-
1 Aufenthalt
Aufenthalt m GEN stay; domicile, residence (Wohnsitz)* * ** * *Aufenthalt
quarters, living, abidance, abidal, (Wohnsitz) abode, residence, domicile, (Zug) stop, wait;
• dauernder Aufenthalt dwelling place, habitancy;
• illegaler Aufenthalt illegal residence;
• ordnungsgemäßer Aufenthalt lawful residence;
• ständiger Aufenthalt legal residence;
• unbefristeter Aufenthalt residence unlimited in time;
• unbekannten Aufenthalts of unknown abode;
• vorübergehender Aufenthalt brief sojourn, stay, temporary residence;
• Aufenthalt im Ausland foreign sojourn;
• vorübergehend Aufenthalt nehmen to stop over (US), to quarter;
• weder seinen gewöhnlichen noch ständigen Aufenthalt in England nehmen to be not resident or ordinarily resident in the United Kingdom. -
2 Aufenthalt
-
3 Aufenthalt
m; -(e)s, -e1. stay; im Urlaubsort: auch visit, sojourn geh.; der Aufenthalt im Maschinenraum ist verboten entry to the engine room is forbidden2. während der Fahrt: EISENB. stop; FLUG. stopover; unvorhergesehen: stoppage; ohne Aufenthalt Zug etc.: nonstop; wie lange haben wir hier Aufenthalt? how long do we stop here?; wir hatten zwei Stunden Aufenthalt we had a two-hour wait3. geh. Aufenthaltsort* * *der Aufenthaltinhabitancy; residence; abode; inhabitation; layover; stopping; abidance; visit; stay; stop; stopover* * *Auf|ent|halt ['auf|ɛnthalt]m1) (= das Sichaufhalten) stay; (= das Wohnen) residenceder Áúfenthalt im Aktionsbereich des Krans ist verboten — do not stand within the radius of the crane, keep well clear of the crane
2) (= Aufenthaltszeit) stay, sojourn (liter)der Zug hat 20 Minuten Áúfenthalt — the train stops for 20 minutes
wie lange haben wir Áúfenthalt? — how long do we stop for?; (bei Anschluss) how long do we have to wait?
4) (geh = Verzögerung) delay, wait5) (geh = Aufenthaltsort) abode (form), domicile, place of residenceÁúfenthalt nehmen — to take up residence
* * *der1) (the act of living in a place, or the time of this: during his residence in Spain.) residence2) (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) stay* * *Auf·ent·halt<-[e]s, -e>[ˈaufʔɛnthalt]m1. (das Verweilen) stay2. (das Wohnen) residenceständiger \Aufenthalt permanent address [or form abode]in einer Stadt/einem Land [dauernden] \Aufenthalt nehmen (geh) to take up [permanent] residence in a city/countrywie lange haben wir in Köln \Aufenthalt? how long do we have to wait [for] in Cologne?, how long do we stop [for] in Cologne?* * *der; Aufenthalt[e]s, Aufenthalte1) stayder Aufenthalt im Depot ist verboten — personnel/the public etc. are not permitted to remain within the depot
2) (Fahrtunterbrechung) stop; (beim Umsteigen) wait[20 Minuten] Aufenthalt haben — stop [for 20 minutes]; (beim Umsteigen) have to wait [20 minutes]
3) (geh.): (Ort) residence* * *1. stay; im Urlaubsort: auch visit, sojourn geh;der Aufenthalt im Maschinenraum ist verboten entry to the engine room is forbiddenwie lange haben wir hier Aufenthalt? how long do we stop here?;wir hatten zwei Stunden Aufenthalt we had a two-hour wait4. (Verzögerung) delay, wait;ohne Aufenthalt without delay* * *der; Aufenthalt[e]s, Aufenthalte1) stayder Aufenthalt im Depot ist verboten — personnel/the public etc. are not permitted to remain within the depot
2) (Fahrtunterbrechung) stop; (beim Umsteigen) wait[20 Minuten] Aufenthalt haben — stop [for 20 minutes]; (beim Umsteigen) have to wait [20 minutes]
3) (geh.): (Ort) residence* * *m.abidance n.abode n.inhabitancy n.inhabitation n.layover n.residence n.sojourn n.stay n.stop over n. -
4 Aufenthalt
Auf·ent·halt <-[e]s, -e> [ʼaufʔɛnthalt] m1) ( das Verweilen) stay2) ( das Wohnen) residencein einer Stadt/einem Land [dauernden] \Aufenthalt nehmen ( geh) to take up [permanent] residence in a city/countrywie lange haben wir in Köln \Aufenthalt? how long do we have to wait [for] in Cologne?, how long do we stop [for] in Cologne? -
5 Aufenthalt
-
6 Aufenthalt
mstay, (Zug) stop -
7 Aufenthalt
m1. abidance2. abode3. inhabitancy4. inhabitation5. layover6. residence7. sojourn8. stay9. stop -
8 Aufenthalt ermitteln
Aufenthalt ermitteln
to trace the whereabouts -
9 Aufenthalt im Ausland
Aufenthalt im Ausland
foreign sojourn -
10 Aufenthalt im Gefahrenbereich
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Aufenthalt im Gefahrenbereich
-
11 Aufenthalt außerhalb des Raumflugkörpers
m < aerospace> ■ space walkGerman-english technical dictionary > Aufenthalt außerhalb des Raumflugkörpers
-
12 gewöhnlicher Aufenthalt
-
13 Visum für vorübergehenden Aufenthalt
Business german-english dictionary > Visum für vorübergehenden Aufenthalt
-
14 dauernder Aufenthalt
dauernder Aufenthalt
dwelling place, habitancy -
15 illegaler Aufenthalt
illegaler Aufenthalt
illegal residence -
16 jds. Aufenthalt feststellen
jds. Aufenthalt feststellen
to trace s. one’s whereaboutsBusiness german-english dictionary > jds. Aufenthalt feststellen
-
17 ordnungsgemäßer Aufenthalt
ordnungsgemäßer Aufenthalt
lawful residenceBusiness german-english dictionary > ordnungsgemäßer Aufenthalt
-
18 ständiger Aufenthalt
ständiger Aufenthalt
legal residence -
19 unbefristeter Aufenthalt
unbefristeter Aufenthalt
residence unlimited in timeBusiness german-english dictionary > unbefristeter Aufenthalt
-
20 vorübergehend Aufenthalt nehmen
Business german-english dictionary > vorübergehend Aufenthalt nehmen
См. также в других словарях:
Aufenthalt — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sich aufhalten • wohnen • Stopp • Halt Bsp.: • Hast du bei deinem Aufenthalt in Rom die Peterskirche besucht? • … Deutsch Wörterbuch
Aufenthalt — Sm std. (15. Jh.), fnhd. ūfenthalt Stammwort. Verdeutlichung von gleichbedeutendem enthalt Unterhalt, Aufenthalt zu enthalten stillhalten, zurückhalten, sich aufhalten . deutsch s. halten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Aufenthalt — ↑Station … Das große Fremdwörterbuch
Aufenthalt — »Bleiben, Verweilen; Ort des Verweilens, Wohnort; Unterbrechung, Verzögerung«: Die nhd. Form geht zurück auf mhd. ūfenthalt »Aufrechthaltung, Beistand; Unterhalt; Bleibe«, das zu mhd. ūf enthalten »aufrecht halten, beistehen; Unterhalt… … Das Herkunftswörterbuch
Aufenthalt — Wohnsitz; Standort; Wohnort; Sitz; Aufenthaltsort * * * Auf|ent|halt [ au̮f|ɛnthalt], der; [e]s, e: 1. das Verweilen, Bleiben an einem Ort (für eine bestimmte Zeit): sie verlängerte ihren Aufenthalt in der Stadt; der Zug hat nur fünf Minuten… … Universal-Lexikon
Aufenthalt — Der Aufenthalt ist als Anknüpfungspunkt im Internationalen Privatrecht, im Ausländerrecht und im Steuerrecht von Bedeutung. Es ist zwischen gewöhnlichem Aufenthalt und schlichtem Aufenthalt zu unterscheiden. Der gewöhnliche Aufenthalt geht… … Deutsch Wikipedia
Aufenthalt — Auf·ent·halt der; (e)s, e; 1 die Anwesenheit (einer Person) an einem Ort für eine bestimmte Zeit: ein einjähriger Aufenthalt im Ausland || K : Aufenthaltsbeschränkung, Aufenthaltsdauer, Aufenthaltserlaubnis, Aufenthaltsgenehmigung, Aufenthaltsort … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aufenthalt — der Aufenthalt, e (Grundstufe) Zeit, in der man an einen bestimmten Ort vorübergehend lebt Beispiele: Sein Aufenthalt im Ausland dauerte zwei Jahre. Ich musste meinen Aufenthalt in Berlin abbrechen … Extremes Deutsch
Aufenthalt — der Aufenthalt, e 1. Der Zug hat in München nur 20 Minuten Aufenthalt. 2. Haben Sie eine gültige Aufenthaltserlaubnis? 3. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Aufenthalt — 1. Anwesenheit; (geh.): Verbleib; (bildungsspr.): Präsenz. 2. a) Fahrtunterbrechung, Halt, Pause, Station, Stopp, Unterbrechung. b) Aufhaltung, Aufschub, Unterbrechung, Verspätung, Verzögerung, Verzug; (schweiz.): Unterbruch; (bildungsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufenthalt, der — Der Aufènthalt, des es, plur. die e. 1) * Die Aufrechterhaltung so wohl seiner selbst, als eines andern Körpers, in der eigentlichsten Bedeutung. Denn ich kein aufenthalt nit hab, Theuerd. Kap. 47, ich kann mich mit dem Pferde auf dem steilen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart