-
101 кодификатор
ngener. (товара) Codeliste (auch Kodeliste: Mittels einer Codeliste werden die verschiedenen Messaufgaben stark beschleunigt durchgeführt und anschliessend im CAD-System automatisch in bereits weitgehend druckfertige Pl), (товара) Kodeliste (auch Codeliste: Mittels einer Codeliste werden die verschiedenen Messaufgaben stark beschleunigt durchgeführt und anschliessend im CAD-System automatisch in bereits weitgehend druckfertige Pl) -
102 личная потребность
adj1) law. (auch) Privatbedarf, individueller Bedarf, individuelles Bedürfnis, persönlicher Bedarf, (auch) privater Bedarf2) psych. persönliches Bedürfnis -
103 накладные расходы
adj1) gener. Nebenkosten, Spesen, Barauslagen, Gemeinkosten2) fr. Regie, faux frais3) eng. Regien4) law. (auch) Betriebsunkosten, Regiekosten (im Außenhandelsrecht), (auch) Unkosten5) econ. Aufschlag, (комплексные) Gemeinkosten, Nebenausgaben, Overheadkostensaetze7) polygr. Overhead-Kosten8) weld. Gemeinkostensatz9) busin. Fertigungsgemeinkosten, Gemeinkosten (частично входящие в себестоимость), konvertiertbare Unkosten10) f.trade. Spesen (pl.), Gemeinkosten (pl.), Nebenunkosten (pl.), Unkosten, Zuschlagkosten (pl.) -
104 не только , но и
ngener. (...)(...) nicht allein (...), sondern auch (...), (...)(...) nicht bloß (...), sondern auch (...) -
105 оптовая продажа
adj1) law. (auch) Engrosverkauf, Kassenverkauf, Massenverkauf, (auch) Verkauf en gros, Verkauf über den Großhandel2) econ. Engrosverkauf, Gesamtverkauf, Verkauf en gros, Verkauf im großen3) busin. Engroskauf4) f.trade. Verkauf in großen Mengen, Großhandelsverkauf -
106 разносная торговля
adj1) gener. Hausiererhandel, Hausierhandel -
107 розничная торговля
adj1) gener. Geschäft im kleinen, Ladenverkauf, der Händel im kleinen, Einzelhandel, Kleinhandel2) obs. Detailhandel4) trade. EH5) econ. En-detail-Handel, Handel im kleinen, Kleingeschäft, Kleinhandlung, Kleinverkauf6) busin. En-detail-Händel7) Austrian. Verschleiß -
108 сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
adjcolloq. was man sich eingebrockt hat, muß man (auch) ausessen, was man sich eingebrockt hat, muß man (auch) auslöffelnУниверсальный русско-немецкий словарь > сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
-
109 так тоже хорошо
part.gener. so ist es auch gut, so ist es auch recht -
110 управление
n1) gener. Administration, Amt, Amtsführung, (фирмы) Amtssitz, Beherrschung, Betätigung (механизмами), Betätigung (напр. механизмами), Board, Direktion, Gestion (чем-л.), Handhaben (чем-л.), Handhabung (чем-л.), Intendantur (театра, радиовещания), Intendanz (театра, радиовещания), Sachgebiet (отраслевое управление в городской администрации), (главное) Spitzenorganisation, (как административная единица в Германии) Verwaltungsgemeinschaft, Regie, Lenkung, (тк.sg) Verwaltung3) Av. Aussteuerung, Command, Control, Communications (Formel), Fahrwerksteuerung (выпуском и уборкой), Kontrolle (напр. полётом), Steuerbetätigung (ËÀ), Steuerwerk4) milit. Abteilung (министерства обороны), (военная) Administration, Bedienung (механизмами), Führung, (главное) Inspektion, Intendantur (театра, радиовещания, телевидения), Kommando, Kommandogebung (строем), Leitung, (военная) Verwaltung5) eng. Bedienung, Handhaben, Hantierung (чем-л.), Kontrolle, Manipulation (напр. машиной), Rektion (в машинном переводе), Schaltung, (тк.sg) Steuerung6) brit.engl. Control7) railw. Ansteuerung (механизмами, подвижным составом)8) law. Abteilung (bei den Exekutivkomitees), Bedienung (von Maschinen), Behörde, (auch) Behörde, Bereich, Dienststelle, Einflußnahme (íàïð. auf eine Entwicklung), Kuratorium, Leitung (als Organ), Leitung (als System), Leitungsapparat, Leitungstätigkeit, Sicherung, Steuern, Verwalten (von Sachen, im Gegensatz zum Leiten oder Führen von Menschen), Verwaltung (напр. земельным участком, наследством), Verwaltungsapparat, (auch) Verwaltungsbehörde, Gouvernement, Verwaltungsrat9) econ. Administration (административное учреждение), Management, Verwaltung (орган)10) ling. Rektion11) fin. Dienst12) astr. Bedienung (напр. телескопом), Steuerung (напр. телескопом)13) artil. Nachsteuerung, Navigation, Regiment14) psych. Handhabung (поведением), Manipulation (поведением)15) radio. Funkfernsteuerung, Triggerung16) electr. Ansteuerung, Betriebsführung17) IT. (ручное) Bedienung, Betreuung, Handling, Regulierung, Verwaltungsfunktion18) atom. Monitorierung19) busin. Regie (государственным или коммунальным предприятием непосредственно центральными органами власти или муниципалитетом)20) nucl.phys. Bremskontrolle (реактором)21) f.trade. Leitung (òê. sg), Steuerung, Verwaltung22) hydraul. Steuerfunktion (параметрами потока)23) aerodyn. (рулевое) Lenkung, Regelung, Reglung, Steuerbetätigung (летательным аппаратом), Fahren (транспортным средством)24) shipb. Manövrieren (судном) -
111 фабрично-заводская цена
advlaw. Betriebspreis, (auch) Fabrikpreis, (auch) WerkspreisУниверсальный русско-немецкий словарь > фабрично-заводская цена
-
112 частное предприятие
adj1) gener. Eigenbetrieb (фабрика, магазин и т. п.), Einzelunternehmen, Privatwirtschaft, ein privates Unternehmen, eingetragener Kaufmann (когда далее следует название, а не фамилия), ein privat geführtes Unternehmen, Privatbetrieb3) econ. Privatunternehmen, privater Betrieb, Eigenbetrieb4) f.trade. Privatgeschäft, Privatuntemehmen, privates Geschäft -
113 чего бы это ни стоило
n1) gener. auf Biegen oder Brechen, auf Biegen und Brechen, so viel es auch koste, und wenn der ganze Himmel dabei einstürzt, was auch immer es kosten mag2) saying. koste es was es wolleУниверсальный русско-немецкий словарь > чего бы это ни стоило
-
114 что бы ни
ngener. was auch (...;...; immer), was auch immer (...;...) -
115 это беде не поможет
n1) gener. (и) das macht das Kraut (auch) nicht fett2) colloq. das macht das Kraut (auch) nicht fett -
116 я ошибаюсь?
prepos.colloq. liege ich da falsch? (Die Frauen sollen mal auch die Iniziative ergreifen, in welcher Form auch immer. Oder liege ich da falsch?) -
117 Kofferwort
ling. Kontamination, (auch) Portmanteau, (auch) Schachtelwort -
118 Schachtelwort
ling. (siehe auch) Kofferwort, (auch) Portmanteau -
119 Барон фон Гринвальюс,/ Сей доблестный рыцарь,/ Всё в той же позицьи/ На камне сидит
(Козьма Прутков. Немецкая баллада - 1854 г.) "Freiherr von Grinvaljus,/ Der Edle, verharret/ In derselben Haltung/ Auf demselben Fleck" (Kosma Prutkow. Deutsche Ballade). Kosma Prutkow ist ein kollektives Pseudonym der russischen Dichter A. K. Tolstoi und der Brüder A. M. und W. M. Shemtschushnikow, die in den 50er und 60er Jahren des 19. Jh. als Satiriker wirkten. Ihr Prutkow ist ein typischer Beamter, selbstgefällig, borniert, regierungstreu, dienstbeflissen. Dementsprechend sind auch seine "Werke" - er tritt bald als Epigone der Romantik auf, bald als ein seichter Moralist, bald als ein um das "Wohl des Staates" bemühter "Philosoph". Aber in welcher Gestalt er auch erscheinen mag, er ergötzt den Leser durch seine komische Geradlinigkeit und seine köstlich unbeholfenen Verse. Die "Deutsche Ballade" ist eine Parodie auf "Ritter Toggenburg" von F. Schiller. Baron von Grinvaljus, von der schönen Amalia verstoßen, setzt sich auf einen Stein vor ihrem Schloss und verbleibt auf Jahre hinaus "in dieser Positur". Das Zitat dient zur scherzhaften, ironischen Charakterisierung des Stillstands in der Arbeit oder der geistigen Entwicklung eines Menschen. Manchmal werden nur die beiden letzten Zeilen zitiert.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Барон фон Гринвальюс,/ Сей доблестный рыцарь,/ Всё в той же позицьи/ На камне сидит
-
120 Бойцы вспоминают [поминают] минувшие дни/ И битвы, где вместе рубились они
(А. Пушкин. Песнь о вещем Олеге - 1822 г.) Die Krieger gedenken vergangener Zeit,/ Gemeinsamer Kämpfe in blutigem Streit (A. Puschkin. Das Lied vom weisen Oleg. Übers. F. Fiedler). Neben der Bedeutung:1) alte Kameraden erinnern sich an die Kriegsereignisse, deren Teilnehmer sie waren, hat sich auch eine weitere entwickelt;2) (scherzh.) alte Freunde schwelgen in Erinnerungen (manchmal auch an unbedeutende Vorfälle, die nur für sie von Interesse sind). Zum Gedicht selbst s. Так вот где таилась погибель моя!Русско-немецкий словарь крылатых слов > Бойцы вспоминают [поминают] минувшие дни/ И битвы, где вместе рубились они
См. также в других словарях:
Auch — Auch … Deutsch Wikipedia
Auch — Saltar a navegación, búsqueda Auch Aush Escudo … Wikipedia Español
Auch — (spr. ōsch), Hauptstadt des franz. Depart. Gers, links am Gers, Knotenpunkt an der Südbahn, 166 m ü. M., zerfällt in die Oberstadt und die Unterstadt, durch eine monumentale Stiege miteinander verbunden, hat eine umfangreiche Kathedrale, Ste. –… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auch [1] — Auch (spr. Osch), 1) Bezirk im französischen Departement Gers; 2) Hauptstadt hier am Gers, Sitz der Departementsbehörden, eines Erzbischofs, eines Handels u. Civiltribunals, Collège, Seminar, Bibliothek, Börse, Kathedrale (von Cählodwig erbaut),… … Pierer's Universal-Lexikon
Auch [2] — Auch (Auchower), ein Tschetschenzenstamm im Kaukasus … Pierer's Universal-Lexikon
Auch — 43° 38′ 47″ N 0° 35′ 08″ E / 43.6465, 0.5855 … Wikipédia en Français
Auch — This article is for the French town. For the bird see: great auk. French commune nomcommune=Auch Cathedral and town center région=Midi Pyrénées département=Gers arrondissement=Auch canton= insee=32013 cp=32000 maire=Claude Bétaille mandat=2001… … Wikipedia
Auch (name) — Auch is a family name which has two possible origins, one originating in southern Germany and the other in France.The name Auch is common in Southern Germany as an occupational surname for those who watched livestock at night, from the Middle… … Wikipedia
Auch Cathedral — ( Cathédrale Sainte Marie d Auch ) is a Roman Catholic cathedral, and a national monument of France, located in the town of Auch in the Midi Pyrénées. It is the seat of the Archbishopric of Auch, which under the Concordat of 1801 was suppressed… … Wikipedia
Auch die Waschmaschine ist nur ein Mensch — ist eine Satirensammlung von Ephraim Kishon, die 1987 erschienen ist. Das Buch enthält Geschichten, die einen Bezug zur Technik im Lebensalltag des Menschen haben. So werden beispielsweise die Probleme, die das Fernsehen bei der Kindererziehung… … Deutsch Wikipedia
Auch Spaß muss sein — war der Titel einer Kindersendung im ORF. Die Serie wurde 1978–1989 meistens dienstags in ca. 280 Folgen ausgestrahlt. Der Moderator der Sendung, die ursprünglich von dem damals sehr beliebten Kabarettisten Maxi Böhm präsentiert werden sollte,… … Deutsch Wikipedia