-
101 seurata jalanjälkiä
verb jonkunfig. marcher sur les pas de qqnSyn suivre les traces (de qqn), marcher sur les traces (de qqn)Ex1 Dans la famille, on est médecin de père en fils depuis cinq générations, mais moi, je ne me vois pas en toubib; non assurément, je ne marcherai sur les pas de mon père.fig. marcher sur les traces de qqnExpl faire comme qqn d'autre avant soi, suivre son exempleSyn marcher sur les pas (de qqn), suivre les pas (de qqn)Ex1 Rompant avec la tradition familiale, le jeune homme rebelle refusa de marcher sur les traces de son père commerçant, déclarant qu'il ferait du théâtre ou rien!fig. suivre les traces de qqn -
102 sooloilla
-
103 syntymäpäiväonnittelut
-
104 todeta
verbexprimerapercevoirinventerconstaterétablirdireExpl verbe introduisant une citation, en littérature ou dans les médias.Ex1 "La situation est grave, il faut agir sans plus tarder", dit-il d'un air grave. "Et maintenant, écoutons le rapport de l'expert-comptable", enchaîna-t-il.Ex2 Interrogé sur les allégations de corruption portées à son encontre, le candidat a dit qu'il n'avait aucun commentaire à faire sur "de tels ragots".parlerpercevoirremarquerdéclarerExpl verbe un peu formel souvent utilisé à la place de dire dans les articles de presseEx1 Le ministre de l'Agriculture a déclaré lors d'un récent déplacement en province que "des fonds (seraient) rapidement débloqués" pour aider les exploitants sinistrés.Ex2 Interrogé sur les allégations de corruption portées à son encontre, le candidat a déclaré qu'il n'avait aucun commentaire à faire sur "de tels ragots". -
105 tunnistaa
verbidentifierverb jokin/joku jostakinreconnaître qqch/qn àExpl Établir un lien mental entre un trait typique d'une personne ou d'une chose et le souvenir (cf. reconnaissance) de celles-ci.Ex1 On le reconnaît facilement à son bégaiement.Ex2 On le reconnaît à sa façon bien à lui de s'écrier de sa grosse voix tonitruante "Non mais ça va pas la tête?".verb jokin/jokureconnaîtreExpl Savoir à qui ou à quoi on a affaire grâce à des détails (appréhensibles par les sens) qui renvoient au souvenir de la personne ou de la chose concernée.Ex1 Je l'ai tout de suite reconnu: il n'avait presque pas changé alors que moi, mes cheveux sont déjà presque tous gris.Ex2 Dès qu'il reconnut le pas de son maître, Médor se mit à aboyer et à frétiller joyeusement de la queue. -
106 tuoda
verbapporterSyn provoquer, causer, occasionner, être à l'origine deEx1 Internet et la généralisation du courrier électronique ont apporté des changements irréversibles dans notre façon de communiquer.Ex2 Nous avons apporté des modifications importantes au fonctionnement de notre logiciel.verb asioistaapporter qqch à qqn/quelque part; sujet = personneEx1 Je t'ai apporté quelque chose, dit-il avec un petit air mystérieux et le bras gauche dissimulé derrière son dos.Ex2 Il a apporté discrètement un bouquet de roses dans la cuisine avec un billet doux et s'est éclipsé avant que j'aie eu le temps de me retourner.apporter qqch à qqn; sujet = chose ou personneExpl donner, être à l'origine de qqch, par ex. d'un sentimentSyn donner lieu à, être une source de, occasionnerEx1 Sa visite inattendue m'a apporté beaucoup de joie.Ex2 Ses mauvaises fréquentations vont lui apporter des ennuis.verb elävistä olennoistaamener qqn quelque partEx1 Amenez-moi le prisonnier!, ordonna le commissaire à son subalterne.Ex2 Tous les jours, on amenait de nouveaux malades dans l'hôpital de fortune du camp de réfugiés.verb jokin johonkinamener qqch à qqnExpl dans des expressions plus ou moins figées (cf. exemples)Ex2 Vous nous avez amené le beau temps. Vous devriez venir plus souvent à Paris!verb jotakinrapporter qqch (à qqn)Expl apporter avec soi qqch (pour soi-même ou pour autrui) en revenant d'un déplacement, par ex. un souvenir de voyageEx1 Paul est vraiment pingre: il ne me rapporte jamais rien de ses voyages à l'étranger.Ex2 Puisque tu sors faire un tour, peux-tu en profiter pour faire un saut à l'épicerie du coin et rapporter une plaquette de beurre? -
107 tuottaa voittoa
verbfin., bus., econ. rapporter sujet = activité, placement; intransitifExpl dégager des bénéfices en parlant d'un placement, d'une activité économiqueSyn être rentable, être lucratifEx1 Dans l'état actuel du marché boursier, les placements en actions ne rapportent rien et vous risquez même de perdre gros. À votre place, je garderais mes économies sur un compte d'épargne.Ex2 Mon commerce ne rapporte toujours pas et je m'épuise à la tâche. Si ça continue comme ça, je crains fort d'être obligé de fermer boutique.fin., bus., econ. rapporter de l'argent à qqn/sujet = activité, placementExpl s'avérer avoir été un bon investissement, un placement judicieux pour qqnSyn être rentable, être lucratif, rapporter (intransitif)Ex1 Le dur labeur de ses deux premières années d'activité a porté ses fruits: aujourd'hui, son restaurant lui rapporte de l'argent et à terme, ça pourrait même devenir une affaire extrêmement lucrative.fin., bus., econ. rendre sujet: une activité, un investissement...Syn rapporter, être rentableEx1 Cette activité ne rend pas, tu devrais songer à te recycler dans quelque chose de plus lucratif.Ex2 Cet immeuble de rapport bien situé dans un quartier résidentiel du XVIème arrondissement rend chaque année des centaines de milliers d'euros par an à son riche propriétaire. -
108 tuottoarvo
nounfin., bus., econ. valeur d'une chose mesurée à son rendement ffin., bus., econ. valeur de rendement ffin., bus., econ. valeur intrinsèque fxxxvaleur d'une chose mesurée à son rendement f -
109 vallata
verbpriveroccuperconquerirfig. envahirEx1 Un chagrin immense l'envahit lorsqu'il comprit qu'elle ne l'aimerait jamais.Ex2 Tout son être fut envahi d'un bonheur proche de l'extase.emporter qqnExpl à propos d'un sentiment, d'une passion, de la colèreEx1 Entre eux, ce fut le coup de foudre. Ils n'offrirent aucune résistance lorsque la passion s'engouffra en eux et les emporta tel un ouragan.Ex2 ll se laissa emporter par une passion dévorante pour une aventurière élusive qui disparaissait toujours de manière aussi inattendue qu'elle resurgissait de loin en loin dans sa vie.verb asioista/kasveista/eläimistäenvahir sujet = chose, être inaniméExpl commencer à manifester une présence importante et perçue comme négative, menaçante, etcEx1 L'industrie pharmaceutique craint que les médicaments génériques n'envahissent le marché au détriment de leurs marges bénéficiaires.Ex2 Une nuée de sauterelles a envahi le champ et en quelques heures, toute la récolte était ruinée.verb jokinmilit. envahir sujet = êtres animésExpl prendre militairement/violemment sous son contrôleEx1 L'ennemi a envahi une bonne partie du territoire national, profitant de l'effet de surprise.enlever qqchExpl conquérir par la force/prendre manu militari/prendre d'assautEx1 Il s'en est fallu de peu que les rebelles ne parviennent à enlever la place mais la menace pèse toujours à moins que des renforts n'arrivent rapidement sur les lieux.Ex2 Les troupes victorieuses poursuivent leur reconquête rapide du territoire nationale, enlevant ville après ville aux envahisseurs découragés presque sans coup férir.verb jokuemporter qqnExpl à propos d'un sentiment, d'une passion, de la colèreEx1 Entre eux, ce fut le coup de foudre. Ils n'offrirent aucune résistance lorsque la passion s'engouffra en eux et les emporta tel un ouragan.Ex2 Il se laissa emporter par une passion dévorante pour une aventurière élusive qui disparaissait toujours de manière aussi inattendue qu'elle resurgissait de loin en loin dans sa vie. -
110 viitata
-
111 voittaa
verbconquerirvaincregagnerfaire face àassommertriompherconquérirsoumettreavoir qn, familierEx1 "On finira bien pour les avoir à l'usure ", estima, encore confiant, le responsable syndical, à l'issue de 20ème jour de grève.battreverb trans./intr.l'emporter (+ sur) ou intransitifExpl s'avérer plus fort que son adversaire (par ex. dans une compétition sportive ou au sens figuré)Syn gagner (intransitif ou contre qqn), vaincre (intransitif ou qqn), battre (qqn), sortir vainqueur, prendre le dessus, obtenir gain de causeEx1 Notre équipe l'a emporté par 3 à 2.Ex2 Le long bras de fer entre les grévistes et la direction s'est soldé par un compromis réussi: "Nous l'avons emporté sur l'obstination de l'autre partie ", affirment d'une seule voix les protagonistes des deux camps.l'emporter (+ sur) ou intransitifExpl s'avérer plus fort qu'un adversaire, surmonter/vaincre une difficultéSyn gagner (intransitif ou contre qqn), vaincre (intransitif ou qqn), battre (qqn), sortir vainqueur, prendre le dessus, obtenir gain de causeEx1 Malgré sa supériorité technique, notre champion a eu toutes les peines du monde à l'emporter sur son jeune challenger.Ex2 l l'a emporté sur la dépression par la force de sa volonté et grâce au dévouement de ses proches. -
112 ymmärtää
verbcomprendecomprendrevoir irr; je vois, je verrai, vucomprendre + yExpl réaliser de quoi il s'agit, par exemple lorsqu'une situation est confuse; avoir du mal à appréhender le contexte dans son ensembleEx1 Tout est si embrouillé, je n'y comprends plus rien.verb joku jotakinfaire sens de qqchSyn s'expliquer, comprendreEx1 Il n'est pas toujours nécessaire de faire sens d'un tableau pour l'apprécier.Ex2 Son comportement paraît tellement absurde que je n'arrive pas à faire sens de ses motifs.verb jotakincomprendre qqch à qqchEx1 J'ai beau relire le texte, je n'y comprends rien.Ex2 Paul ne comprend rien à l'art. -
113 yrittäjä
nounfin., bus., econ. entrepreneur mExpl personne travaillant à son compte, travaillant pour sa propre entreprise ou exerçant une profession libérale (médecin, artisan, avocat...)fin., bus., econ. entrepreneurExpl personne travaillant à son compte, travaillant pour sa propre entreprise ou exerçant une profession libérale (médecin, artisan, avocat...) -
114 aarre
-
115 aikamerkki
nounsignal horaire mEx1 Ma station préférée venait d'émettre son signal horaire de midi lorsque le téléphone sonna. -
116 aikansa elänyt
adjarchaïqueanachroniquedésuet m, f:m, f: -ètequi a fait son tempssuranné -
117 ajatussisältö
nounidée maîtresse fExpl message, contenu central d'une pensée, d'un ouvrageSyn message, idée, contenuEx1 L'idée maîtresse de son raisonnement a un dangereux relent de relativisme.Ex2 L'idée maîtresse de ce roman est séduisante.contenu conceptuel mExpl idée à laquelle se résume un texte, un raisonnement, un discours etcEx1 Le contenu conceptuel de leur programme politique est d'une grande indigence.Ex2 Le contenu conceptuel de cet essai est aussi novateur que difficile à saisir. -
118 akustinen värähtely
xxxoscillation acoustiquesonvibration acoustique -
119 ammentaa
verbpuiserEx1 On ne peut pas indéfiniment puiser de l'argent sur son compte si on ne le réalimente pas de temps à autre. -
120 ansaita bruttona
См. также в других словарях:
Son Goku (Dragon Ball) — Son Gokû (Dragon Ball) Pour les articles homonymes, voir Son Gokû. Son Goku Personnage de Dragon Bal … Wikipédia en Français
Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… … Wikipedia
Son Goten — Personnage de fiction apparaissant dans Dragon Ball Nom original 孫悟天 … Wikipédia en Français
Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo … Wikipedia
Son-Sonnette — Le Son Sonnette à Saint Front. Caractéristiques Longueur 35,1 km Bassin 246 km2 … Wikipédia en Français
Son Dam Bi — (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (1983 09 26) (28 ans) Activité principale chanteuse, mannequin, actrice Genre musical Kpop, R B, Dance … Wikipédia en Français
Son Dambi — Son Dam Bi Son Dam Bi (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (26 ans) Profession(s) chanteuse, mannequin, actrice Genre(s) Kpop, R B, Dance Années actives … Wikipédia en Français
Son Excellence Eugene Rougon — Son Excellence Eugène Rougon Son Excellence Eugène Rougon Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Son Excellence Eugène Rougon — Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Son Montuno — Son cubain Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bon … Wikipédia en Français
Son cubain — Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bongos, basse; Son montuno : piano, congas, section cuivre… Popularité … Wikipédia en Français