Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

aunar

  • 1 свести

    свести́
    1. (вниз) konduki malsupren;
    2. (отвести) konduki;
    3. (соединить) kunigi, renkontigi;
    4. (к чему-л.) redukti al io;
    6. (о судороге) spasmi;
    у него́ свело́ но́гу li havas spasmon (или kramfon) en la piedo;
    ♦ \свести с ума́ frenezigi;
    \свести концы́ с конца́ми bilanci elspezojn kun enspezoj;
    \свести счёты bilanci, repagi, venĝi;
    \свести на нет neniigi, malaperigi.
    * * *
    (1 ед. сведу́) сов., вин. п.
    1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajar

    свести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera

    свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo

    2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vt

    свести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino

    свести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo

    4) (удалить, вывести) quitar vt

    свести́ пятно́ — quitar la mancha

    свести́ борода́вку — quitar la verruga

    5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)

    судьба́ свела́ нас — el destino nos unió

    6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vt

    свести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien

    свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)

    7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vt

    мне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna

    8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vt

    свести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento

    свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla

    9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)

    свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo

    свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt

    свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma

    свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo

    10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt
    ••

    свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio

    свести́ счёты — ajustar cuentas

    свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas

    свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba

    * * *
    (1 ед. сведу́) сов., вин. п.
    1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajar

    свести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera

    свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo

    2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vt

    свести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino

    свести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo

    4) (удалить, вывести) quitar vt

    свести́ пятно́ — quitar la mancha

    свести́ борода́вку — quitar la verruga

    5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)

    судьба́ свела́ нас — el destino nos unió

    6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vt

    свести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien

    свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)

    7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vt

    мне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna

    8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vt

    свести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento

    свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla

    9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)

    свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo

    свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt

    свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma

    свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo

    10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt
    ••

    свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio

    свести́ счёты — ajustar cuentas

    свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas

    свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba

    * * *
    v
    1) gener. (î ñóäîðîãå) encoger, (помочь сойти вниз) bajar, (сводить кого-л. куда-л.) llevar (a algún sitio), (собрать в одно целое) unificar, (удалить, вывести) quitar, agrupar, aunar, ayudar a bajar, conducir, contraer, llevar y traer, reducir (a), reunir
    2) colloq. (перевести - рисунок и т. п.) calcar, (помочь встретиться, познакомиться) juntar, (установить, завязать) entablar, llamar (для переговоров), pasar, trabar, unir

    Diccionario universal ruso-español > свести

  • 2 соединить

    сов., вин. п.
    1) unir vt, reunir vt, juntar vt; ligar vt, enlazar vt ( связать); ensamblar vt (собрать, скрепить); empatar vt (Лат. Ам.)

    соедини́ть концы́ — empalmar vt, unir cabos

    соедини́ть провода́ — unir los hilos

    соедини́ть у́зами бра́ка — unir con (los) lazos matrimoniales

    соедини́ть бра́ком — matrimoniar vt

    2) ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vt

    соедини́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos

    3) (сочетать, совместить) unir vt, juntar vt

    соедини́ть прия́тное с поле́зным — juntar lo útil con lo agradable

    соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la teoría con la práctica

    4) ( установить связь) poner en comunicación, enlazar vt, conectar vt
    5) (о путях сообщения и т.п.) unir vt
    6) хим. combinar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) unir vt, reunir vt, juntar vt; ligar vt, enlazar vt ( связать); ensamblar vt (собрать, скрепить); empatar vt (Лат. Ам.)

    соедини́ть концы́ — empalmar vt, unir cabos

    соедини́ть провода́ — unir los hilos

    соедини́ть у́зами бра́ка — unir con (los) lazos matrimoniales

    соедини́ть бра́ком — matrimoniar vt

    2) ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vt

    соедини́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos

    3) (сочетать, совместить) unir vt, juntar vt

    соедини́ть прия́тное с поле́зным — juntar lo útil con lo agradable

    соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la teoría con la práctica

    4) ( установить связь) poner en comunicación, enlazar vt, conectar vt
    5) (о путях сообщения и т.п.) unir vt
    6) хим. combinar vt
    * * *
    v
    1) gener. (óñáàñîâèáü ñâàçü) poner en comunicación, (óñáàñîâèáü ñâàçü) ponerse en comunicación, aunar, aunarse, conectar, conectarse, empatar (Лат. Ам.), enlazar (связать), enlazarse (связаться), ensamblar (собрать, скрепить), juntar, juntarse, ligar, ligarse, mancomunar, mancomunarse, reunir, reunirse, unir, unirse
    2) chem. combinar, combinarse

    Diccionario universal ruso-español > соединить

  • 3 сплотить

    сплоти́ть
    unuigi, unuanimigi, solidarigi;
    \сплотиться unuiĝi, unuanimiĝi, solidariĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сомкнуть) apretar (непр.) vt, cerrar (непр.) vt

    сплоти́ть ряды́ — apretar (cerrar) filas (тж. перен.)

    2) перен. ( объединить) unir vt, aunar vt, consolidar vt, mancomunar vt ( силы); agrupar vt ( вокруг чего-либо)
    3) спец. ( сбить в плоты) unir en balsas, hacer balsas

    сплоти́ть лес — unir los maderos en balsas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сомкнуть) apretar (непр.) vt, cerrar (непр.) vt

    сплоти́ть ряды́ — apretar (cerrar) filas (тж. перен.)

    2) перен. ( объединить) unir vt, aunar vt, consolidar vt, mancomunar vt ( силы); agrupar vt ( вокруг чего-либо)
    3) спец. ( сбить в плоты) unir en balsas, hacer balsas

    сплоти́ть лес — unir los maderos en balsas

    * * *
    v
    1) gener. (ñîìêñóáü) apretar, (ñîìêñóáüñà) cerrarse, cerrar, meter, vertebrar, cohesionar
    2) liter. (объединить) unir, (объединиться) unirse, agrupar (вокруг чего-л.), agruparse (вокруг чего-л.), aunar, aunarse, consolidar, consolidarse, hacer (formar) piña, mancomunar (ñèëú)
    3) special. (ñáèáü â ïëîáú) unir en balsas, hacer balsas
    4) phras. dar cohesión

    Diccionario universal ruso-español > сплотить

  • 4 сцементировать

    сов., вин. п.
    2) перен. ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vt
    * * *
    v
    2) liter. (объединить) unir, aunar, mancomunar

    Diccionario universal ruso-español > сцементировать

  • 5 комбинировать

    комбини́ровать
    kombini.
    * * *
    несов.
    1) вин. п. combinar vt

    комбини́ровать кра́ски — combinar los colores

    комбини́ровать предприя́тия — crear un combinado (fabril, etc.)

    2) разг. ( строить комбинации) hacer combinaciones
    * * *
    несов.
    1) вин. п. combinar vt

    комбини́ровать кра́ски — combinar los colores

    комбини́ровать предприя́тия — crear un combinado (fabril, etc.)

    2) разг. ( строить комбинации) hacer combinaciones
    * * *
    v
    1) gener. aunar, combinar, enchufar

    Diccionario universal ruso-español > комбинировать

  • 6 объединять

    несов., вин. п.
    unificar vt, unir vt; englobar vt, comprender vt ( заключить в себе); reunir vt, mancomunar vt (соединить; сплотить)

    объединя́ть организа́ции — unir las organizaciones

    объединя́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos

    * * *
    несов., вин. п.
    unificar vt, unir vt; englobar vt, comprender vt ( заключить в себе); reunir vt, mancomunar vt (соединить; сплотить)

    объединя́ть организа́ции — unir las organizaciones

    объединя́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos

    * * *
    v
    1) gener. acabildar (людей), asociar, aunar, colegir, conchabar, fusionar, hermanar, ligar, reunir, solidarizar, agrupar, coligar, unificar, unir
    2) eng. intercalar (напр., массивы данных)
    4) econ. organizar
    5) Cub. agrupelar

    Diccionario universal ruso-español > объединять

  • 7 смешивать

    сме́шивать
    см. смеша́ть;
    \смешиваться см. смеша́ться 1.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. aliñar (напитки), aunar, calabriar, coadunar, embrollar, entremezclar, entreverar, equivocar, inmiscuir, mixturar, promiscuar, unir, amasar, barajar, confundir, mezclar
    2) colloq. embarullar (в беспорядке), engarbullar
    3) eng. agitar, homogeneizar, mecer, dosar (в определенном отношении), dosificar (в определенном отношении), ligar, matear

    Diccionario universal ruso-español > смешивать

  • 8 соединять

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. adunar, allegar, amanojar, atropar, casar, coadunar, coligar, combinar, conexionar, conglutinar, congregar, encadenar, enchufar (трубы), frisar, mancomunar, recolectar, reconcentrar, reunir, unir, vincular, aunar, colegir, comunicar, conchabar, enlazar, hermanar, juntar, ligar, recoger, soldar, trabar
    2) liter. topar (концы), anudar
    3) eng. interfazar, agrilletar (при помощи открытого звена, замыкаемого болтами), almarbatar, conectar, embragar, engarzar (напр., крюком, скобой), ensamblar, acoplar, coser, embeber (части в одно целое)
    4) law. (при) incorporar
    5) electr. agrupar
    6) mexic. encuatar
    7) Col. empatar
    8) Chil. articular
    9) electr.eng. crimpar / crimpear

    Diccionario universal ruso-español > соединять

  • 9 сочетать

    несов., сов., вин. п.
    unir vt, reunir vt; combinar vt

    сочета́ть тео́рию с пра́ктикой — ligar la teoría con la práctica

    сочета́ть рабо́ту с о́тдыхом — alternar el trabajo con el descanso

    сочета́ть в себе́ — reunir en sí

    ••

    сочета́ть бра́ком уст.casar vt, unir vt

    * * *
    несов., сов., вин. п.
    unir vt, reunir vt; combinar vt

    сочета́ть тео́рию с пра́ктикой — ligar la teoría con la práctica

    сочета́ть рабо́ту с о́тдыхом — alternar el trabajo con el descanso

    сочета́ть в себе́ — reunir en sí

    ••

    сочета́ть бра́ком уст.casar vt, unir vt

    * * *
    v
    gener. asociar, casar, combinar, ligar, (одно с другим) compaginar, aunar, unir

    Diccionario universal ruso-español > сочетать

  • 10 хапать

    несов.
    1) ( схватить) agarrar vt, coger vt ( rápidamente)
    2) ( присвоить) auñar vt, afanar vt
    * * *
    v
    simpl. (присвоить) auнar, (ñõâàáèáü) agarrar, afanar, coger (rápidamente)

    Diccionario universal ruso-español > хапать

  • 11 хапнуть

    сов., (вин. п.), прост.
    1) ( схватить) agarrar vt, coger vt ( rápidamente)
    2) ( присвоить) auñar vt, afanar vt
    * * *
    v
    simpl. (присвоить) auнar, (ñõâàáèáü) agarrar, afanar, coger (rápidamente)

    Diccionario universal ruso-español > хапнуть

  • 12 сплотить

    сплоти́ть
    unuigi, unuanimigi, solidarigi;
    \сплотиться unuiĝi, unuanimiĝi, solidariĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сомкнуть) apretar (непр.) vt, cerrar (непр.) vt

    сплоти́ть ряды́ — apretar (cerrar) filas (тж. перен.)

    2) перен. ( объединить) unir vt, aunar vt, consolidar vt, mancomunar vt ( силы); agrupar vt ( вокруг чего-либо)
    3) спец. ( сбить в плоты) unir en balsas, hacer balsas

    сплоти́ть лес — unir los maderos en balsas

    * * *
    unir vt, joindre vt; rassembler vt ( силы); consolider vt ( укрепить)

    сплоти́ть ряды́ прям., перен.serrer les rangs

    Diccionario universal ruso-español > сплотить

См. также в других словарях:

  • aunar — aunar(se) 1. ‘Unir(se) o poner(se) de acuerdo’. La u del grupo au es tónica en las formas de este verbo que llevan el acento prosódico en la raíz. V. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 11). 2. Puede llevar un complemento introducido por con o …   Diccionario panhispánico de dudas

  • aunar — Se conjuga como: aullar Infinitivo: Gerundio: Participio: aunar aunando aunado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aúno aúnas aúna aunamos aunáis aúnan aunaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • aunar — |a ù| v. tr. [Pouco usado] Reunir num todo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aunar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [a personas distintas] de acuerdo: Todos los vecinos se aunaron para pedirle al ayuntamiento más vigilancia en el barrio. Se aunaron los unos con lo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aunar — (Del lat. adunāre, juntar). 1. tr. Unir, confederar para algún fin. U. m. c. prnl.) 2. unificar. U. t. c. prnl.) 3. Poner juntas o armonizar varias cosas. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. Conjug. modelo …   Diccionario de la lengua española

  • aunar — (Del lat. adunare.) ► verbo transitivo/ pronominal Poner cosas distintas de acuerdo o armonizadas con algún fin: ■ en aquel acto se aunaron las voluntades. SINÓNIMO juntar CONJUGACIÓN INDICATIVO PRESENTE: aúno, aúnas, aúna, aunamos, aunáis, aúnan …   Enciclopedia Universal

  • AUNAR — (Del lat. adunare.) ► verbo transitivo/ pronominal Poner cosas distintas de acuerdo o armonizadas con algún fin: ■ en aquel acto se aunaron las voluntades. SINÓNIMO juntar CONJUGACIÓN INDICATIVO PRESENTE: aúno, aúnas, aúna, aunamos, aunáis, aúnan …   Enciclopedia Universal

  • aunar — {{#}}{{LM A04045}}{{〓}} {{ConjA04045}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04137}} {{[}}aunar{{]}} ‹au·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Unir o armonizar para lograr un fin: • Aunaron sus fuerzas y consiguieron mover la piedra.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aunar — v tr (Se conjuga como amar) Unir o asociar dos o más elementos para armonizarlos, o para reforzar su efecto: aunar el conocimiento con la inteligencia, El déficit se aúna al proteccionismo …   Español en México

  • aunar — transitivo y pronominal unir*, asociar, juntar, confederar, unificar, aglutinar. ≠ desunir. Cuando se trata de criterios, voces, esfuerzos, voluntades e intereses, se utiliza aunar, unir, unificar, aglutinar y sumar; tratándose de organismos o… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • aunar(se) — Sinónimos: ■ reunir, juntar, unir, sumar, congregar, concentrar, combinar, mezclar, armonizar, integrar, concordar, concertar, coordinar, ajustar, arreglar, acoplar, compaginar, asociar, federar, coligar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»