-
61 слабый
сла́бый1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa;delikata (о здоровье);2. (плохой) mallerta, malbona.* * *прил.1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)
сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)
сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)
сла́бые лёгкие — pulmones delicados
сла́бый го́лос — voz débil (queda)
сла́бый ве́тер — viento débil (suave)
сла́бый свет — luz débil (suave)
сла́бое тече́ние — corriente débil
сла́бый след — huella indistinta
сла́бая наде́жда — poca esperanza
сла́бый цвет — color débil (pálido)
у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria
2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débilсла́бый чай — té flojo (poco cargado)
сла́бый ко́фе — café descafeinado
сла́бый напи́ток — bebida light
сла́бый таба́к — tabaco light
сла́бый раство́р — solución débil (ligera)
сла́бое вино́ — vino flojo
сла́бый у́зел — nudo flojo
4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)сла́бый учени́к — alumno débil (malo)
сла́бые зна́ния — escasos conocimientos
5) спец. ( не твёрдый) blandoсла́бый грунт — suelo blando
••сла́бый пол — sexo débil
э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco
знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)
* * *прил.1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)
сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)
сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)
сла́бые лёгкие — pulmones delicados
сла́бый го́лос — voz débil (queda)
сла́бый ве́тер — viento débil (suave)
сла́бый свет — luz débil (suave)
сла́бое тече́ние — corriente débil
сла́бый след — huella indistinta
сла́бая наде́жда — poca esperanza
сла́бый цвет — color débil (pálido)
у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria
2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débilсла́бый чай — té flojo (poco cargado)
сла́бый ко́фе — café descafeinado
сла́бый напи́ток — bebida light
сла́бый таба́к — tabaco light
сла́бый раство́р — solución débil (ligera)
сла́бое вино́ — vino flojo
сла́бый у́зел — nudo flojo
4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)сла́бый учени́к — alumno débil (malo)
сла́бые зна́ния — escasos conocimientos
5) спец. ( не твёрдый) blandoсла́бый грунт — suelo blando
••сла́бый пол — sexo débil
э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco
знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)
* * *adj1) gener. adamado, afeminado, amujerado, blando, canijo, doliente, débil, enclenque, endeble, entecado, enteco, escuchimizado, estantìo, flaccido, flaco (расслабленный, вялый), flojo, holgado, invàlido, lacio, lento, libre (свободный), maganto, malo, malote, malucho, mediocre (посредственный), morriñoso, pachucho, pamposado, quebradizo (о здоровье), quebrajoso (о здоровье), remiso, suelto, sutil, tibio, (расслабленный, вялый) flácido, da, alicortado, caedizo, chotuno (о барашке), cobarde (о зрении), dejado, desfalleciente, desmarrido, desmayado, feble, imbele, laso, laxo, lànguido, malsano, mórbido, quebrado, ralo (об освещении), suave, tenue, torcedero, torcido, trasojado, trefe, ñoño2) colloq. ñurido, alicaìdo, aliquebrado, telenque3) amer. aguado4) liter. vidriado5) special. (ñå áâ¸ðäúì) blando6) mexic. tilico, acordpnado7) Bol. liquiriche, pampa8) Col. biche, viche, ñuridito9) C.-R. entelerido10) Chil. arreado, caichi, lile, liliquiento, liúdo, pachacho11) Ecuad. apurismado -
62 сотенный
прил.1) разг. ( сторублёвый) de cien rublos2) ист. de centuria ( de cosacos)* * *adj1) colloq. (ñáîðóáë¸âúì) de cien rublos2) hist. de centuria (de cosacos) -
63 стрельнуть
1) однокр. к стрелять2) сов. разг. ( промчаться) salir pitando; pasar en volandas* * *v1) gener. (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar, chisporrotear (тж. о дровах), detonar, disparar, hacer fuego (вести огонь), restallar, tirar2) colloq. (êîëîáü - î áîëè) punzar, (ïðîì÷àáüñà) salir pitando, dar punzadas, pasar en volandas3) simpl. (âúïðàøèâàáü) sablear -
64 стрелять
стреля́тьpaf(ad)i;kanon(ad)i (из орудий);♦ \стрелять глаза́ми pafi per okuloj.* * *несов.1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta
стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo
стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco
стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien
2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadasу меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído
4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi••стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas
* * *несов.1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta
стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo
стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco
стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien
2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadasу меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído
4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi••стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas
* * *v1) gener. (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar, batir, chisporrotear (тж. о дровах), detonar, escopetear, hacer fuego (вести огонь), restallar, tirar (disparar) contra alguien (в кого-л.), descargar, descerrajar, disparar, tirar2) colloq. (êîëîáü - î áîëè) punzar, dar punzadas3) simpl. (âúïðàøèâàáü) sablear4) Col. rastrillar5) Ecuad. palomear -
65 чад
чадhaladzo;\чади́ть haladzi;\чадный haladza.* * *м.1) tufo m; olor a quemado ( запах пригорелого); humo m ( дым)2) перен. embriaguez f; tufos m plон как в чаду́ — está como embriagado
* * *(озеро, государство) Chad* * *n1) gener. humo (äúì), olor a quemado (запах пригорелого), tufo2) liter. embriaguez, tufos -
66 четвертной
прил.1) ( об учебной четверти) trimestralчетвертны́е оце́нки — notas trimestrales
2) уст. ( двадцатипятирублёвый) de veinticinco rublos* * *adj1) gener. (об учебной четверти) trimestral2) obs. (äâàäöàáèïàáèðóáë¸âúì) de veinticinco rublos -
67 бытовой расход
adjeng. débit naturel (ðåûî) -
68 бытовой режим
adjeng. régime naturel (ðåûî) -
69 вексельный кредит
adj1) bank. crэdit d'escompte (за счет учета торговых векселей), émission de papier commercial (ïæòåì âûïæñûà çîíàíñîâûõ âåûñåôåé)2) busin. crédit d'escompte -
70 верхнее течение
-
71 выпускной вечер, выпускной бал
adjgener. (в колледжах, в университетах) cérémonie de graduation (soirée (f.) de fin d'études / nuit de bac (f.) - âûïæñûíîé âåœåð (â êûîôå))Dictionnaire russe-français universel > выпускной вечер, выпускной бал
-
72 выход из берегов
-
73 гидроэнергетическое использование
Dictionnaire russe-français universel > гидроэнергетическое использование
-
74 дражный забой вдоль берега
adjeng. chantier en butte (ðåûî)Dictionnaire russe-français universel > дражный забой вдоль берега
-
75 живое сечение
adj2) eng. section droite, section libre de passage d'air (напр. решётки теплообменника), proportion des vides (напр. грохота)3) hydrogr. section mouillée (ðåûî)4) mech.eng. section de la veine (потока) -
76 коэффициент извилистости
nDictionnaire russe-français universel > коэффициент извилистости
-
77 ложе
I с.1) уст. lit m, couche fбра́чное ло́же — lit nuptial [-sjal], couche nuptiale
сме́ртное ло́же — lit de mort
2) (русло реки́) lit m••II с.прокру́стово ло́же — lit de Proc(r)uste
см. ложа II* * *n1) gener. lit, mouille (ðåûî), couche3) construct. lit de pose -
78 лука
ж.1) (реки́) coude m2) ( седла) arcade fза́дняя лука́ — troussequin m
пере́дняя лука́ — pommeau m
* * *n -
79 меандра
-
80 намыв
м.1) геол. alluvion f2) ( землесосным снарядом) atterrissement m (avec une drague); remblayage m hydraulique3) (золота и т.п.) extraction f (par la méthode du lavage)* * *n1) gener. remblayage hydraulique, alluvionnement, remblaiement (ðåûî)2) geol. colmatage3) eng. alluvion4) construct. remblai hydraulique, remplissage par déposition
См. также в других словарях:
AUI — разъёмы. Разъём «папа» (слева) подключается к приёмопередатчику, разъём «мама» (справа) к компьютеру или концентратору AUI (англ. attachment unit interface, интерфе … Википедия
AUI — may stand for:* Ethernet s Attachment Unit Interface, a 15 pin D connector. * The conlang aUI. * The National Rail code for Ardlui railway station, United Kingdom. External links: Sildb prim|AUI|station information; Mmukpcloc|G83|7EB; Brldb… … Wikipedia
Aui — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
aui — AUÍ, pers. 3 auiéşte, vb. IV. intranz. A răsuna prelung, a hăuli. [var.: hăuí vb. IV] – Formaţie onomatopeică. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 AUÍ vb. v. răsuna. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
AUI — steht für: Advanced User Interface, eine besondere Form des GUI Attachment Unit Interface, Steckertyp für Computernetze Asterisk User Interface, Benutzerschnittstelle von Asterisk (Telefonanlage) aUI (Sprache), konstruierte Sprache Ukraine… … Deutsch Wikipedia
Aui — steht für: Advanced User Interface, eine besondere Form des GUI Attachment Unit Interface, Steckertyp für Computernetze Asterisk User Interface, Benutzerschnittstelle von Asterisk (Telefonanlage) aUI (Sprache), konstruierte Sprache Ukraine… … Deutsch Wikipedia
AUI — Saltar a navegación, búsqueda Asociación de Usuarios de Internet Obtenido de AUI Categoría: Acrónimos … Wikipedia Español
ăui — ĂUÍ, pers. 3 ăuiéşte, vb. IV. intranz. v. aui. Trimis de cata, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
AUI — [Abk. für Attachment Unit Interface], Ethernet … Universal-Lexikon
AUI — (computing) abbrev Attachment Unit Interface … Useful english dictionary
AUI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français