Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

aune

  • 1 aune

    nf. (anc. unité de mesure de longueur valant 1,188 mètre à Paris): ÔNA (Aix, Albanais, Annecy, Balme-Si., Marthod, Saxel.002, Thônes).
    Fra. Une demi- aune: na demi ôna nf. (002).
    nm., aulne commun, verne, vergne, (arbre): VÊRNA nf. (Aime.073, Albanais.001, Annecy, Gruffy.014, Leschaux.006, Marthod, Montricher.015, Morzine.081, Thônes.004), vérna (Cordon.083, Saxel.002, Villards-Thônes), vérno (St-Martin-Porte) || vârnyo nm. (004,006,015,073, Modane) || vorjina nf. (Épagny), R.2 => Osier, D. => Aunaie, Buisson, Sapin.
    A1) aune vert de montagne (alnus viridis), arcosse (fl.): sôzhe nf. (083) ; argosso nm. (Dingy-St-Clair), arkosso (Bozel, Clefs) || arkossa nf. (Albanne, Arvillard, Montendry, St-Colomban-Villards., St-Martin-Belleville, St-Sorlin-Arves), au pl. arkossê (St-Martin-Porte.203) ; ryouta nf. (Maurienne), R. => Tordre ; deurouzê nf. au pl. (203).
    A2) aune de montagne (alnus incana) ; (en plus aux Houches) saule nain: vêrna d'montanye nf. (014) ; vorê nm. (Beaufort, Megève) || nf., varoshe (081), varossa (Chamonix), vèroche (027b, Samoëns, Verchaix), vèrosse nf. (Sixt, Taninges.027a), vorache (083), vorasse (Houches), R.2 ; drouza nf. (015, Ste-Foy). - N.: À St- Sorlin-d'Arves, l'aune sert à tresser des mantelages (parois de fenil).
    A3) aune blanc: vêrna blyanshe nf. (001), vérna blanshe (002).
    A4) aune rouge: vêrna rozhe nf. (001).
    A5) aune noire: vérna / vêrna aune naira nf. (002 / 001).
    A6) aune glutineux: vêrna nf. (081).

    Dictionnaire Français-Savoyard > aune

  • 2 olsza

    aune

    Słownik Polsko-Francuski > olsza

  • 3 ольха чёрная

    aune m glutineux, aune m noir, aune m verne / (Alnus glutinosa)

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > ольха чёрная

  • 4 ольха белая

    aune m blanc, aune m de montagne / (Alnus incana)

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > ольха белая

  • 5 ольха горная

    aune m de montagne / (Alnus incana)

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > ольха горная

  • 6 ольха зелёная

    aune m vert / (Alnus viridis)

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > ольха зелёная

  • 7 ольха красная

    aune m rouge / (Alnus rubra)

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > ольха красная

  • 8 ольха серая

    aune m grisâtre / (Alnus incana)

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > ольха серая

  • 9 alder-tree

    aune, aulne

    English-French botanics dictionary > alder-tree

  • 10 alneus

    alnĕus, a, um de bois d'aune, d'aune. --- Vitr. 5, 12, 6.
    * * *
    alnĕus, a, um de bois d'aune, d'aune. --- Vitr. 5, 12, 6.
    * * *
        Alneus, Adiectiuum, Quod ex alno factum est: vt, Pali alnei. Vitruuius. Pieux ou pilotis d'aune.

    Dictionarium latinogallicum > alneus

  • 11 alnus

    alnus, alni, f. [st1]1 [-] aune.    - Plin. 16, 218; Virg. G. 2, 110. [st1]2 [-] ce qui est fait en bois d'aune: barque, chaloupe, vaisseau, pont, poutre (d'un pont).    - Virg. G. 1, 136; 2, 451; Luc. 2, 426; Stat. Th. 6, 106; Luc. 2, 486; 4, 422.
    * * *
    alnus, alni, f. [st1]1 [-] aune.    - Plin. 16, 218; Virg. G. 2, 110. [st1]2 [-] ce qui est fait en bois d'aune: barque, chaloupe, vaisseau, pont, poutre (d'un pont).    - Virg. G. 1, 136; 2, 451; Luc. 2, 426; Stat. Th. 6, 106; Luc. 2, 486; 4, 422.
    * * *
        Alnus, huius alni, f. g. Arbor fluuialis, siue palustris. Plin. Une aune.
    \
        Alnus, pro nauigiolo. Claudian. Petite nasselle, ou Esquif.

    Dictionarium latinogallicum > alnus

  • 12 ольха клейкая

    aune m glutineux, aune m noir, aune m verne / (Alnus glutinosa)

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > ольха клейкая

  • 13 arbor

    arbŏr (arbōs), ŏris, f. [st2]1 [-] arbre, bois. [st2]2 [-] navire, mât, rame. [st2]3 [-] javelot. [st2]4 [-] arbre du pressoir. [st2]5 [-] polype de mer.    - arbor alni, Varr.: l'aune.    - arbor Jovis, Ov.: l'arbre de Jupiter (le chêne).    - ex arbore simulacra fuere (= fuerunt), Plin.: les statues étaient en bois.    - Pelias arbor, Ov.: le navire Argo.    - pendere arbore, Sil.: être suspendu au mât.    - fluctus arbore verberare, Virg.: battre les flots de la rame.    - arbor infelix, Cic.: potence, croix.    - arbori infelici suspendere, Liv.: attacher à la potence.
    * * *
    arbŏr (arbōs), ŏris, f. [st2]1 [-] arbre, bois. [st2]2 [-] navire, mât, rame. [st2]3 [-] javelot. [st2]4 [-] arbre du pressoir. [st2]5 [-] polype de mer.    - arbor alni, Varr.: l'aune.    - arbor Jovis, Ov.: l'arbre de Jupiter (le chêne).    - ex arbore simulacra fuere (= fuerunt), Plin.: les statues étaient en bois.    - Pelias arbor, Ov.: le navire Argo.    - pendere arbore, Sil.: être suspendu au mât.    - fluctus arbore verberare, Virg.: battre les flots de la rame.    - arbor infelix, Cic.: potence, croix.    - arbori infelici suspendere, Liv.: attacher à la potence.
    * * *
        Arbor, huius arboris, pen. cor. f. g. Arbre.
    \
        Arbor, Malus est nauis. Iuuenal. L'arbre d'une navire.
    \
        Arbor, est pars torcularis apud Cat. L'arbre d'un pressoir.
    \
        Bifera. Plin. Qui porte deux fois l'an.
    \
        Caelebs. Plin. Qui n'ha point de vigne plantee au pied.
    \
        Arboris exesae antrum. Virgil. Le creux d'un arbre mangé de vieillesse.
    \
        Foelix arbor. Ouid. Qui porte fruict, Arbre fruictier.
    \
        Inanis. Ouid. Creuse. \ Incurua. Plin. Courbee.
    \
        Indociles nasci arbores. Pli. Qui ne scavent ou peuvent naistre.
    \
        Infoelix arbor. Plin. Qui ne porte point de fruict.
    \
        Iouis arbor. Ouid. Un chesne.
    \
        Peregrinae arbores. Plin. D'estrange pais.
    \
        Trifera. Columel. Qui porte trois fois l'an.
    \
        Vidua. Horat. Qui n'ha point de vigne au pied.
    \
        Ablaqueare arbores. Columel. Deschausser. Vide suo loco.
    \
        Assurgere in arborem. Plin. Croistre aussi hault qu'un arbre.
    \
        Canescit arbor. Cic. Vieillist.
    \
        Castrare arbores Plin. Les percer au bas.
    \
        Circunfodere arbores, et operire, vel adobruere. Columel. Les rechausser, et leur recouvrir le pied de terre.
    \
        Claudere arborem restibus. Columel. Clorre.
    \
        Inarare arbores. Columel. Labourer.
    \
        Induerat se pomis arbor. Virgil. S'estoit chargee et revestue de pommes.
    \
        Luxuriantur arbores. Columel. Quand ils produisent trop de branches superflues.
    \
        Maritare arborem. Columel. Marier un arbre à un sep de vigne, Luy planter un sep de vigne au pied.
    \
        Nutant arbores. Plin. Sont enclinees, Pendent, Penchent.

    Dictionarium latinogallicum > arbor

  • 14 cinctus

    [st1]1 [-] cinctus, a, um: part. passé de cingo. - [abcl][b]a - ceint, qui porte une ceinture, qui aune ceinture. - [abcl]b - vêtu, équipé, armé. - [abcl]c - entouré, environné, escorté, enveloppé, cerné, investi.[/b] [st2]4 [-] couronné.    - zonā muliebriter cinctus, Curt.: portant une ceinture semblable à celle des femmes.    - cinctae ad pectora vestem, Ov.: (femmes) qui portent une ceinture sous le sein.    - puer alte cinctus, Hor.: esclave court vêtu (pour la liberté des mouvements).    - regio mari cincta, Cic.: contrée entourée par la mer.    - cinctus periculis, Cic.: environné de périls. [st1]2 [-] cinctŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - ceinture (d'un vêtement). - [abcl]b - la façon de se ceindre. - [abcl]c - la manière de bander une blessure. - [abcl]d - cinctus (tunique courte, allant de la ceinture aux genoux). - [abcl]e - la ceinture (en parl. du corps).[/b]    - quotidiani cinctus, Plin.: les bandages quotidiens.
    * * *
    [st1]1 [-] cinctus, a, um: part. passé de cingo. - [abcl][b]a - ceint, qui porte une ceinture, qui aune ceinture. - [abcl]b - vêtu, équipé, armé. - [abcl]c - entouré, environné, escorté, enveloppé, cerné, investi.[/b] [st2]4 [-] couronné.    - zonā muliebriter cinctus, Curt.: portant une ceinture semblable à celle des femmes.    - cinctae ad pectora vestem, Ov.: (femmes) qui portent une ceinture sous le sein.    - puer alte cinctus, Hor.: esclave court vêtu (pour la liberté des mouvements).    - regio mari cincta, Cic.: contrée entourée par la mer.    - cinctus periculis, Cic.: environné de périls. [st1]2 [-] cinctŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - ceinture (d'un vêtement). - [abcl]b - la façon de se ceindre. - [abcl]c - la manière de bander une blessure. - [abcl]d - cinctus (tunique courte, allant de la ceinture aux genoux). - [abcl]e - la ceinture (en parl. du corps).[/b]    - quotidiani cinctus, Plin.: les bandages quotidiens.
    * * *
        Alte cinctus puer. Horat. Ceinct.
    \
        Humus aequore cincta est. Ouid. Environnee.
    \
        Caput honore nauali cinctus. Ouid. Ayant en la teste un chapeau ou couronne navale.
    \
        Caput luminibus cinctum. Ouid. Teste environnee d'yeulx.
    \
        Cinctus. Marcel. Qui ha quelque office, ou estat, ou magistrat de guerre.
    \
        Cinctus, Substantiuum. Plin. Ceinct, Ceincture.
    \
        Cinctus Gabinus. Virg. Quand on porte sa robe ou cappe en escharpe, un bras et une espaule vestu et l'autre à delivre, le pan de la cappe troussé dessoubs le bras.
    \
        Gemmatus cinctus. Claud. Ceincture garnie de pierres precieuses.
    \
        Sine cinctu, et discalciatus. Suet. Sans ceincture, et sans soliers, Desceinct, et deschaux.
    \
        Cinctu cingere. Plin. Ceindre d'une ceincture.
    \
        Cinctum soluere. Plin. Desceindre.

    Dictionarium latinogallicum > cinctus

  • 15 floreo

    florĕo, ēre, florui - intr. - [st2]1 [-] fleurir, être en fleur. [st2]2 [-] se couvrir de fleurs (à propos du vin). [st2]3 [-] être dans la fleur (de l'âge, de la beauté). [st2]4 [-] être florissant, prospère, puissant, être en vogue. [st2]5 [-] avoir en abondance, être plein de, regorger de.    - haec arbor una ter floret, Cic. Div. 1, 9, 16: c'est le seul arbre qui fleurisse trois fois.    - narcisso floreat alnus, Virg. B. 8, 52: que l'aune donne pour fleurs des narcisses (supposition fantaisiste).    - si bene floreat annus, Ov. F. 5, 327: si la floraison était belle.    - floret equus, Lucr. 5, 884: le cheval est dans toute sa force.    - florere aetate, Tac.: être dans la fleur de l'âge.    - florent modo nata (verba), Hor. A. P. 62: (les mots) nouveaux ont l'éclat de la jeunesse.    - Epicurus floret, Cic.: Epicure est en honneur.    - floruit circa Philippum, Quint. 12, 10, 6: il florissait du temps de Philippe.    - florere acumine ingenii, Cic.: briller par la finesse de l'esprit.    - opibus, imperio, gloria florere, Cic. Fl. 7, 16: être au premier rang par les richesses, le pouvoir, la gloire.    - florere auctoritate, Cic. Fam. 4, 13, 2: être puissant par son prestige.    - florere fam justitiae, Nep.: avoir une grande réputation de justice.    - in Graecia musici floruerunt, Cic. Tusc. 1, 2, 4: les musiciens eurent en Grèce un grand succès.    - urbs nostra floruit studiis liberalibus, Plin. Ep. 1, 10: les études libérales ont fait la gloire de notre ville.    - mare velis florere videres, Cato: on aurait pu voir la mer couverte de voiles.    - urbes pueris florere videmus, Lucr. 1, 255: nous voyons les villes peuplées d'une brillante jeunesse.    - in aliqua re florere: briller dans qqch, se distinguer en qqch.    - florere in administratione reipublicae: s'illustrer dans l'administration de la république.
    * * *
    florĕo, ēre, florui - intr. - [st2]1 [-] fleurir, être en fleur. [st2]2 [-] se couvrir de fleurs (à propos du vin). [st2]3 [-] être dans la fleur (de l'âge, de la beauté). [st2]4 [-] être florissant, prospère, puissant, être en vogue. [st2]5 [-] avoir en abondance, être plein de, regorger de.    - haec arbor una ter floret, Cic. Div. 1, 9, 16: c'est le seul arbre qui fleurisse trois fois.    - narcisso floreat alnus, Virg. B. 8, 52: que l'aune donne pour fleurs des narcisses (supposition fantaisiste).    - si bene floreat annus, Ov. F. 5, 327: si la floraison était belle.    - floret equus, Lucr. 5, 884: le cheval est dans toute sa force.    - florere aetate, Tac.: être dans la fleur de l'âge.    - florent modo nata (verba), Hor. A. P. 62: (les mots) nouveaux ont l'éclat de la jeunesse.    - Epicurus floret, Cic.: Epicure est en honneur.    - floruit circa Philippum, Quint. 12, 10, 6: il florissait du temps de Philippe.    - florere acumine ingenii, Cic.: briller par la finesse de l'esprit.    - opibus, imperio, gloria florere, Cic. Fl. 7, 16: être au premier rang par les richesses, le pouvoir, la gloire.    - florere auctoritate, Cic. Fam. 4, 13, 2: être puissant par son prestige.    - florere fam justitiae, Nep.: avoir une grande réputation de justice.    - in Graecia musici floruerunt, Cic. Tusc. 1, 2, 4: les musiciens eurent en Grèce un grand succès.    - urbs nostra floruit studiis liberalibus, Plin. Ep. 1, 10: les études libérales ont fait la gloire de notre ville.    - mare velis florere videres, Cato: on aurait pu voir la mer couverte de voiles.    - urbes pueris florere videmus, Lucr. 1, 255: nous voyons les villes peuplées d'une brillante jeunesse.    - in aliqua re florere: briller dans qqch, se distinguer en qqch.    - florere in administratione reipublicae: s'illustrer dans l'administration de la république.
    * * *
        Floreo, flores, florui, florere. Cic. Fleurir, Estre en fleur.
    \
        Florere. Cic. Fleurir et estre en bruit.
    \
        AEtate et forma. Liu. Estre en fleur d'aage et de beaulté.
    \
        Authoritate et gloria in vrbe. Cic. Estre en grande authorité et reputation.
    \
        Existimatione. Cic. Estre fort estimé.

    Dictionarium latinogallicum > floreo

  • 16 sesquipedalis

    sesquipedālis, e long d'un pied et demi.    - au fig. sesquipedalia verba, Hor.: mots longs d'une aune.
    * * *
    sesquipedālis, e long d'un pied et demi.    - au fig. sesquipedalia verba, Hor.: mots longs d'une aune.
    * * *
        Sesquipedalis, et hoc sesquipedale, pen. prod. vt Sesquipedalis crassitudo. Plin. D'un pied et demi.

    Dictionarium latinogallicum > sesquipedalis

  • 17 козявка ольховая

    n
    entomol. chrysomèle de l'aulne (Agelastica alni), chrysomèle de l'aune (Agelastica alni), galéruque de l'aulne (Agelastica alni), galéruque de l'aune (Agelastica alni)

    Dictionnaire russe-français universel > козявка ольховая

  • 18 листоед ольховый

    n
    entomol. chrysomèle de l'aulne (Agelastica alni), chrysomèle de l'aune (Agelastica alni), galéruque de l'aulne (Agelastica alni), galéruque de l'aune (Agelastica alni)

    Dictionnaire russe-français universel > листоед ольховый

  • 19 локоть

    м.
    1) (анат.; часть рукава) coude m

    рабо́тать ло́ктя́ми разг.jouer des coudes

    опере́ться ло́ктя́ми — s'accouder

    с про́дранными ло́ктя́ми — les coudes percés

    2) ( мера длины) уст. aune f (1,188 m)
    ••

    ло́кти (себе́) куса́ть разг.s'en mordre les doigts ( или les pouces)

    чу́вство ло́ктя — перев. оборотом sentir les coudes

    бли́зок ло́коть да не уку́сишь посл.прибл. il y a loin de la coupe aux lèvres

    * * *
    n
    2) obs. aune (мера длины; во Франции > 120 см)

    Dictionnaire russe-français universel > локоть

  • 20 ольха

    ж. бот.
    aune m, ver(g)ne m
    * * *
    n
    1) gener. verne, verve, vergne, aune
    2) eng. aulne

    Dictionnaire russe-français universel > ольха

См. также в других словарях:

  • aune — aune …   Dictionnaire des rimes

  • aune — 1. (ô n ) s. f. 1°   Mesure ancienne de 3 pieds 7 pouces 10 lignes 5/6, équivalant à 1m, 182. 2°   La chose mesurée. Une aune de soie, de drap, de galon. 3°   Fig. Savoir ce qu en vaut l aune, connaître par expérience les difficultés, les périls …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Aune — bezeichnet Aune (Fluss), einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss des Loir Aune (Sovramonte), einen Ort im Gemeindegebiet von Sovramonte, Provinz Belluno, Italien Croce d’Aune, Gebirgspass zwischen Aune (Sovramonte) und Pedavena, Provinz Belluno,… …   Deutsch Wikipedia

  • Aune —   [oːn; französisch »Elle«] die, / n, alte französische Längeneinheit unterschiedlicher Größe; war unter dem Namen »Pariser Elle« oder »Pariser Stab« auch in Süddeutschland, im Rheinland und in der Schweiz verbreitet. 1 Aune de Paris (Frankreich) …   Universal-Lexikon

  • Aune — Aune, n. [F. See {Alnage}.] A French cloth measure, of different parts of the country (at Paris, 0.95 of an English ell); now superseded by the meter. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • auné — auné, ée (ô né, née) part. passé. Mesuré à l aune. Une pièce d étoffe bien aunée …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Aune — [o:n] die; , n [ o:nən] <aus fr. aune »Elle«, dies über got. aleina aus lat. ulna »Ellenbogen«> alte franz. Längeneinheit unterschiedlicher Größe …   Das große Fremdwörterbuch

  • Aune — (fr., spr. Ohn), die alt französische od. pariser Elle, sie hält 5265/6 pariser Linien u. ist = 1,780 berliner Ellen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Aune [1] — Aune (franz., spr. ōn ), Elle, früheres franz. Maß. Die alte Pariser A. von 526,833 alten Linien = 1,1884 m; als Stab, mit teilweise geringer Änderung in Süddeutschland, der Schweiz und Rheinprovinz, Maß für Seidenstoffe. Die Einführung des… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Aune [2] — Aune (Aulne, spr. ōn ), Küstenfluß im franz. Departement Finistère, entspringt bei Callac, bildet in seinem Unterlauf einen Bestandteil des Kanals zwischen Nantes und Brest und mündet nach 140 km langem Lauf, wovon 33 auch für Seeschiffe fahrbar… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Aune — (spr. ohn), die alte franz. Elle = 1,188 1,2 m …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»