-
1 comulgar con ruedas de molino
comulgar con ruedas de molinosich dativo einen Bären aufbinden lassen -
2 desliar
-
3 moto
1. 'moto f( motocicleta) Motorrad n2. 'moto m( motociclo) Moped nsustantivo femeninomotomoto ['moto](familiar) Motorrad neutro; ir en moto Motorrad fahren; iba como una moto (argot) er war voll wie eine Haubitze; vender la moto a alguien (figurativo familiar) jdm einen Bären aufbinden, jemandem etwas weismachen -
4 rueda
'rrweđaf1) Rad n2)rueda dentada — TECH Zahnrad n
Isustantivo femenino————————rueda de prensa sustantivo femenino————————rueda de reconocimiento sustantivo femeninoIIind→ link=rodar rodar{ruedarueda ['rrweða]num1num (que gira) Rad neutro; rueda de aspas Windrad neutro; rueda elevadora Schöpfrad neutro; rueda de paletas Schaufelrad neutro; rueda de repuesto Ersatzreifen masculino; vapor de ruedas Raddampfer masculino; comulgar con ruedas de molino sich dativo einen Bären aufbinden lassen; todo marcha sobre ruedas (figurativo) alles läuft wie am Schnürchen; el pavo hace la rueda der Pfau schlägt ein Rad; hacer la rueda (figurativo) sich aufplustern; hacer la rueda a una mujer einer Frau den Hof machen -
5 tragar
tra'ɡ̱arv1) schlucken, herunterschlucken2)verbo transitivo1. [gen] schlucken2. [engullir] verschlingen3. (figurado) [creer] abnehmen4. (figurado) [disimular] hinunterschlucken5. [soportar] ausstehen(familiar) [comer mucho] schlingen————————verbo intransitivo————————tragarse verbo pronominal1. [ingerir] verschlucken2. [engullirse] verschlingen3. [creerse] abnehmen4. (figurado) [soportarse] sich ausstehen können5. [disimular] hinunterschluckentragartragar [tra'γar] <g ⇒ gu>I verbo transitivo, verbo reflexivo■ tragarsenum1num (comida, bebida, crítica) (hinunter)schlucken; (historia, mentira) schlucken; tuve que tragarme el enfado ich musste meinen Ärger hinunterschlucken; ése se lo traga todo (figurativo) der lässt sich dativo alles aufbindennum2num (devorar) ( también figurativo) verschlingen; ¡trágame tierra! ich möchte vor Scham am liebsten im Erdboden versinken! -
6 vender la moto a alguien
vender la moto a alguien(figurativo familiar) jdm einen Bären aufbinden -
7 ése se lo traga todo
ése se lo traga todo(figurativo) der lässt sich dativo alles aufbinden
См. также в других словарях:
Aufbinden — Aufbinden, verb. irreg. act. S. Binden. 1) In die Höhe binden. Die Haare aufbinden. Mit aufgebundenem Haar, Raml. Oder ich hülfe dir, die flatternden Gewächse an Stäben aufbinden, Geßn. 2) Das abgehauene Getreide in Garben zusammen binden und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufbinden — V. (Oberstufe) etw., das zugeschnürt ist, lösen Synonyme: aufknoten, aufknüpfen, aufschnüren, öffnen, aufmachen (ugs.) Beispiel: Der alte Mann musste sich die Krawatte aufbinden, weil er außer Atem war. Kollokation: eine Schleife aufbinden… … Extremes Deutsch
Aufbinden — Aufbinden, gehauene Halmfrüchte in Garben binden; geschieht bei einigen Früchten gleich nach dem Hauen; bei anderen, um das Unkraut abzutrocknen, nach mehreren Tagen … Pierer's Universal-Lexikon
aufbinden — ↑ binden … Das Herkunftswörterbuch
aufbinden — auf·bin·den (hat) [Vt] 1 etwas aufbinden etwas öffnen, das zugeschnürt ist ↔ zubinden <einen Sack, eine Schürze, die Schuhe aufbinden> 2 etwas aufbinden etwas Herunterhängendes nach oben binden <Pflanzen aufbinden> 3 jemandem etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufbinden — aufschnüren; abbinden; losbinden * * * auf||bin|den 〈V. tr. 111; hat〉 1. in die Höhe binden (Pflanzen, Zweige, Haar) 2. lösen, entwirren (Schleife, Knoten) 3. jmdm. einen Bären aufbinden, jmdm. etwas aufbinden 〈fig.〉 jmd … Universal-Lexikon
aufbinden — Einem etwas aufbinden: ihm Unwahres als wahr ausgeben, einem etwas ›weismachen‹, ihn anführen.{{ppd}} Die Redensart kommt in diesem Sinne zuerst bei dem Prediger Joh. Balth. Schupp 1663 vor und ist dann auch in den Wörterbüchern seit Stieler… … Das Wörterbuch der Idiome
aufbinden — 1. aufknoten, aufknüpfen, aufschlingen, aufschnüren, entknoten, loslösen, öffnen; (geh.): auflösen, entwirren; (ugs.): aufdröseln, aufmachen; (landsch.): aufdrieseln, auffitzen. 2. aufstecken, hochbinden, hochstecken. 3. aufschnallen, aufschnüren … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufbinden — *1. Einem etwas aufbinden. Eine ersonnene Erzählung für eine Thatsache. Lat.: Auriculas asini assuere. (Erasm., 35.) *2. Sich etwas aufbinden lassen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
aufbinden — aufbindenv 1.jmetwaufbindenjmUnwahreszuglaubengeben;jnübertölpeln.Herkunftumstritten.Meintentweder»aufbinden=eineWarenprobeaufdenWarenballenbinden«(dieProbeistvonbesterBeschaffenheit,derInhaltdesBallensumsoweniger)oderistLehnübersetzungvonlat»impo… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
aufbinden — auf|bin|den; jemandem etwas aufbinden (umgangssprachlich für weismachen) … Die deutsche Rechtschreibung