Перевод: с финского на французский

с французского на финский

au+son+de...

  • 61 fokusoitua

    verb johonkin/jollekin
    fin., bus., econ. se focaliser sur
    Expl diriger son attention/ses efforts vers un objectif précis (économie d'entreprise)
    Ex1 Le groupe se focalisera désormais sur son métier de base. Toutes les autres activités seront mises en vente.

    Suomi-ranska sanakirja > fokusoitua

  • 62 hällä väliä -asenne

    noun
    j'm'en foutisme m
    Expl Attitude caractérisée par une indifférence marquée. On dit aussi parfois "j'm'en fichisme" (moins courant).
    Ex1 Son indifférence dédaigneuse commence à m'agacer. - Épargne-moi tes euphémismes, son j'm'en foutisme, appelons les choses par leur nom, est franchement insupportable: Paul me tape "grave" sur le système avec ses "et alors" continuels.
    Ex2 Paul est l'incarnation même du j'm'en foutisme: il ne tient absolument acun compte des consignes et chaque fois qu'on lui fait remarquer ses manquements, il hausse les épaules et nous gratifie d'un de ces "et alors?" dont il a le secret.

    Suomi-ranska sanakirja > hällä väliä -asenne

  • 63 hiota

    verb subjekti: ihminen tai jokin ruumiin osa
    suer
    verb subjekti: ihminen tai jokin ruumiin osa hikoaa jne., hikosi jne.
    Expl secréter de la transpiration (sueur), liquide produit par des glandes qui (dans des conditions spéciales: forte chaleur, stress etc.) reste sur la peau au lieu de s'évaporer
    Syn suer, transpirer
    Ex1 Il était tout en sueur à cause du trac.
    Ex2 L'émotion était à son comble: tout son corps était en sueur, il avait des palpitations et il avait du mal à respirer.

    Suomi-ranska sanakirja > hiota

  • 64 hoitaa asiansa

    verb
    fig. mener sa barque idiome
    Expl trouver les moyens de gérer au mieux une situation, manœuvrer habilement (au sens figuré)
    Syn tirer son épingle du jeu, s'en sortir, bien se débrouiller
    Ex1 Il mène sa barque avec habileté et parvient en général à éviter les pires écueils de l'existence.
    Ex2 Paul n'a pas son pareil pour manœuvrer entre les récifs et pour éviter de se faire éclabousser par les scandales. - C'est vrai qu'il sait bien mener sa barque.

    Suomi-ranska sanakirja > hoitaa asiansa

  • 65 Hyvää illan jatkoa

    nihil
    Bonne soirée
    Expl se souhaite au moment de prendre congé, le soir; à ne pas confondre avec "bonsoir" qui se dit en guise de salutation lorsque l'on rencontre quelqu'un le soir
    Ex1 "Bonne soirée et à demain!", dit-il à son collègue tout en enfilant son imperméable.

    Suomi-ranska sanakirja > Hyvää illan jatkoa

  • 66 ilmaantua

    verb
    se montrer
    surgir
    survenir
    verb esim. jonkun eteen
    apparaître à qqn/devant qqn; auxiliaire être
    Expl Entrer dans le champ de vision de qqn.
    Syn se manifester, se montrer, faire son apparition
    Ex1 Depuis qu'un fantôme lui est apparu par une nuit d'orage dans le long couloir de son manoir, Paul n'ose plus passer ses week-ends à la campagne.
    Ex2 Elle lui apparut pour la première fois à un bal du 14 juillet sur la place du village il y a vingt ans.
    xxx
    se montrer

    Suomi-ranska sanakirja > ilmaantua

  • 67 ilmestyä

    verb
    germer
    donner des rejets
    être publié
    paraître irr; je parais, je paraîtrai, paru
    sortir irr; je sors, je sortirai, sorti
    apparaître à qqn/devant qqn; auxiliaire être
    Expl Entrer dans le champ de vision de qqn.
    Syn se manifester, se montrer, faire son apparition
    Ex1 Depuis qu'un fantôme lui est apparu par une nuit d'orage dans le long couloir de son manoir, Paul n'ose plus passer ses week-ends à la campagne.
    Ex2 Elle lui apparut pour la première fois à un bal du 14 juillet sur la place du village il y a vingt ans.
    xxx
    être publié

    Suomi-ranska sanakirja > ilmestyä

  • 68 joutua pinteeseen

    verb idiomi
    se mettre dans un mauvais pas
    Expl agir de telle sorte que l'on se retrouve dans une situation délicate/critique
    Ex1 Il s'est mis dans un mauvais pas car il a sous-estimé la susceptibilité de son interlocuteur: je l'avais pourtant prévenu que son excès de franchise finirait par lui attirer des ennuis.

    Suomi-ranska sanakirja > joutua pinteeseen

  • 69 kaataa kumoon

    envoyer au tapis qqn
    Syn jeter à terre, coucher sur le carreau, envoyer rouler au tapis, terrasser
    Ex1 La grosse brute lui décocha un coup de poing qui l'envoya au tapis.
    envoyer rouler au tapis qqn
    Syn jeter à terre, coucher sur le carreau, envoyer au tapis, terrasser
    Ex1 La grosse brute lui décocha un coup de poing qui l'envoya rouler au tapis.
    terrasser qqn
    Expl renverser son adversaire dans une bagarre, le jeter à terre
    Syn jeter à terre, coucher sur le carreau, envoyer au tapis, envoyer rouler au tapis
    Ex1 Il terrassa son adversaire d'un coup de batte de baseball et le laissa pour mort sur le carreau.

    Suomi-ranska sanakirja > kaataa kumoon

  • 70 kaivata

    verb
    désirer
    regretter
    verb jotakuta/jotakin
    manquer qqn (sujet) à qqn (obj. ind.)
    Expl Éveiller, en raison de son absence, un sentiment de vide affectif, de manque, de tristesse chez une personne proche.
    Ex1 Tu me manques. Reviens vite que je puisse à nouveau te tenir dans mes bras!
    Ex2 Ça fait deux mois qu'elle m'a quitté mais elle me manque toujours. J'ai beau essayer de l'oublier, son souvenir me hante.

    Suomi-ranska sanakirja > kaivata

  • 71 kantaa lasta raskausajan loppuun asti

    verb
    porter jusqu'au terme
    Ex1 Cette fois-ci, la jeune femme, dont la dernière grossesse s'était terminée par une fausse couche, a réussi à porter son enfant jusqu'au terme et a accouché hier d'une petite fille en parfait état de santé.

    Suomi-ranska sanakirja > kantaa lasta raskausajan loppuun asti

  • 72 kävellä

    verb
    aller à pied
    verb ilman obj.
    marcher
    Ex1 Il est plus sain et moins polluant de marcher que d'utiliser sa voiture pour aller acheter son pain à la boulangerie du coin.
    Ex2 Comme il a grandi ton petit! La dernière fois que je l'avais vu, il ne savait pas encore marcher, maintenant, il gambade gaiement dans tout l'appartement.
    verb intrans.
    marcher
    Ex1 Il est plus sain et moins polluant de marcher que d'utiliser sa voiture pour aller acheter son pain à la boulangerie du coin.
    Ex2 Comme il a grandi ton petit! La dernière fois que je l'avais vu, il ne savait pas encore marcher, maintenant, il gambade gaiement dans tout l'appartement.

    Suomi-ranska sanakirja > kävellä

  • 73 käydä vieraissa

    verb
    coucher ailleurs intransitif
    Expl ici au sens d'être infidèle, de pratiquer l'adultère
    Syn coucher à droite à gauche, donner des coups de canif à son contrat de mariage, faire des encoches à son contrat de mariage
    Ex1 Paul n'est pas un exemple de fidélité conjugale: dès que sa femme a le dos tourné, il ne manque jamais une occasion d'aller coucher ailleurs.

    Suomi-ranska sanakirja > käydä vieraissa

  • 74 keskittyä

    verb (vallasta); intrans.
    se concentrer intrans.
    Expl en parlant du pouvoir: se trouver/retrouver entre les mains d'un nombre relativement restreint de décideurs, les grandes décisions se prenant de manière centralisée
    Ex1 Dans les pays à tradition centralisatrice, le pouvoir a tendance à se concentrer dans la capitale et entre les mains de l'élite politique.
    verb intrans.
    se concentrer intrans. auxiliaire être aux temps composés
    Expl ne pas se laisser distraire, se consacrer entièrement à une tâche/activité donnée
    Ex1 Il a tellement de soucis qu'il n'arrive pas à se concentrer.
    verb johonkin/johonkuhun tt/t -vaihtelu: keskityn, keskittyy...
    se concentrer sur qqch auxiliaire être aux temps composés: par ex. il s'est concentré etc.
    Expl diriger toute son attention sur qqch/qqn
    Ex1 Tu ferais mieux de te concentrer sur tes études, les examens de fin d'année approchent.
    Ex2 Dans les semaines qui suivirent l'accouchement, la jeune mère se concentra presque exclusivement sur son bébé.
    verb johonkin; subjekti: eloton tt/t -vaihtelu: keskityn, keskittyy
    se centrer sur qqch; sujet inanimé (par ex. une étude) auxiliaire être aux temps composés; accord du participe avec le sujet
    Expl porter exclusivement ou principalement/prioritairement sur
    Syn se concentrer (sur), se focaliser (sur)
    Ex1 L'étude se centre sur les grandes lignes du problème, laissant à d'autres le soin d'une analyse plus détaillée.
    se concentrer sur qqch; sujet inanimé (par ex. une étude) auxiliaire être aux temps composés; accord avec le sujet
    Expl porter exclusivement ou principalement/prioritairement sur
    Syn se focaliser de, être centré sur, se centrer sur
    Ex1 Notre étude s'est concentrée sur les grandes lignes du problème, laissant à d'autres le soin d'une analyse plus détaillée.
    Ex2 La nouvelle biographie du chanteur se concentre sur les premières années de sa carrière, une période moins connue du grand public.
    verb jonnekin/johonkin/jollekin tt/t -vaihtelu: keskityn, keskittyy...
    être concentré quelque part être: suis, es, est, sommes, êtes, sont; étais; serai; serais; sois, sois, soit, soyons, soyez; fusse, fusses, fût, fussions, fussiez, fussent; fus, fus, fut, fûmes, fûtes, furent; été; étant; sois, soyez!; auxiliaire avoir (accord du participe avec le sujet)
    Expl avoir conflué en grands nombres vers une poignée de destinations, être présent quelque part en grands nombres
    Syn se regrouper (où), se concentrer (où)
    Ex1 L'exode rural a fait que le gros de la population est désormais concentré dans quelques grandes villes.
    Ex2 La population active est concentrée dans les zones à forte croissance.

    Suomi-ranska sanakirja > keskittyä

  • 75 kohdistua

    verb
    diriger
    s'orienter
    fig. se porter sur
    Expl prendre qqn pour cible, viser qqn (au sens figuré)
    Ex1 Du fait du différend de longue date qui l'opposait à la victime tous les soupçons se sont portés sur Paul, d'autant qu'il n'avait pas d'alibi pour la nuit du meurtre.
    porter sur
    Expl avoir qqch pour thème, traiter de qqch
    Syn concerner, traiter (de)
    Ex1 Son mémoire de maîtrise en psychologie porte sur la tension entre principe de réalité et imagination.
    fig. porter sur
    Expl avoir qqch pour thème, traiter de qqch
    Syn concerner, traiter (de)
    Ex1 Son mémoire de maîtrise en psychologie porte sur la tension entre principe de réalité et imagination.

    Suomi-ranska sanakirja > kohdistua

  • 76 kosto

    noun
    vengeance f
    Expl acte extra-judiciaire par lequel une personne, un groupe de personnes, un État etc. punit l'auteur d'un crime, d'une faute, d'une humiliation ou de toute autre action répréhensible ou perçue comme telle
    Ex1 La vengeance est un plat qui se mange froid.
    Ex2 Après la mort de deux des leurs lors des derniers affrontements avec les forces anti-émeutes, les plus radicaux des manifestants appellent à la vengeance, faisant monter la tension d'un cran supplémentaire.
    vengeance f
    Expl châtiment illégal infligé à l'auteur d'un acte par la victime ou au nom de la victime de cet acte
    Ex1 La vengeance a été terrible et relancera certainement la spirale de la violence fratricide.
    revanche f
    Expl action destinée à "payer de retour" une injustice subie
    Ex1 Brimé pendant toute son enfance, Paul a pris sa revanche sur l'existence: il est aujourd'hui un homme respecté et aimé au grand dam de ceux qui le raillaient naguère.
    Ex2 La revanche implacable des victimes du régime sur leurs anciens oppresseurs: il est difficile d'échapper à l'éternelle loi du talion ("œil pour œil, dent pour dent").
    châtiment m
    Ex1 "Crime et châtiment" est un célèbre roman de Dostoïevsky.
    Ex2 On ne trouvera jamais un châtiment assez fort pour punir un crime aussi abject.

    Suomi-ranska sanakirja > kosto

  • 77 kotikissa

    noun
    pantouflard m, f: pantouflarde
    Expl qqn (en général un homme) d'un peu paresseux et passif qui n'aime guère sortir de chez lui
    Syn casanier (-nière, f)
    Ex1 Mon beau-frère est un vrai pantouflard. Il ne sort jamais et il passe tout son temps libre dans son salon à regarder la télé.
    casanier m, f: casanière
    Expl qqn (en général un homme) d'un peu paresseux et passif qui n'aime guère sortir de chez lui
    Syn pantouflard (-e, f)
    Ex1 Paul est un grand casanier devant l'éternel. Inutile de lui proposer une tournée des boîtes.

    Suomi-ranska sanakirja > kotikissa

  • 78 kuljettaa

    conduire
    Expl en parlant d'un récit/d'une intrigue: le/la raconter d'une manière logique et capable de maintenir éveillé l'intérêt du lecteur
    Syn amener (un récit etc.)
    Ex1 Pour écrire un roman qui tienne debout, il est essentiel de bien savoir conduire son intrigue. Il faut que l'histoire soit cohérente.
    emmener qqn; sujet = moyen de locomotion
    Ex1 Chaque matin, les trains de banlieue emmènent des milliers de personnes au cœur de Paris.
    Ex2 Nos avions vous emmèneront à l'autre bout du monde dans l'atmosphère feutrée d'une première classe de rêve!
    verb joku/jokin
    transporter qqn/qqch
    Expl faire arriver à leur destination (des personnes ou des marchandises) à l'aide d'un véhicule
    Syn conduire (qqn), acheminer (qqch)
    Ex1 Une navette transporte les passagers de l'aéroport à la gare SCNF et inversement.
    Ex2 Il a loué une camionnette pour transporter ses meubles.
    verb joku/jotakin
    Ex1 Je l'ai conduit à son cours de piano.
    verb joku
    mener
    Expl à propos d'un moyen de locomotion (par ex. un bus) qui sert à conduire des personnes à leur destination
    Syn transporter, conduire, amener
    Ex1 Chaque matin, le train de banlieue les menait jusqu'à la gare de l'Est d'où ils rejoignaient en métro leurs bureaux respectifs.
    Ex2 Une navette menait les voyageurs à l'aérogare.

    Suomi-ranska sanakirja > kuljettaa

  • 79 kumahdus

    noun
    son m
    son creux m

    Suomi-ranska sanakirja > kumahdus

  • 80 kyykistellä

    être tout le temps accroupi
    Syn passer son temps à croupetons, passer son temps à fouiner par terre
    Ex1 Qu'est-ce qu'il a à être tout le temps accroupi? On dirait qu'il va pondre un œuf!
    Ex2 Cet exercice de gym ne me convient pas du tout. Il faut tout le temps être accroupi.
    courber l'échine devant, face à (idiome)
    Expl Être en situation d'humilité forcée.
    Syn plier l'échine, s'incliner (devant)
    Ex1 À toutes les périodes de l'histoire, les pauvres et les opprimés ont dû courber l'échine devant les puissants de ce monde.
    plier l'échine devant, face à (idiome)
    Expl Être en situation d'humilité forcée.
    Syn courber l'échine, s'incliner (devant)
    Ex1 À toutes les périodes de l'histoire, les pauvres et les opprimés ont dû plier l'échine face aux puissants de ce monde.

    Suomi-ranska sanakirja > kyykistellä

См. также в других словарях:

  • Son Goku (Dragon Ball) — Son Gokû (Dragon Ball) Pour les articles homonymes, voir Son Gokû. Son Goku Personnage de Dragon Bal …   Wikipédia en Français

  • Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… …   Wikipedia

  • Son Goten — Personnage de fiction apparaissant dans Dragon Ball Nom original 孫悟天 …   Wikipédia en Français

  • Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo …   Wikipedia

  • Son-Sonnette — Le Son Sonnette à Saint Front. Caractéristiques Longueur 35,1 km Bassin 246 km2 …   Wikipédia en Français

  • Son Dam Bi — (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (1983 09 26) (28 ans) Activité principale chanteuse, mannequin, actrice Genre musical Kpop, R B, Dance …   Wikipédia en Français

  • Son Dambi — Son Dam Bi Son Dam Bi (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (26 ans) Profession(s) chanteuse, mannequin, actrice Genre(s) Kpop, R B, Dance Années actives …   Wikipédia en Français

  • Son Excellence Eugene Rougon — Son Excellence Eugène Rougon Son Excellence Eugène Rougon Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Son Excellence Eugène Rougon — Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Son Montuno — Son cubain Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bon …   Wikipédia en Français

  • Son cubain — Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bongos, basse; Son montuno : piano, congas, section cuivre… Popularité …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»