours; savours; smacks
    3. worlds (noun) ambience; ambiences; climates; environments; media; mediums or media; milieus; surroundings; worlds

    English-Russian base dictionary > atmospheres

  • 104 smells

    пахнуть; чувствовать запах
    Синонимический ряд:
    1. airs (noun) airs; ambience; atmospheres; auras; feel; feelings; moods; tones
    2. aromas (noun) aromas; odors; scents
    3. hints (noun) breaths; casts; dashes; hints; intimations; licks; shades; shadows; smacks; soupcons; spices; sprinklings; strains; streaks; suggestions; suspicions; tastes; tinctures; tinges; touches; traces; trifles; twangs; veins; whiffs; whispers; winks
    4. noses (noun) noses; olfaction
    5. odours (noun) odours; snuffs
    6. funks (verb) funks; reeks; stenches; stinks
    7. scents (verb) noses; scents; sniffs; snuffs; whiffs
    8. suggests (verb) savors; savours; smacks; suggests; tastes

    English-Russian base dictionary > smells

  • 105 nārsts

    I. n.
    1. biol. нерест  (Грам. инф.: Окончания: \nārstsа)
    2.  (о рыбах - ещё;) икрометание  (Грам. инф.: Окончания: \nārstsия)
    LKLv59
    ▪ Termini
    ▪ EuroTermBank termini
    Zin, Ek, Rūp, Ves
    lv apiešanās
    lv lēpšas
    lv rauna (kaķiem)
    lv braulums (briežiem)
    lv auribas
    lv auras (vilkiem)
    lv riests putniem
    lv zaķiem)
    lv nārsts (zivīm)
    lv roja (meža zvēriem)
    ru течка
    lauks., MežZvej
    ru нëрест
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    ikru laišana; kurkuļu laišana; nārstošana
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > nārsts

См. также в других словарях:

  • Auras — Auras, 1) (a. Geogr.), bei Herodot thracischer Fluß; entsprang auf dem Hämos; 2) (n. Geogr.), Stadt am rechten Oderufer, im Kreise Wohlan des preußischen Regierungsbezirkes Breslau; altes Schloß, Hospital, Getreide u. Tabakbau, Schifffahrt,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Auras — Auras, Stadt im preuß. Regbez. Breslau, Kreis Wohlau, an der Oder, hat eine evangelische und eine kath. Kirche, ein Schloß, Schiffbau, Schneidemühle und (1900) 1367 Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Auras — ist der Name eines Ortsteiles der Stadt Drebkau, Landkreis Spree Neiße, Brandenburg, Deutschland eines Ortes in der Stadt und Landgemeinde Oborniki Śląskie im Powiat Trzebnicki in der Woiwodschaft Niederschlesien, Polen Diese Seit …   Deutsch Wikipedia

  • AURAS — Europae fluv. ab Haemo monte in Istrum fluens. Herodot. l. 4 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Auras — Infobox Indian Jurisdiction native name = Auras | type = city | latd = 26.92 | longd = 80.52 locator position = right | state name = Uttar Pradesh district = Unnao leader title = leader name = altitude = 122 population as of = 2001 population… …   Wikipedia

  • Auras — Original name in latin Aurs Name in other language Auras, Aurs State code IN Continent/City Asia/Kolkata longitude 26.91414 latitude 80.50792 altitude 131 Population 6591 Date 2012 10 06 …   Cities with a population over 1000 database

  • auras — 2 p.s. Fut. avoir …   French Morphology and Phonetics

  • auras — au·ra || ɔːrÉ™ n. halo, something which emanates from a person; atmosphere …   English contemporary dictionary

  • Mieux vaut un Tiens que deux Tu l’auras. — См. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Un tien vaut, ce dit on, mieux que deux tu l’auras… — См. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Mieus vaut un tien que deus tu l’auras. — См. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»