-
21 Aufenthaltsgenehmigung
fразрешение на временное пребывание (в какой-л. стране)Современный немецко-русский словарь общей лексики > Aufenthaltsgenehmigung
-
22 Aufenthaltsgenehmigung
-
23 Aufenthaltsgenehmigung
fresidence permit -
24 vorübergehende Aufenthaltsgenehmigung
vorübergehende Aufenthaltsgenehmigung f RECHT temporary residence* * *f < Recht> temporary residence* * *vorübergehende Aufenthaltsgenehmigung
temporary residence permitBusiness german-english dictionary > vorübergehende Aufenthaltsgenehmigung
-
25 zeitlich beschränkte Aufenthaltsgenehmigung
zeitlich beschränkte Aufenthaltsgenehmigung f ADMIN temporary residence permit* * *f < Verwalt> temporary residence permitBusiness german-english dictionary > zeitlich beschränkte Aufenthaltsgenehmigung
-
26 Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung
Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung
extension of the residence permitBusiness german-english dictionary > Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung
-
27 Visum mit begrenzter Aufenthaltsgenehmigung
Visum mit begrenzter Aufenthaltsgenehmigung
limited visaBusiness german-english dictionary > Visum mit begrenzter Aufenthaltsgenehmigung
-
28 schriftliche Aufenthaltsgenehmigung
schriftliche Aufenthaltsgenehmigung
written permission to resideBusiness german-english dictionary > schriftliche Aufenthaltsgenehmigung
-
29 Ausländer mit Aufenthaltsgenehmigung
Business german-english dictionary > Ausländer mit Aufenthaltsgenehmigung
-
30 Ausländer(in) (m(f)) mit Aufenthaltsgenehmigung
< Verwalt> Fremdarbeiter resident alienBusiness german-english dictionary > Ausländer(in) (m(f)) mit Aufenthaltsgenehmigung
-
31 Erhaltung der Aufenthaltsgenehmigung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Erhaltung der Aufenthaltsgenehmigung
-
32 die Aufenthaltsgenehmigung
- {Alien Registration Card; permission of abode; permit of residence; residence permit; staying permit}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Aufenthaltsgenehmigung
-
33 Aufenthaltserlaubnis
* * *die Aufenthaltserlaubnisresidence permit* * *Auf|ent|halts|er|laub|nis1. fÁúf|ent|halts|ge|neh|mi|gung2. fresidence permit* * *Auf·ent·halts·er·laub·nisf JUR residence permitbefristete/unbefristete \Aufenthaltserlaubnis temporary/permanent residence permit* * *die, Aufenthaltsgenehmigung die residence permit* * ** * *die, Aufenthaltsgenehmigung die residence permit* * *f.permission to reside n.permission to stay n.permit of residence n.residence permit n. -
34 Aufenthaltsanzeige
Aufenthaltsanzeige
notification of residence;
• Aufenthaltsbeschränkung restriction on residence;
• Aufenthaltsbeschränkung auf ein bestimmtes Gebiet restriction to a certain area.
• Aufenthaltsbestätigung (Ausländer) residence certificate (permit);
• Aufenthaltsdauer duration (length) of stay;
• Aufenthaltserlaubnis residence (stay) permit, (für Ausländer) registration certificate, alien’s residence permit;
• kurzfristige Aufenthaltserlaubnis visitor’s permit;
• Aufenthaltsgenehmigung (Universität) green card (US);
• schriftliche Aufenthaltsgenehmigung written permission to reside;
• vorübergehende Aufenthaltsgenehmigung temporary residence permit;
• Aufenthaltsgewährung right of abode. -
35 begrenzt
I P.P. begrenzenII Adj. restricted; auch Möglichkeiten, Verstand etc.: limited; eng oder genau begrenzt Aufgabe, Bedeutung etc.: clearly defined; es ist zeitlich nicht begrenzt there’s no time limit (on it), it’s open-ended; eine zeitlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung a visa with limited validity; wir sind hier räumlich recht begrenzt we haven’t got much room hereIII Adv. to a certain extent; ( auch zeitlich begrenzt) for a limited period; begrenzt verfügbar sein Waren: be available in limited supply; von Person: only be available at certain times; begrenzt haltbar sein be perishable* * *restricted; limited; finite; specific* * *be|grẹnzt [bə'grɛntst]1. adj(= beschränkt) restricted, limited; (= geistig beschränkt) limitedmeine Aufenthaltsdauer ist nicht zeitlich begrenzt — there's no time limit on (the length of) my stay
2. adv(zeitlich) for a limited timesich nur begrenzt bewegen können — to be restricted in one's movements
* * *1) (having an end or limit: Human knowledge is finite, divine knowledge infinite.) finite2) ((negative unlimited) not very great, large etc; restricted: My experience is rather limited.) limited* * *be·grenztI. adj limited, restricted\begrenzte Aktion/Dauer limited action/periodin einem zeitlich \begrenzten Rahmen in a limited [or restricted] time frameich habe leider nur \begrenzte Möglichkeiten, Ihnen zu helfen unfortunately there is only a limited amount I can do for youmein Aufenthalt hier ist zeitlich nicht \begrenzt there is no time limit on my stayII. adv with limits [or restrictions]nur \begrenzt möglich sein to be only partially possible* * *Adjektiv limited; restricted* * *B. adj restricted; auch Möglichkeiten, Verstand etc: limited;genau begrenzt Aufgabe, Bedeutung etc: clearly defined;es ist zeitlich nicht begrenzt there’s no time limit (on it), it’s open-ended;eine zeitlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung a visa with limited validity;wir sind hier räumlich recht begrenzt we haven’t got much room herezeitlich begrenzt) for a limited period;begrenzt verfügbar sein Waren: be available in limited supply; von Person: only be available at certain times;begrenzt haltbar sein be perishable* * *Adjektiv limited; restricted* * *adj.confined adj.delimited adj.limited adj.narrow adj. adv.terminally adv. -
36 жительство
-
37 жительство
-
38 Verlängerung
Verlängerung f 1. FIN rolling; 2. GEN extension, renewal* * ** * *Verlängerung
lengthening, continuation, (Frist) extension, (Kredit) renewal, (Versicherung) renewal, (Wechsel) prolongation;
• ausdrückliche Verlängerung explicit extension;
• automatische Verlängerung automatic renewal;
• stillschweigende Verlängerung implicit (tacit) renewal;
• Verlängerung der Abgabefrist filing extension;
• Verlängerung eines Abkommens extension of an accord;
• Verlängerung eines Abonnements renewal of a subscription;
• Verlängerung der Amtsdauer renewal of term of office;
• Verlängerung der Arbeitserlaubnis extension of a labo(u)r permit;
• Verlängerung der Arbeitszeit extension (lengthening) of working hours;
• Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung extension of the residence permit;
• Verlängerung einer Debatte protraction of a debate;
• Verlängerung der Fälligkeiten lengthening of maturities;
• Verlängerung einer Frist extension of time;
• Verlängerung der Gültigkeitsdauer extension of validity;
• Verlängerung der Laufzeit eines Darlehens renewal of a loan;
• Verlängerung der Lieferfristen lengthening of delivery periods;
• Verlängerung eines Mietvertrages renewal of a lease;
• Verlängerung eines Patents renewal (extension of the life) of a patent;
• Verlängerung einer Sitzung prolongation of a meeting;
• Verlängerung seines Urlaubs extension of one’s holidays (leave);
• Verlängerung der gesetzlichen Verjährungsfrist extension of the statutory period of limitations;
• Verlängerung eines Vertrages prolongation of an agreement;
• Verlängerung der Zahlungsfrist extension of payment;
• um Verlängerung der Zahlungsfrist einkommen to request an extension of payment;
• Verlängerung der Zahlungsfrist erhalten to obtain an extension of time for payment;
• Verlängerung einer Frist erreichen to get an extension of time;
• Verlängerungen zum Satz von 2% tätigen to put through renewals at 2 per cent;
• Verlängerung einer Frist zugestehen to grant a delay. -
39 Visum
Visum n 1. ADMIN visa; 2. FREI travel permit, visa* * ** * *Visum
visa;
• abgelaufenes Visum expired visa;
• befristetes Visum temporary visa;
• Visum für vorübergehenden Aufenthalt visitor’s visa (US);
• Visum mit begrenzter Aufenthaltsgenehmigung limited visa;
• Visum ausstellen to issue a visa;
• beim Konsulat ein Visum beantragen to apply to the consul for a visa;
• Visum erhalten to have one's papers visaed;
• Visumablehnung refusal of a visa;
• Visumabteilung visa department (office);
• Visumantrag application for visa, visa application (request);
• Visumausstellung issuance of a visa;
• Visumgebühr visa fee;
• gemeinsame Visumkontrollen (EU) common visa controls;
• Visumnummer visa number;
• Visumverlängerung extension of visa;
• Visumzwang aufheben to abolish visas. -
40 befristet
I P.P. befristenII Adj.1. limited (in time); Visum, Genehmigung: restricted; ein befristeter Arbeitsvertrag a fixed-term employment contract; ein auf 3 Jahre befristeter Mietvertrag a three-year fixed-term lease ( oder tenancy agreement); das Handelsabkommen ist auf drei Jahre befristet the trade agreement has a time limit of 3 years* * *temporary; limited* * *be|frịs|tet [bə'frɪstət]adjGenehmigung, Visum restricted, limited ( auf +acc to); Arbeitsverhältnis, Anstellung temporarybefristet sein (Pass etc) — to be valid for a limited time
auf zwei Jahre befristet sein (Visum etc) — to be valid for two years
mein Arbeitsverhältnis ist auf zwei Jahre befristet — my appointment is limited or restricted to two years
* * *be·fris·tetadj restricted, limited; ÖKON, JUR a. fixed-termeine \befristete Anlage a fixed-term depositeine \befristete Aufenthaltsgenehmigung a residence permit valid for a restricted period of timeeine \befristete Stelle [o Tätigkeit] a fixed-term jobein \befristeter Vertrag a contract of limited durationein \befristetes Visum a temporary visa▪ auf etw akk/bis zu etw dat \befristet sein to be valid for/until sth; ÖKON, JUR to be limited [or restricted] [to sth]seine Aufenthaltserlaubnis ist auf ein Jahr \befristet his residence permit is valid for one year* * *befristet sein — < visa, permit> be valid for a limited period [only]
auf ein Jahr befristet sein — <visa, permit> be valid for one year
* * *B. adjein befristeter Arbeitsvertrag a fixed-term employment contract;ein auf 3 Jahre befristeter Mietvertrag a three-year fixed-term lease ( oder tenancy agreement);das Handelsabkommen ist auf drei Jahre befristet the trade agreement has a time limit of 3 years2. FIN:lang/kurz befristet with a long/short time limit on;befristete Einlagen time deposits* * *befristet sein — <visa, permit> be valid for a limited period [only]
auf ein Jahr befristet sein — <visa, permit> be valid for one year
* * *adj.limited (duration) adj.terminable adj.
См. также в других словарях:
Aufenthaltsgenehmigung — Aufenthaltsgenehmigung … Deutsch Wörterbuch
Aufenthaltsgenehmigung — war der Oberbegriff für die in § 5 Ausländergesetz aufgeführten Formen der Aufenthaltsgenehmigung in Deutschland: Aufenthaltsbewilligung, Aufenthaltsbefugnis, Aufenthaltserlaubnis und Aufenthaltsberechtigung. Im Aufenthaltsgesetz, das seit dem 1 … Deutsch Wikipedia
Aufenthaltsgenehmigung — Aufenthaltsgenehmigung,die:⇨Aufenthaltserlaubnis … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufenthaltsgenehmigung — Auf|ent|halts|ge|neh|mi|gung 〈f. 20〉 = Aufenthaltserlaubnis * * * Auf|ent|halts|ge|neh|mi|gung, die: behördlich erteilte Genehmigung für Ausländer, sich unter bestimmten Bedingungen in einem Land aufzuhalten: eine A. erteilen, verlängern. * * *… … Universal-Lexikon
Aufenthaltsgenehmigung — Ausländer bedürfen für die Einreise und den Aufenthalt im Bundesgebiet einer A. Diese ist grundsätzlich vor der Einreise in der Form eines Sichtvermerks (Visum) einzuholen. Die A. wird erteilt als ⇡ Aufenthaltserlaubnis, ⇡ Aufenthaltsberechtigung … Lexikon der Economics
Aufenthaltsgenehmigung — Auf|ent|halts|ge|neh|mi|gung … Die deutsche Rechtschreibung
Ausländergesetz (Deutschland) — Das deutsche Ausländergesetz (AuslG) wurde 1965 verabschiedet und 1990 durch eine Neufassung ersetzt. Es trat am 31. Dezember 2004 außer Kraft. Das AuslG wurde zum 1. Januar 2005 durch das Aufenthaltsgesetz (verkündet als Artikel 1 des… … Deutsch Wikipedia
Shanghai — 上海市 Shànghǎi Shì Shanghai … Deutsch Wikipedia
Aufenthaltstitel — Der Aufenthaltsstatus stellt die Berechtigung einer ausländischen Person dar, sich im Inland aufzuhalten. Er kann sehr unterschiedlich ausgestaltet sein und wird in der Regel durch den gesetzlich geregelten Erwerb eines Aufenthaltstitels… … Deutsch Wikipedia
CN-12 — 天津市 Tiānjīn Shì Abkürzung: 津 (Pinyin: Jīn) Staat Volksrepublik China Verwaltungstyp Regierung … Deutsch Wikipedia
CN-31 — 上海市 Shànghǎi Shì Abkürzung: 沪 oder 申 (Pinyin: Hù oder Shēn) Staat … Deutsch Wikipedia